Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Russisch / История о маленькой стрекозе Лилли которая всем хочет помочь. немецкий-Русски.

Wolfgang Wilhelm

Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Neuauflage des Klassikers, Deutsch-Russisch! Marienkäfer Marie ist verzweifelt. Sie kann nicht mehr malen. Ihre Hand und ihr Flügel sind verstaucht. Die Libelle Lolita, die immer anderen Tieren hilft, verarztet auch Marie. Wird Marie jemals wieder richtig malen können? Als der Sommer sich dem Ende neigt, geht es Lolita gar nicht gut. Wer hilft jetzt Lolita? Istoria o malenkoj strekoze Lilli, kotoraja wsem xochet pomoch'! Po-russki i po-nemecki.История о маленькой стрекозе Лили которая всем хочет помочь. Новое издание! немецкий – Русский.Божья коровка Мари в отчаянии. Она больше не может рисовать.Она повредила свою руку икрылышко. Стрекоза Лили, которая помогает всем животным, излечивает Мари.Будет ли Мари когда-нибудь снова по-настоящему рисовать? Когда лето подходит к концу, Лиличувствует себя совсем плохо. Кто же теперь поможет Лили?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Russisch / История о маленькой стрекозе Лилли которая всем хочет помочь. немецкий-Русски. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Inhalt / содержание

...

(таблица)

...

von Wolfgang Wilhelm / Вольфганга Вильгельма

Kapitel eins / Chapter one

DeutschRussian Illustration

Lolita will allen helfen

Es ist ein sehr heißer Sommertag. Hier am Teich vor dem Walde lebt die kleine Libelle Lolita.

Erst vor einer Woche hat sie sich von einer Larve zu einer wunderschönen grün-blauen Libelle verwandelt.

Mit ihrem Bruder Nicki spielt Lolita heute ein Seerosenspiel.

Wer schafft es ganz knapp über die Seerosen zu fliegen ohne sie zu berühren?

„Huh, ich habe es geschafft“, ruft Lolita erleichert. „Nicki, jetzt bist du dran!“

„Hmm… Moment… Ja, Ja, Lolita ich flieg‘ gleich los!“, ruft Nicki.

Nicki fliegt knapp über die erste Seerose. Huh, war das knapp. Jetzt kommt die zweite Seerose.

Nicki, pass‘ auf! Doch zu spät. Schon hat Nicki die Seerose berührt.

Dadurch schwingt die Seerose so heftig, dass eine Fliege, die auf der Seerose sitzt, ins Wasser fällt.

Лилли хочет всем помочь

Это жаркий летний день. Здесь в пруду возле леса живёт маленькая стрекоза Лилли.

Всего лишь одну неделю назад, она превратилась из личинки в удивительно красивую зелёно-синюю стрекозу.

Лилли вместе с братиком Никки играют с кувшинками.

Кто сможет пролететь низко над кувшинками, но не коснуться их?

«Фух, у меня получилось!», говорит облегчённо Лилли, «Никки, теперь твоя очередь!»

«Хм… Секундочку… Лилли, сейчас я вылетаю!», отвечает он.

Никки летит очень низко над первой кувшинкой. Ох, это было рискованно. А вот и вторая кувшинка.

«Никки, осторожно!» Ах, слишком поздно. Никки коснулся цветка.

После этого кувшинка закачалась так сильно, что муха, которая сидит на ней падает в воду.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Russisch / История о маленькой стрекозе Лилли которая всем хочет помочь. немецкий-Русски. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я