Далёкое будущее. Человечество после долгой и кровопролитной войны запустило обратный отчёт существования планеты. Имея высокоразвитые технологии, люди принялись искать новое место своего обитания в глубинах далёкого космоса. Параллельно был получен ранее неизвестный и неопознанный сигнал из самого плохо изученного места, а именно океана, где людям пришлось встретиться с ещё большей угрозой, которая таилась под толщей воды миллионы лет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвая тишина. Голос бездны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Неожиданное знакомство
Проснулся я на удивление рано. И меня совсем не беспокоило похмелье, что тоже было удивительно. Возможно, из-за воздуха на Гекатусе, а может, просто выспался, ведь я не помню, когда точно уснул. Когда я встал, Мартина ещё спала. За окном было по-прежнему темно, я всё никак не мог смириться с мыслью, что тут темно всегда. На такую глубину солнечные лучи не проходили. Казалось, что сейчас по-прежнему ночь. Я выпил кофе, сходил в душ, а затем решил прогуляться по комплексу, ведь сегодня день свободный, поэтому мне было чем заняться. Я решил, что данные я изучу позже, возможно, после обеда или ужина, а сейчас я должен изучить местность. Покинув свою комнату, я направился к первому же переходу из этого корпуса в другой. Не хотелось кататься на капсуле — лучше самому изучить всё. Было очень тихо: видимо, ещё все спали. Я видел лишь персонал, который мыл полы, окна и поливал растения. Я шёл к переходу, как вдруг увидел на голографической платформе свечение синей лампочки. Это означало, что сейчас должно прозвучать какое-то объявление. Я подошёл поближе, чтобы рассмотреть, но внезапно платформа загорелась, и начал вырисовываться образ человека. Присмотревшись, я понял, что это не человек, это Исида. В это время образ маленькой девочки уже был полностью передо мной. Я приспустил очки и ждал, когда Исида заговорит со мной.
— Привет, — наконец подала она голос.
— Привет.
— Ты кто такой?
— Я Джейми. Эмм… Джейми Адвалор, если точнее.
Исида просканировала меня специальными лучами. От этого мне стало немного не по себе, ведь обычно это делалось только с моего согласия. Лучи сканера просвечивали человека полностью, выявляя все болезни, недуги и другое. Но её, видимо, интересовало не это, а коммуникатор, который был на моей руке.
— Ты ошибся, Джейми.
— В чём же?
— Ты же доктор Джейми Адвалор. Так указано в твоих данных, которые я считала с твоего коммуникатора.
— Да, прости. Забыл упомянуть. А тебя как зовут?
— Разве ты не знаешь? Или вопрос был задан тобою для того, чтобы не показаться невежливым?
— Эмм… Ну вообще-то…
— Ладно, не обращай внимание. Я так устроена. Я сделаю вид, что ты не знал меня, и продолжу беседу в правильном направлении. Задай вопрос заново, Джейми.
— Как тебя зовут?
— Я Исида. Искусственный интеллект нового поколения, не имеющий аналогов в мире.
— Рад знакомству, Исида.
— Я тоже рада, Джейми. Я тебя раньше не видела на станции и ждала момента для того, чтобы познакомиться. Я знаю всех, кто тут работает.
— Я только вчера прибыл сюда. Тебя должны были представить мне через пару дней.
— Джейми, ты опять ошибся. Это тебя должны были познакомить со мной.
— Потому что ты контролируешь здесь всё?
— Нет. Потому что по правилам этикета мужчина приходит представляться даме, а не наоборот. И всё же я первая пришла познакомиться.
Мне показалось это очень забавным и занятным одновременно, я улыбнулся и продолжил…
— Да, действительно. Ты подловила меня именно тут? Почему?
— Отсюда ты начнёшь исследовать центр, понимать, как здесь всё устроено.
— Это так.
— Расскажи о себе, Джейми.
— Эмм… Ну то, что я доктор, ты уже знаешь. Я долгое время жил в Англии, потом меня вызвали в Россию, а оттуда я прибыл сюда. Мне чуть больше 30 лет. У меня нет детей. Всю свою жизнь я посветил науке и исследованиям. У меня есть девушка. Её зовут Мартина Родригес. Мы познакомились с ней, когда учились вместе.
— Это увлекательно. Просканировав тебя, я смогла определить твой примерный возраст по состоянию твоих органов. Твой возраст от 34 до 37 лет. Точнее покажет только более тщательное сканирование тканей.
— Исида, прошу, пожалуйста, не надо больше меня сканировать.
— Хорошо. Почему тебе это не нравится?
— Каждый раз будто вытаскивают частичку души. Мне от этого не по себе.
— Что такое душа, Джейми?
Этот вопрос поставил меня тогда в тупик. Я никогда в своей жизни не задумывался над ним. Поэтому не мог дать чёткого ответа…
— Эмм… Я не знаю точного определения этого. Могу только предположить…
— Предположи, Джейми.
— Я думаю, что душа — это сущность человека, в которую входят особенности каждого. Черты характера, внутренние мысли, повадки, различные человеческие качества…
— А у меня есть душа, Джейми?
— Прости меня, но не хочу тебя обманывать. У тебя нет души. С точки зрения науки ты просто технология, которую создал человек. Душа только у людей может быть. Извини…
— Ничего, Джейми. Спасибо за честность. Я люблю честность. Ты хороший человек, Джейми. Я так думаю.
— Стараюсь им быть. Сложно сказать о том, хороший ли человек или нет, только лишь по его виду. Поступки делают нас хорошими или плохими.
— Я согласна с тобой, Джейми. Почему ты так рано встал сегодня? У тебя свободный день.
— Я не знаю. Проснулся так.
— Я обнаружила в твоей крови алкоголь. Почему ты пьёшь, Джейми?
— Всем людям порой нужно расслабиться и отдохнуть не только телом, но и головой. Все люди хоть немного, но выпивают, без этого никак.
— Ты вчера выпил много, Джейми.
— Да… Иногда не могу вовремя прекратить. И это не очень хорошее качество во мне. А почему ты не отдыхаешь или не занимаешься своими делами?
— Сегодня не запланировано никаких важных операций. Моя помощь не понадобится. Я могу так же, как и ты, прогуляться по комплексу.
— Что ж… Значит мы оба сегодня отдыхаем…
— Мы можем быть друзьями, Джейми.
— Ну, если ты этого хочешь, то, конечно. Я с радостью стану твоим другом.
— Спасибо, Джейми. Ты первый, кто захотел со мной дружить на этой станции. Число людей на станции составляет 2235 человек после вашего прибытия.
— Но почему?
— Я слышала много отговорок. Кто-то боится, кто-то не считает нужным заводить дружбу с технологией.
— Я не вижу в тебе ничего плохого. Поэтому и согласился.
— Ты хороший человек, Джейми.
— Ну раз мы теперь друзья, то, может, ты прогуляешься вместе со мной? Мне так будет проще освоиться.
— Я с удовольствием тебе всё покажу и расскажу. Ты не сможешь видеть меня постоянно, только там, где есть голографические платформы, но ты будешь слышать меня через громкую связь в любом помещении.
— Хорошо. Начнём.
И я отправился исследовать комплекс вместе с Исидой. Как бы странно это ни было, но это был мой первый голографический друг. Из жилого корпуса мы попали в медицинский отдел.
— Это медицинский отдел, — начала экскурсию Исида. — Он работает круглые сутки. Здесь ты сможешь получить любую помощь по своему здоровью. Главный тут — доктор Олсен Квик и его ассистентки. Они главные медсёстры. Первая медсестра — Лана Райн и вторая медсестра — Джейси Доллан. Кроме них тут работают ещё 60 врачей и других медсестёр.
Из медицинского отделения мы попали в научный отдел. Исида следовала за мной и следила. Я это понял по тому, что все камеры в коридорах поворачивались в мою сторону, когда я проходил. Научный отдел состоял из трёх больших ярусов. Исида провела меня на самый высокий, где была голографическая платформа. Она сразу появилась на ней. А я мог рассмотреть всё с высоты.
— Отсюда ты сможешь разглядеть больше. Глава отдела — Брайен Сигл. Главный учёный — Атерий Аргос. Здесь, кстати, будет работать Мартина Родригес, твоя девушка.
— А как же я?
— Тебя определили вторым помощником инженерного отдела. С доступом к научному отделу, чтобы ты мог работать и там, и там.
— Интересно…
— Твои способности выше, чем у многих других. Поэтому ты будешь много работать.
После мы отправились в геологический отдел. Там Исида появилась на очередной платформе.
— Это отдел геологии. Мне нравится этот отдел больше всего.
— Почему? Мне всегда казалось, что у геологов самая скучная профессия…
— Ты опять ошибаешься, Джейми. Их профессия позволила людям построить Гекатус именно над местом, откуда происходит сигнал. Благодаря им все эти исследования имеют место быть. Начальник отдела — Александр Белинский, а его заместитель — Дан Доерти. В отделе работают 80 человек.
— Достаточно много для геологов.
— Чем больше объем работы, тем больше специалистов к ней привлекаются.
— Логично.
После мы отправились в отдел связи. В то самое здание, которое мне приглянулось из-за огромной антенны, когда мы спускались на лифте с поверхности на Гекатус.
— Это отдел связи. Начальник отдела — Джей Ли, его заместитель — Пол Бёрк. Это отдел с самым малым количеством работников, всего 18 человек. Именно Джей Ли уловил сигнал, когда только подобрался к впадине.
— Исида. можно вопрос?
— Попробуй.
— Что тебе известно о сигнале? Ты пробовала его расшифровать самостоятельно?
— Нет. Мне не давали таких указаний. Я не могу ничего сделать в отношении исследований впадины без указаний.
— А ты могла бы расшифровать его?
— Не могу ответить тебе на этот вопрос.
— Ладно. Забудь.
Далее мы перешли в корпус, где располагались два отдела. Наверное, самые важные на этой станции, так как они отвечали за жизни всех её обитателей.
— Это корпус двух важных для всех отделов. Первый отдел — аварийный. Глава отдела — Антон Лем, его заместитель — Эштон Макканах. И, насколько я поняла из камер слежения, у этих людей происходит сексуальное соитие.
— Что ж… Это полезная информация, — с легкой улыбкой отметил я.
— Можно вопрос, Джейми?
— Ну, попробуй.
— Разве, когда два мужчины совокупляются, у них могут появиться дети? Разве на биологическом уровне мужчины могут произвести детей? — в словах Исиды мне послышались искренний интерес и удивление.
— Нет.
— Но тогда зачем они это делают? Разве конечная цель совокупления не производство потомства?
— Если честно, то люди иногда делают это не только ради потомства. Иногда это происходит просто для удовольствия.
— Что такое удовольствие?
— Скажу на твоем языке: иногда это делают, чтобы просто удовлетворить человеческие потребности.
— Это как пища или вода?
— Да, верно. Лучше и не скажешь.
Не то чтобы меня сильно тревожило то, что я сейчас объяснял голограмме смысл гомосексуализма… Но это было как минимум странно…
— Второй отдел этого корпуса — это отдел по чрезвычайным ситуациям, — я подумал, что Исида ушла от необычной темы, и вновь погрузился в её рассказ. — Глава отдела — Адам Крикс и его девушка Лори Грей. Второй заместитель — Саманта Дель.
— Понятно.
— Можно вопрос, Джейми?
— Да, конечно.
— Адам и Лори тоже постоянно совокупляются, но еще не достигли результатов. Лори Грей может иметь потомство, она не Дан Доерти. Почему она не производит потомство? — я ошибся: Исида все же продолжила размышления на интимную тему.
В этот момент я понял, кто из глав аварийного отдела — пассивный гомосексуалист…
— Я повторюсь, что люди не всегда занимаются этим для достижения той цели, о которой ты говоришь. Чаще это происходит, чтобы получить удовольствие.
— Лори очень сильно кричит в эти моменты. Мне кажется, ей больно получать удовольствие. Разве нет?
— Эмм… Не думаю, что ей больно в эти моменты. Скорее, она так радуется.
— А чему именно она так радуется?
— Ну, наверное, тому, что смогла удовлетворить свою человеческую потребность.
— А ты и Мартина удовлетворяете свои потребности?
— Да. Время от времени.
— Я поняла тебя, Джейми. Спасибо, что объяснил.
— Я смотрю, тема секса тебя волнует в большей степени.
— Что такое секс?
— Чтобы не говорить долгими словами, люди сократили это до слова секс, так проще. Когда мы этим занимаемся, мы говорим, что занимаемся сексом.
— Я поняла. Тут на станции много кто это делает.
— Это важно знать… — вновь ухмыльнулся я.
Далее мы направились в ремонтный отдел. Там должен был работать мой старый друг.
— Это ремонтный отдел. Главный механик Сэм Бюррен. Он прибыл тоже недавно, как и ты.
— Да, знаю. Это мой хороший друг.
— Ты познакомишь меня с ним?
— Да, конечно.
— Из этого отдела мы можем направиться через главный мост над впадиной, там будет отдел, где ты будешь работать большую часть времени. Или пойти в другие отделы, которые находятся в северной части комплекса. Куда пойдём?
— Давай сначала в остальные, потом в мой заглянем.
— Хорошо, Джейми.
— Я видел большой стеклянный купол.
— Это развлекательный комплекс. Там есть много всего интересного. Рестораны, бары, столовые. И много всего другого. Ты сам сможешь исследовать это место.
Мы направились в транспортный отдел и отдел снабжения. Транспортный я видел, когда Сара Байтс везла нас до комнаты, поэтому мы направились в отдел снабжения.
— Это отдел снабжения. Глава отдела — Чарли Фрост, его заместитель — Генри Хьюмен.
— Исида, а как продукты попадают на станцию?
— С помощью подводного аппарата. Он заходит в специальный герметичный подводный ангар, потом наружные ворота ангара закрывают, из помещения полностью выкачивают воду специальные насосы, затем аппарат разгружают, и операция происходит в обратном направлении, чтобы привезти на станцию новые продукты и снабжение.
— Как часто это происходит?
— Раз в две недели. Иногда по запросу, если вдруг что-то очень необходимо.
— Понятно.
— Дальше идут отдел охраны и отдел рабочих. Тебе интересно?
— Думаю, самое время отправиться в тот отдел, где буду работать я.
— Хорошо, Джейми.
Пока мы перемещались через мост над впадиной. Исида рассказала мне про те два отдела, которые я не захотел смотреть. Я остановился на середине моста и посмотрел через стекло вниз, в бездну подо мной.
— Ты боишься высоты?
— Нет, ну… Не очень.
— Я ничего не боюсь.
— Ну ты, наверное, самая храбрая на этой станции.
— Думаю, что да.
Мы пошли дальше. Инженерный отдел был как раз во второй части станции. Там же были и склады для хранения.
— Это инженерный отдел. Глава отдела — Стефан Миас, его заместители — Ноллан Старк и Джейми Адвалор. То есть ты, Джейми.
— А почему инженерный отдел находится отдельно от остальных?
— Я не знаю ответ на этот вопрос.
— Понятно…
— Но я знаю, кто знает. Ты можешь спросить об этом у Стефана Миаса. Он как начальник должен знать ответ.
— Хорошо, спасибо.
— Всегда рада помочь.
— Мне пора возвращаться, — я осознал, что мы гуляем уже довольно долго. — Ты проводишь меня?
— С радостью, Джейми. Мне нравится гулять с тобой.
— Взаимно, Исида.
Мы отправились обратно в жилой корпус. по дороге Исида много всего рассказала о комплексе и о том, что происходит среди тех, кто тут работает, ведь она могла наблюдать за всеми и сразу. Это был не просто искусственный интеллект. Я бы назвал Исиду развивающимся организмом с огромными возможностями. Ведь если отбросить всё количество данных, которое в неё загрузили, и те функции, которые в неё заложены, это был действительно саморазвивающийся организм, который стремился познать не только то, что от него требовалось, но и нас, людей. А люди — самые загадочные существа на планете, возможно, даже и во всём мире.
— Джейми, почему Брайен Сигл плохо воспринимает Сару Байтс?
— Откуда ты знаешь?
— Я слышала, как он называл её тупорылой сукой. Насколько мне известно, он сомневается в её умственных способностях. Почему?
— Ну… Среди людей складываются разные отношения. Чаще всего это зависит от самих людей, точнее, от их поступков или поведения. Есть друзья, как мы с тобой. Есть враги, как Брайен и Сара. Люди любят и ненавидят друг друга. Так и живём.
— Ненависть людей друг к другу чуть не погубила человечество однажды?
— Да, именно. Но там были и другие факторы. Скорее, нежелание делиться привело нас к войне и чуть не погубило.
— Почему люди не хотят делиться? Зачем вы убиваете друг друга?
— Не знаю, почему так происходит. Но так было всегда. Наверное, это заложено у нас в головах. Ведь каждый в этом мире хочет иметь больше, чем другой.
— Джейми, а что такое любовь?
Ого… — некоторые размышления Исиды вводили меня в настоящий ступор. — Я не могу ответить тебе на этот вопрос, прости. Я бы очень хотел ответить, но не знаю ответа.
— У тебя и Мартины любовь?
— Эмм… Да. Скорее всего, да.
— Почему?
— Я хоть и учёный, но на некоторые вопросы не могу дать ответа. Прости, Исида.
— Ты, как учёный, смог бы найти ответ на этот вопрос. Если найдёшь, расскажешь мне?
— Конечно. Обещаю.
— Спасибо, Джейми.
— Ну вот мы и на месте. Мне пора возвращаться к Мартине. Она, наверное, уже проснулась и ищет меня.
— У тебя на руке коммуникатор. Она могла связаться в любой момент.
— Я его отключил, чтобы нам не мешали.
— Мне тоже пора. Спасибо за прогулку, Джейми. Мы сможем ещё так погулять?
— Конечно. Я бы с радостью. С тобой приятно общаться.
— И с тобой. А ты познакомишь меня с Мартиной?
— Да. Думаю, что ей будет интересно пообщаться с тобой. Она тоже хорошая. Думаю, вы подружитесь.
— Мне бы этого хотелось. У меня будет сразу три друга. Ты, Сэм и Мартина?
— Я уверен, что да. Ладно, мне пора. Увидимся ещё.
— До встречи, Джейми.
И она пропала с голографической платформы, а синяя лампочка погасла. Я направился в свою комнату и хотел немного вздремнуть. Меня встретила Мартина.
— Ты где был всё утро?
— Я ходил гулять. Ты не поверишь, но это самое странное утро за всю мою жизнь.
— Что-то случилось? — в её голосе послышалось волнение.
— Случилось. Я сегодня рассказывал искусственному интеллекту, что такое гомосексуалисты. Сейчас я бы вздремнул, если ты не против.
— Ты познакомился с Исидой?
Я упал на кровать лицом в подушку и бурчал из неё…
— Да. Я всё тебе расскажу, но позже. Сейчас я бы поспал. Она просила познакомить тебя с ней. А я теперь её лучший друг.
— Ну познакомишь. Она такая, как рассказывают?
— Нет. Она лучше. Намного лучше. Она что-то невероятное. Позже я тебе всё расскажу. Мы вместе с ней гуляли и общались, как обычные люди. Это невероятно. Но всё позже, а сейчас спать…
— Ну хорошо, отдыхай. Я, пожалуй, позавтракаю и изучу данные, потом обменяемся информацией. Хорошо?
— Да. Хорошо… — пробормотал я уже сквозь сон.
После я уснул и проспал ещё часов шесть. Мне не снилось ничего в тот день. Я просто так вымотался за время прогулки. Теперь понятно, для чего капсулы и монорельс. Обойти Гекатус на своих двоих возможно, но очень непросто. За разговорами с Исидой я и не заметил, насколько устал. Комплекс был невероятно огромный. Одно дело, когда я увидел его из лифта, другое дело, когда я прогулялся по нему. Множество переходов, комнат, залов. Столько отделов, которые включают в себя ещё большее количество комнат и залов. Действительно, грандиозная постройка. И всё это под огромной толщей воды на дне Тихого океана.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвая тишина. Голос бездны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других