Тут, правда, надо заметить, что соответствующее
еврейское слово содержит корень, обозначающий пустоту или пустое место.
Словом «нищие» переведено ветхозаветное
еврейское слово anawim.
Еврейское слово мишмерет (стража) употреблено не в буквальном, а в образном значении, указывающем на особенности пророческого служения.
Затем в «Бытии» встречается
еврейское слово, которое обычно транслитерируется как Qowl, а переводится на французский по-разному – как «голос» или «шум шагов».
И на четвёртой строке я различаю даже ещё слово «luco», что означает «священная роща»; правда, на третьей можно прочитать слово «tabiled», совершенно
еврейское слово, а на последней – слова «mer», «arc» «mиre», слова чисто французские.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: переэкзаменованный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Мы найдём большое количество глаголов, несколько греческих слов, начинающихся с приставки dia, отдельные
еврейские слова.
Еврейское слово руах переводится как дыхание, воздух, ветеридух.
Шин – первая буква
еврейского слова «шалом», в переводе означающее «мир», «гармония».
Тет – с этой буквы начинается
еврейское слово «тов», что в переводе означает «хорошо».
Тогда я, конечно, не задавал себе вопроса, почему звучавшие
еврейские слова меня так беспокоили.
Во-первых, сегодня многие древние
еврейские слова приобрели новое значение.
Всё это благодаря чистой удаче, везению, а также тому, что называется
еврейским словом «хуцпа», – здоровой наглости.
Правда, еврейский первоисточник проглядывает всюду: и в обилии еврейского шрифта, и в массе
еврейских слов в русском начертании; еврейский образ мыслей сказывается в сотнях мелочей, характерных, сразу заметных даже не для очень посвящённого глаза; <…> …однако еврей, знакомый с каббалой по еврейским источникам, встретит в этой книге много нового, пожалуй, неожиданного.
Но, конечно же, на самом деле
еврейское слово ‹целá› – это не только ребро: это грань, это сторона, может быть, грань или сторона личности.
Этому „не“ в понятии святости соответствует и самое производство
еврейского слова „кодеш“ (святой) или „кадош“ (святыня).
Это передается
еврейским словом тов, что значит «прекрасное», «доброе», а в конце говорится: тов меод, то есть «весьма доброе», «весьма прекрасное» и «совершенное».
Поэтому проскакивавшие русские слова плюс знание немногих
еврейских слов оказалось вполне достаточным, чтобы я смог уловить суть.
Листы рукописи разделены вертикально на 8 столбцов, в которых вписаны
еврейские слова с пояснением на лат. и русск. языках.
В нём он напрочь забыл русскую речь, забыл родной язык и теперь вынужден говорить со всеми на своём куцем, как его кошелёк, запасе
еврейских слов.
Вместе с тем из правильного прочтения даже нескольких
еврейских слов, приведённых в примечаниях к главе, открываются новые детали.
Итак, вышесказанное
еврейское слово даёт нам подсказку к правильному прочтению, Фактически, согласные звуки этого слова состоят из четырёх фонем: «шртс», поскольку аффриката фонем «тс»прочитана в современном ключе, как «ц».
На самом деле вышеприведённые
еврейские слова – это искажённые до неузнаваемости туркменские слова: «юван» – легкомысленный, легковесный и словосочетание «хай»–сильный, мощный + «адам»– человек.
Между тем приведённые выше на латинице даже труднопрочитываемые
еврейские слова на самом деле расшифровываются элементарно просто.
Ещё одна особенность библейского языка в том, что буквы алфавита в нём также выполняют и роль чисел, то есть любое
еврейское слово можно прочесть как число, а любое число – как слово.
В иврите же, в силу безгласной записи
еврейских слов, таких омографов очень и очень много. А ведь это прекрасный способ прятать информацию.
Точный перевод
еврейского слова «ракиа» уточняет: не просто «твердь небесная» (в русском переводе библии), а «небесная твёрдая стена».
Гематрия определяла численное значение
еврейских слов с помощью суммирования значений составляющих их букв и установления аналогий между словами и фразами, что позволяло извлекать скрытый смысл букв, слов и предложений.
Лифт же был страшным и волшебным; он так трясся, дребезжал, скрипел и повизгивал, что мама хватала меня за руку и шёпотом говорила какие-то
еврейские слова – я считала их заклинанием.
Главный секретарь общины писал под диктовку верховного судьи; он писал, как того требовал закон, на пергаменте из телячьей кожи, писал гусиным пером и густо-черными чернилами и старался, чтобы документ состоял точно из двенадцати строк, согласно числовому смыслу
еврейского слова «гет», означавшего разводное письмо.
Короче, какое-то
еврейское слово.
Он вспоминает
еврейское слово «яники».
Весь этот круг вопросов вмешается в одно короткое, но чрезвычайно ёмкое
еврейское слово – кашрут.
Равенство чисел разных
еврейских слов и фраз никогда не бывает случайным; оно говорит о родстве выражаемых этими словами и фразами понятий и идей.
Ну скажите, если казак стегнёт по спине нагайкой, вам будет не всё равно, как его зовут и от какого
еврейского слова происходит его фамилия, даже если его родословная будет восходить до самого кагана?
Титул аварских правителей «нуцал» некоторые историки считали производным
еврейского слова «носе» (глава, главный).
– Принятие понятия игры
еврейских слов, подтверждалось показом кинозарисовок, которые буквально околдовали участников.
Хафеш, – вот что мне нужно, – вспомнил он хорошее
еврейское слово.
Дед никогда не называл меня шлемазлом, хотя, на самом деле, может быть это
еврейское слово именно обо мне.
Это была золотая цепочка с кулоном, где было выгравировано
еврейское слова «чай», или жизнь – её мой отец всегда носил под рубашкой.
Португальские и
еврейские слова оканчивались высокими характерными арками, которые изгибались над буквами.
Это
еврейское слово очень удобно, потому что, если голем выйдет из повиновения, уничтожить его можно очень просто: стереть первую букву в слове, и тогда на лбу големовом чёрным цветком распустится совсем иное слово – met, смерть.
Терпение – это вообще главное
еврейское слово.