Сукин (или собачий, чертов, курицын и т. п. ) сын — употребляется как бранное выражение. См. также сын. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения словосочетания СУКИН (ИЛИ СОБАЧИЙ, ЧЕРТОВ, КУРИЦЫН И Т. П.) СЫН
1. полит. жарг. правитель марионеточного государства, ведущий явно плохую политику, но поддерживаемый за верность (Викисловарь)
Сукин сын (сукина дочь, сукины дети; простореч. бран.) — употр. как ругательство для выражения пренебрежительного, презрительного отношения к кому-н. Отстаньте, сукины дети! что я за Гришка? Пушкин. Ну, Ванька, сукин сын, буржуй, мою, попробуй, поцелуй! Блок. См. также сукин. (Толковый словарь Ушакова)
СТА́РЫЙ, -ая, -ое; стар, стара́, ста́ро и старо́; ста́ры и стары́; ста́рше, старе́е и (устар.) ста́рее, ста́ре; старе́йший. 1. Проживший много лет, достигший старости; противоп. молодой. Старый человек. (Малый академический словарь, МАС)
СУ́КИН, -а, -о. 1. Прил. к сука. (Малый академический словарь, МАС)
Сукин (или собачий, чертов, курицын и т. п. ) сын — употребляется как бранное выражение. См. также сын.
Все значения словосочетания «сукин (или собачий, чертов, курицын и т. п.) сын»1. полит. жарг. правитель марионеточного государства, ведущий явно плохую политику, но поддерживаемый за верность
Все значения словосочетания «наш сукин сын»Сукин сын (сукина дочь, сукины дети; простореч. бран.) — употр. как ругательство для выражения пренебрежительного, презрительного отношения к кому-н. Отстаньте, сукины дети! что я за Гришка? Пушкин. Ну, Ванька, сукин сын, буржуй, мою, попробуй, поцелуй! Блок. См. также сукин.
Все значения словосочетания «сукин сын»СТА́РЫЙ, -ая, -ое; стар, стара́, ста́ро и старо́; ста́ры и стары́; ста́рше, старе́е и (устар.) ста́рее, ста́ре; старе́йший. 1. Проживший много лет, достигший старости; противоп. молодой. Старый человек.
Все значения слова «старый»СУ́КИН, -а, -о. 1. Прил. к сука.
Все значения слова «сукин»Такая же судьба постигла всех остальных сыновей старого короля, и вот, наконец, трон достался самому последнему – младшему наследнику.
– Повезло бы у этих сукиных сынов порядочную карту найти! – вздохнул полковник. – Тычемся как кутята слепые… Как можно без карты воевать!
Радовался я этим словам, как встрече с добрыми старыми друзьями.