Греческие тексты переводились на арабский и персидский языки напрямую либо через тексты христианских учёных, владевших
сирийским языком.
Алфавит, разработанный первоначально для отображения звуков
сирийского языка, теперь адаптировали для арабского.
Претендуя на особую позицию в богословии, он не знал
сирийского языка и владел исключительно греческим.
Для того чтобы понять роль учителей греческой философии для мусульман, которую сыграли сирийцы, нужно немного представлять себе историю
сирийского языка и культуры и пережитые ими метаморфозы.
Долгими ночами я разбирал хитросплетения его утонченного и яркого повествования и созданные им образы, все больше убеждаясь в поэтичности и чувственности его слова и совершенном проникновении в таинства
сирийского языка, на котором он пишет.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: мясозаготовки — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
А в одной из своих форм, называемой
сирийским языком [16], он широко представлен в христианской литературе.
Ведущую роль в процессе этой передачи греческой науки и мысли сыграли сирийцы-христиане; их
сирийский язык послужил промежуточной ступенью, через которую греческие идеи оформились на арабском языке.
Мани (ок. 215–276) происходил из иранской семьи, но, похоже, владел
сирийским языком так же свободно, как пехлеви.
Текст озаглавлен как «Откровение волхвов» и написан на мёртвом
сирийском языке, который является диалектом арамейского.