Девочки должны быть милыми, добрыми скромными, а должны? Меня воспитали бить в ответ на боль, не угрожать попусту и не плакать, даже если действительно больно! И разве я от этого стала плохой? Нет, и никому не позволю так считать или даже подумать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты мое проклятие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
— Люцерис восстанет и вы все обратитесь в прах! — дикий смех ещё долго слышен в коридоре который заканчивается самым страшным кабинетом в школе юных дарований. Его хозяин вызывает мороз по коже даже у бывалых шалунов, что уж говорить о юной девушке впервые вызванной в этот кабинет. Легенды о вредном характере самого главного мага в этой части пространства рисует яркие образы наказаний вышедших из-под его пера. Мирелл все сильнее нервничая пытается оттереть от синей форменной юбки грязь и зелёные пятна от травы.
— Эй, Блейкдор, пакуй чемоданы! — Высокий парень насмешливо грозит пальцем с середины коридора не пытаясь подойти ближе, все же побаиваясь ее. Все знают о непростом вспыльчивом характере Мирелл и о том что она не спускает обиды никому, — старый маг всегда слишком хорошо к тебе относился, а ты напала на него. Говорят его замена просто зверь, — его смех тонет в грохоте открывающейся двери.
— лин Блейкдор, войдите, — секретарь, поправляет прическу из давно седых волос, сочувственно провожает ее взглядом при входе в кабинет главного мага. Она давно работает с Алексбергом Кроксфордом и за все это время ещё никто не выходил от него без наказания. Новость о нападении на него взбудоражила весь совет магов, ведь Алексберг считался одним из самых сильных магов, а нападение совершено новичком лишь пару месяцев как поступившая в школу Кроксфорд.
Не рассчитав силы Мирелл закрывает дверь сильнее необходимого. Громкий звук привлекает внимание стоящего у окна высокого темноволосого мужчины, он оборачивается приподнимая бровь. Ее наглое поведение даже без слов вызывает раздражение. Не самые радушные эмоции написаны на довольно молодом лице, синие глаза горят злостью довольно широкие брови сведены к переносице, пухлые губы сжаты, стараясь не злить его больше чем есть Мирелл отводит взгляд мельком отмечая ровный нос и уверенно вздернутый подбородок. Сердце и без того быстро бьётся, неудержимо ускоряется. И дело ли в том что произошло сегодня на тренировке или же в необычной внешности человека стоящего перед ней она уже не могла различить.
— Так и будете стоять? — его бархатный мелодичный голос раздается так внезапно, что заставляет вздрогнуть и вновь взглянуть на мужчину.
— Рекомендаций по передвижениям в этом кабинете мне не выдавали, — предостерегающий звоночек в голове советует не злить его, кем бы он ни был в кабинете Алексберга он явно не гость.
— А вы ничего не делаете без рекомендаций? — кажется разговор сейчас пойдет совсем не мирному руслу.
— В неизвестных ситуациях, да.
— Хм, — он задумчиво проводит рукой по подбородку, осматривая девушку с ноги до головы, мельком осмотрев форму в грязи и стиснутые кулаки, вскользь осмотрев фигуру останавливается на почти черных глазах на тонком личике с полупрозрачной кожей и пухлыми губами. От его взгляда не укрывается и грязь длинных светлых волосах и на щеке, не похожа она на жертву, скорее на постановку. Алекс поджимает губы, — а когда вы напали на профессора Кроксфорда кто вам выдал рекомендации? Или это для вас не неизвестная ситуация?
Ну вот опять! Мирелл до боли стискивает кулаки, обвинения злопыхателей одно, но этот мужчина ее даже не знает, а туда же.
— Начнем с простого, кто вы? И какие у вас полномочия допрашивать меня? — опасный блеск загорается синим огнем, будь Мирелл более впечатлительной дрожала бы от страха. Но воспитанная отцом в семье в пятью братьями она привыкла давать отпор обидчикам кем бы они не являлись. Проблеск интереса появляется в глазах мужчины он указывает на кресло напротив окна усаживаясь на соседнее.
— Алекс Кроксфорд, и как понимаете у меня есть право вас допрашивать, лин Блейкдор!
— Главное чтобы вы понимали, для чего вы задаёте вопросы.
— Сбавьте тон лин Блейкдор! Вы обвиняетесь в серьезном проступке, и находитесь на грани исключения!
Его руки до побеления костяшек вцепились в подлокотник, он совершенно очевидно пытается задавить Мирелл авторитетом и силой, но слегка ошибся с жертвой. Откинувшись на спинку кресла она пожимает плечами, на ее лице безразличие, хотя внутри все сжимается.
— Ну если вы не собираетесь разбираться а просто исключить зачем спрашиваете?
— То есть вы не собираетесь пояснять зачем напали на профессора?
— Я на него не нападала, скорее наоборот, — отчерчивая каждое слово Мирелл не опускает глаз с собеседника, его лицо дергается, взгляд двумя вулканами пытается испепелить студентку.
— Поясните?
— Профессор вел тренировку в обычном режиме.
— Над чем вы работали?
— Оборона, щитовые фигуры, постановка рук для правильного формирования сфер силы.
— Что-то пошло не так?
— Нет, наверно нет, хотя… в какой-то момент он сбился с постановки фигуры и вдруг побледнел.
— Чтобы это заметить нужно стоять очень близко.
— Ваши намеки не имеют никакой почвы, линдер Кроксфорд, кроме меня и профессора на тренировочной площадке было около дюжины линдеров и лин.
Алекс снова злится вдыхая глубже, эта самоуверенная девчонка начинает снова его раздражать.
— Что было дальше? — голос звучит громче необходимого не скрывая его злость.
— Он сказал что все что мы тут делает бесполезно и ничем не поможет в битве. После чего приказал атаковать его.
— От вашего вранья зубы сводит! Вы хотите сказать что не имея никаких боевых навыков использования боевых заклинаний вы смогли победить опытного мага? — он вновь сверлит глазами юную лин, закипая внутри и перебирая в голове наказания одно страшнее другого.
— Он сбил меня с ног, я упала в грязь, разозлилась и повторила то что он бубнил себе под нос…
— Струцидан — все знают это наказание, Мирелл бросает разочарованный взгляд на сына профессора, — теперь из вашего рта не выйдет ни слова не причинив вам боли. Возможно это отучит вас врать лин Блейкдор, и поверьте я с нетерпением жду когда отец проснется, дабы поставить точку в этом вопросе и исключить вас, как вы того заслуживаете. — Алекс Кроксфорд злобно улыбаясь указывает на дверь, — не забудьте попрощаться лин Блейкдор!
Набрав полные лёгкие воздуха Мирелл встаёт смеряя сына выдающегося мага презрительным взглядом.
— Рада была познакомиться, надеюсь видеть вас как можно реже. — сцепив зубы и кулаки она едва сдерживается чтобы не застонать. Каждое слово острой бритвой проходит по ее руке оставляя багровые полосы.
— Пока я не разберусь в этом деле, мы будем часто встречаться.
Мирелл с трудом сдерживает ругань готовую политься как из рога изобилия, вовремя прикусив язык она молча уходит.
— Эй, я только узнала как ты? — по коридору торопливо идёт Тори, яркая блондинка с большими янтарными глазами и выразительной фигурой, чем она беззастенчиво пользовалась в своих интересах. Поджав губы Мирелл показывает багровые полосы на руке, от ужаса подруга зажимает руками рот, — да ладно! Какой зверюга! Такие синяки даже тональный крем не скроет, — она продолжает ахать и вздыхать пока Мирелл клокочет от гнева выдергивает руку.
— Коди! — морщась она вновь сжимает кулаки не желая делиться своей болью.
— Ах, я пустоголовая, конечно, я все достану, — она убегает отчаянно цокая каблучками, и виляя бедрами. Она не слишком сообразительна, да, но она очень преданная, ни разу не сдала подругу как бы ее не наказывали.
— Эй, Блейкдор! Говорят тебя сделали послушной, ну ка подай мне скрилс, — Брен Фолис швыряет под ноги Мирелл свою золотую ручку, он ей всем хвастал, подарок отца, одного из известных борцов с приолами, темными сущностями прорывающимися через завесу времени. — что застыла? Или хочешь чтобы я подтвердил сыну профессора что ты и вправду напала на великого мага?
Два месяца этот крысеныш портит ей кровь. На вид ничего особенного, но занятия в местной спортивной секции сделали его плечи широкими, а мышцы развитыми и возможно даже привлекательными, его тяжёлый подбородок и широкий лоб украшали пожалуй единственные в школе зелёные глаза и ровный чуть крупный нос и золотистые волосы, он бы возможно стал бы популярным среди местных красавиц, если бы не его мерзкий характер, братья бы уже давно ответили, а она все пыталась решать спокойно, кого то игнорировала, кому-то устраивала лёгкую порку. На самом деле если не сильно присматриваться все его дружки выглядят примерно одинаковыми развитыми физически но морально ещё дети. Их смех соединяется в общий хохот, Мирелл может и прошла бы мимо, но сейчас боль и унижение из-за незаслуженного наказания вынуждают опуститься вниз под любопытными взглядами Брена и его дружков.
— Вот так, делай как тебе велят и станешь хорошей прислугой.
Она смотрит на них снизу вверх почти черными глазами поднимая над ладонью его скрилс и вращая в воздухе все быстрее
— Эй, ты что задумала?! — испуга в его глазах ей мало, запустив ручку как пулю Мирелл наслаждается трусливым визгом линдера, но за секунду до попадания ручка падает.
— Граджес, — Алекс Кроксфорд использовал заклинания развеивания чтобы остановить скрилс, его тяжёлый взгляд направлен на испуганных юнцов. — Все по комнатам, и вы лин Блейкдор в том числе.
Хмыкнув она уходит, возражений против такого предложения у нее нет. Ей порядком надоел этот самовлюблённый бесполезный сынок великого отца. Последний хотя бы сначала разбирался в ситуации и лишь потом прибегал к наказанию.
— Что скажешь Бала, — красивая брюнетка откидывает волосы с лица морщась от содержимого чашки.
— Например что наблюдать из-за ширмы не очень удобно а чай — это не самое радушное приветствие, брат.
— Ты же знаешь что здесь школа для детей, здесь нет алкоголя. И о твоем прибытии никто не должен знать. Пока что, — добавляет он задумчиво.
— Старик вряд ли мог выдерживать эту пыточную без алкоголя, прояви свою изобретательность Алекс, ты же знаешь я пью не для удовольствия, только так я могу спать и не слышать их.
— Прости Бала, я поищу, но мне нужен твой талант в полном объеме.
— Ты гоняешься за приолами в призрачной надежде оправдать ее Алекс, но она просто бросила нас, смирись уже.
Брат мотает головой он не поверил в таинственное исчезновение матери ни тогда ни сейчас. Она слишком любила их чтобы сбежать. Тяжелая незаживающая рана от этого вновь беспокоит его холодом в сердце. Щёлкнув один из потайных замков Алекс выуживает оттуда бутыль с голубым светящимся крогоном, под радостные аплодисменты сестры.
— Я знала что ты найдешь.
— Помоги мне Бала, я костями чую прямо здесь ответы на все вопросы.
— Ночью я осмотрю школу, — кивает она залпом осушая полный бокал крепкого напитка заметно расслабляясь и прикрывая глаза.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты мое проклятие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других