В качестве доказательства приводится тот факт, что слово пельмень восходит к пермским языкам: и в коми, и в
удмуртском языках пель означает «ухо», а нянь – «хлеб».
Он находил полезным изучать грузинский язык в сравнении с французским, утверждал, что
удмуртский язык имеет важное значение для «более утончённой дешифровки» переднеазиатской клинописи, и сокрушался о том, «как мы могли изучать кавказские языки, особенно армянский, без мордовского, и обратно».
Его название на
удмуртском языке звучит как «толэзе» («лунный») или «шудо кизили» (счастливая звезда).
Мы праздновали вотяцкие праздники, участвовали в соревнованиях, в которых надо было понимать
удмуртский язык – спотыкающуюся скороговорку поднимающихся и падающих интонаций.