– Много знаний я почерпнул в закрытой секции
королевской библиотеки.
– Так получилось, что этим вечером я оказался неподалёку от темницы, ведь намеревался посетить
королевскую библиотеку.
– Я хочу стать хранителем
королевской библиотеки, – вдруг ошарашил он признанием, – но кто же мне позволит?
– Его не применяли уже несколько столетий, но однажды мне удалось проникнуть в тайные архивы
королевской библиотеки и выведать секрет.
Они подошли к платформе, левитирующей под воздействием магии, поднялись на нужную галерею и прошли туда, где скрылся смотритель
королевской библиотеки.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: червец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Зато будет возможность пользоваться
королевской библиотекой и, может быть, удастся встретиться с королевским архимагом.
Всё пытался найти в огромной
королевской библиотеке хоть какую-то информацию по представителям расы ишау.
Мы уже больше двадцати минут пребывали в гардеробной, выбирая подходящее к посещению
королевской библиотеки платье.
Мне пришлось отдать все накопления, что у меня были, чтобы получить доступ к книгам обширной
королевской библиотеки.
К счастью,
королевская библиотека всегда была к моим услугам, я читаю с самого раннего возраста.
И это если забыть, что
королевская библиотека давно нуждается в толковом смотрителе.
Ответы найдёшь в книгах, в кольце спрятана добрая половина
королевской библиотеки.
Королевская библиотека находилась рядом с прогулочной зоной возле залива.
Чтобы добраться до кухни, нужно было пройти по коридору, выходящему также в большую
королевскую библиотеку.
Она нашла в
королевской библиотеке старинную пыльную книгу, где прочла, что нужный ей цветок растёт в далекой-далекой стране за жёлтой пустыней, в заколдованном лесу.
Он открывает дверь в тайную часть
королевской библиотеки.
Ты украл из тайного хранилища
королевской библиотеки книги, описывающие запрещённые ритуалы.
Я главный библиотекарь
королевской библиотеки.
Королевская библиотека поражала воображение не меньше, чем королевский дворец.
Я уже поняла, что в
королевской библиотеке работал маг.
Сразу за стенами напротив замка было расположена
королевская библиотека, вход куда был закрыт всем и всегда.
Книга, которую я взяла в
королевской библиотеке почитать, навевала скуку.
Сокровища
королевской библиотеки, лучшие музыканты, поэты и живописцы, учёные и философы – всё стало доступно скромной деревенской девчонке.
Очень надеюсь, что отыщу во дворце
королевскую библиотеку.
Даже наставника выделил и позволил брать в
королевской библиотеке копии нужных книг.
В
королевской библиотеке нет книг по стихийной магии воды, и никто толком сказать не может куда они делись.
– Это королевский кабинет. А за стеной
королевская библиотека.
Он был сотрудником
королевской библиотеки и историографом царя-батюшки, что на самом деле, вопреки мнению гордых домохозяек, возносит его на совершенно недосягаемую высоту мудроВеличия.
В
королевской библиотеке хранились древние труды магов, о которых они и не слышали.
Величественный зал
королевской библиотеки, где королевский библиотекарь и его помощники с интересом наблюдают за читателями из-за книжных полок, – явно не лучшее место, чтобы вступать в открытое противостояние.
Старая часть
королевской библиотеки представляла собой огромный зал, заставленный высокими шкафами.
Она больше не дочка захолустного барона, а ни много ни мало архивариус
королевской библиотеки.
Сейчас маг сидел в тайном отделе
королевской библиотеки и вычитывал всё о путешествиях между мирами.
Хотя я не столь знатен, как всякие тут высокородные, но иду с самой королевой, она допускает в
королевскую библиотеку именно меня, а это значит, на какое-то время я выше всех, кому допуск сюда закрыт.
Собрание
королевской библиотеки оказалось внушительным, занимая несколько залов с закрывающимися стеклянными шкафами.
Как я тебе уже говорил, в
королевской библиотеке решили провести ремонт.
Я там центральную
королевскую библиотеку исследовать попытался, здание было мощным и относительно уцелело, но именно относительно.
По моим сведениям некромант, которого мы отслеживали, должен был забрать из
королевской библиотеки редкий гримуар.
Увы, не так давно в гариканской
королевской библиотеке случился пожар.
Пришло известие, что на
королевскую библиотеку совершено нападение.
Королевская библиотека занимала южное крыло замка, скрывая в своих недрах позабытые всеми знания, накопленные за несколько веков.
Затем навестил
королевскую библиотеку, с интересом полистал трактаты по медицине и алхимии и небрежно вручил ученику список того, что стоит почитать.
В
королевскую библиотеку вход разрешён лишь правящей семье, да магам-путешественникам.
Поэтому
королевская библиотека и книги об этом мире были вторым пунктом в моём плане.
Лезть в
королевскую библиотеку неблагих фейри – верх глупости.
Брат согласно кивнул и первым отправился к дверям, скрывающим
королевскую библиотеку.
Попеняв себе, что не захватила из
королевской библиотеки какую-нибудь интересную книжку, я только и успела, что устроиться на скамейке, сделать глубокий вдох и прикрыть глаза…
Увы, передававшиеся из поколения в поколения документы сгорели, однако в
королевской библиотеке обязаны были сохраниться старинные гербовники, письма и метрики.
Но сдаваться рано, я ещё до
королевской библиотеки доберусь.