Огонь и лед, кровь и пламя. Часть II. Жажда крови

Oksana, 2021

В силу сложившихся обстоятельств, Роксана превращается в вампира и оказывается в замке Тьмы. Роберт просит Ареса отпустить ее, а сам он готов понести наказание за свое предательство, но Арес не намерен идти на уступки. Роксана, узнав всю правду о Роберте, отказывается от него, однако помогает ему сбежать. Арес оставляет Роксану в живых в надежде использовать ее, чтобы заполучить у Роберта недостающие для ритуала силы ведьм. Она, являясь козырным тузом в руках Ареса в борьбе с ангелами и ведьмами, которые объединились с Робертом и жаждут победить демонов и вампиров, продолжает противиться своей сущности и готова умереть, лишь бы не убивать и питаться человеческой кровью. На балу Грация замечает, что Роксана не безразлична Аресу и начинает ревновать его к ней. Она всеми способами пытается избавиться от соперницы, но благодаря везению Роксана каждый раз остается жива. Своими попытками она лишь сближает Ареса с ней, ведь он, боясь лишиться ее в своих же интересах, всерьез влюбляется в нее…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огонь и лед, кровь и пламя. Часть II. Жажда крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Уговор

Лежа на каменном полу, Роксана была погружена в глубокий сон, в котором бродила в необычайно зеленом лесу. Кругом все было прекрасно — солнышко светило, птички пели и порхали большие бабочки. Все то, что она недавно пережила Роксане, казалось, всего лишь кошмарным сном и, когда она проснулась, весь ужас закончился.

Пройдясь вдоль ручья, который словно исполнял свою песенку, она подошла к нему поближе и увидела в нем свое отражение. На нее смотрела та же Роксана, что и была с румянцем на лице. В душе у нее был лишь свет и покой.

Вдруг Роксана по ту сторону реки заметила Роберта, который показался из-за большого дерева. Он даже был прекраснее прежнего Роберта. Хорошенько приглядевшись, Роксана заметила, что его черные волосы как-то странно светились в лучах солнца, а глаза были необычайно огненного цвета. При виде его Роксана засомневалась в том, что все это происходит наяву. Она сразу же помахала ему ручкой и закричала: «Я здесь!» Однако он никак не отреагировал на ее зов и не поспешил к ней на встречу, а продолжал вести себя, словно не слышит и не видит ее.

На удивление Роксаны Роберт стоял на том же месте, будто бы был там прикован цепями. Роксана, ничего уже не понимая, что происходит, собралась к нему. Ей нужно было перейти реку, чтобы добраться до него. Она хотела поскорее броситься в его объятия и наконец-то успокоиться. Вода в реке была удивительно прозрачная, и насквозь было видно ее дно, застеленное мелкими камушками.

Убедившись в том, что не глубоко, Роксана, не раздумывая приподняла края своего белого платья в пол и собралась переходить реку. В принципе она сейчас вообще не понимала, зачем его надела на себя, так как в таких длинных платьях она никогда без повода не ходила. Озадаченная делом Роксана не предала этому большого значения.

Дойдя до середины, откуда-то повеял сильный ветер и она, потеряв равновесие, чуть не упала в воду, намочив свое неудобное платье. Роксана расстроилась, что эта замечательная погода начала меняться на глазах.

До этого момента на небе не было ни облачка, а сейчас оно уже стало темно-серого цвета. Роксана оглянулась и увидела, как Роберт тоже идет к ней навстречу. Она очень обрадовалась этому. Он приближался все ближе и ближе к ней, и Роксана без труда смогла разглядеть знакомые черты лица. Однако взглянув в его глаза, она всерьез испугалась, увидев в них пылающий огонь. Роксана моментально остановилась и начала поправлять свое платье, которое ей мешало двигаться. Оно своим фасоном напомнило ей свадебное. Настоящий ужас настиг ее, когда вода вдруг стала кровавого цвета и река начала затягивать ее все глубже и глубже. Каким-то образом она уже оказалась не по колено, а по пояс в воде. Удивлению ее не было конца. Роксана окончательно растерялась и не знала, как ей теперь выбраться отсюда. Ее тело и руки испачкались в кровавой воде. Роксане не хотелось верить в то, что это происходит именно с ней. Про себя она продолжала повторять, что этого на самом деле не может быть, и она всего лишь спит. Взглянув на мрачное небо, Роксана не выдержала и закричала: «Спаси меня!»

На тот момент Роберт уже дошел до речки, но как только он зашел в нее, ударила молния и откуда ни возьмись, появился большой дракон красновато черного цвета, извергающий пламя. Его глаза горели огнем, а гладкие золотистые чешуйки при лучах солнца, подкрадывающегося из-под туч, блестели словно отшлифованные. С его появлением все замерло кругом, кроме Роберта. Время зря не теряя, он дошел до Роксаны и потянул ей свою руку. Однако дракон извергнул пламя прямо в него, и вытащить Роксану из реки ему все же не удалось. Роберт тотчас запылал огнем перед Роксаной, и она громко закричала от ужаса. Ей больше не от кого было ждать помощи и не на кого было надеяться. Как она и предполагала, дракон прилетел за ней. Он сразу же схватил ее и поднялся в небо. Во время полета, Роксана чувствовала, как его острые когти все сильнее и больнее пронзались в ее тело. Со свежих ее ран потекла алая кровь, лишь сильнее испачкав ее белоснежное свадебное платье. Взглянув вниз, Роксана там больше ничего не видела кроме огня, сжигающего все на своем пути…

Роксана с криком пришла в себя. Как она и предполагала, это был всего лишь страшный сон. Она в мокром поту лежала на холодном полу в незнакомом месте. Это было небольшое помещение похожее на темницу. Роксана не знала, сколько здесь пролежала без сознания, чувствовала лишь боль в голове и голод. Кое-как поднявшись с пола, она снова попыталась вспомнить, как здесь оказалась. Потихоньку ее память отрывками начала к ней возвращаться. Вскоре она вспомнила последние события и как ее бросили в темницу. Только вот сколько здесь уже находилась Роксана вспомнить все же не смогла.

Роксану местами охватывал то ли страх, то ли гнев. Она чувствовала себя настоящей пленницей. Роксане было жутко, и она больше не хотела здесь находиться. Подойдя к запертой двери, она решила постучаться в нее, однако никто не отзывался на ее стуки.

Подойдя к небольшому отверстию в каменной стене, которое наверняка служило своего рода окном, поняла, что светало. Сверкающее кольцо на пальце ей напомнило про Роберта. У Роксаны в связи с последними событиями не было никакого желания больше его носить. Она быстро со злостью сняла его и хотела выкинуть, но внезапно остановилась. Оно было символом их любви и все, что осталось от Роберта. В раздумьях о любимом Роксана все же не решилась избавиться от кольца и запрятала его в одном маленьком отверстии в стене в надежде, что этим навеки похоронит любовь к Роберту.

Оглянувшись по сторонам, она вдруг заметила какое-то письмо, лежащее на полу. Оно видимо выпало из ее кармана брюк. Схватив ее в руки, Роксана вспомнила, что ей это передала мать, уверив о чем-то важном в нем. Дочитав до конца, Роксана окончательно запуталась. Она была в шоке от того, что узнала. Ей стало обидно и больно за то, что самые близкие ее люди обрекли ее жить во лжи, скрывая от нее правду.

Роксана была в растерянности. Ей захотелось побыстрее вырваться на свежий воздух. Не зная больше, как к себе привлечь внимание, Роксана все сильнее и сильнее начала долбиться в эту ненавистную ей железную дверь. Вдруг послышались чьи-то голоса. Через некоторое время дверь приоткрылась и зашла та самая прекрасная королева, которую трудно было бы не запомнить в сопровождении еще двух особ.

Увидев ее, Роксана сначала испугалась и прижалась к стене. Она была в длинном пышном платье цвета морской волны, которое хорошо подчеркивало ее декольте. Ее наряд из уроков истории напомнил ей барокко, стиль богатства и роскоши.

— Добро пожаловать в наш мир! — радостно произнесла Грация, довольно взглянув на изнеможенную Роксану.

Затем она, оглянувшись по сторонам, словно кого-то искала, не услышав ничего в ответ, спросила у Роксаны:

— Ну что, проголодалась?

Роксана, после ее вопроса начала еще сильнее ощущать свой голод, который словно сводил ее с ума.

— Что вам нужно от меня и зачем вы держите меня в темнице? — набравшись смелости, спросила у нее Роксана.

— Так и быть, я тебе напомню — ты отныне заложница в этом замке и будешь делать то, что тебе велят, — сказала Грация, посмотрев на Роксану пронзительным взглядом.

— Нет, это должно быть какая-то ошибка… — уверенно промолвила Роксана, которой до сих пор не верилось в происходящее.

— Я должна тебя огорчить, это никакая не ошибка, — с ехидной улыбкой произнесла Грация. — Хочешь ты этого или нет, тебе придется с этим смириться.

— Я с этим никогда не смирюсь, — возразила ей Роксана, не желая никого слушаться.

— Думаешь, это кого-то волнует? — агрессивным голосом спросила она у нее, услышав ее противоречивый ответ.

Роксана решила промолчать. Она не желала больше с ней разговаривать.

— С этого дня ты будешь служить мне и делать все, что я тебе прикажу! — продолжала злорадствовать Грация.

Роксана категорически не хотела никому подчиняться, тем более ей. Она решила, что лучше умрет, чем будет этого делать. Грация, не услышав полагающегося ответа от Роксаны, начала выходить из себя.

— Ты меня поняла? — спросила она, ожидая от нее соответствующего ответа, но никак не дождалась его.

Грация разозлилась на Роксану за ее непослушание и упрямство. Она не ожидала от нее такой наглости.

— Приведите сюда ее первую жертву! — приказала она тем, кто стоял за дверью, поближе подойдя к Роксане.

— Оставьте меня в покое! — в истерике воскликнула Роксана и как пташка забилась в угол.

Через пару минут двое неизвестных в темницу притащили молодую девушку, которая видимо была уже без сознания. С ее появлением Роксана сразу же почувствовала свежую кровь, манящую к себе, запах которой одурманил ее и превратил в голодного зверя, готового наброситься на жертву. Несмотря на соблазн, Роксана всеми силами пыталась удержать в себе этого зверя, который так и хотел порвать плоть и вдоволь насытиться.

— Ты не стесняйся, приступай, ведь тебе еще понадобятся силы, — с насмешкой произнесла Грация, наблюдая за состоянием Роксаны.

Грация была довольна, увидев, как Роксана мучается, все еще продолжая сопротивляться.

— Ну же! Живо, пока я не передумала! — закричала Грация, не дождавшись от Роксаны никаких действий.

— Уберите ее… — ответила обессиленная Роксана, взяв себя в руки. — Я не буду этого делать.

Грация все сильнее разгорелась от того, что Роксана не подвластна ей. Она в бешенстве бросилась к ней, осознав, что с ней бесполезно возиться.

— Итак, слушай меня! Либо ты будешь существовать по моим правилам, либо сдохнешь здесь вместе с этой жалкой тварью! — с яростью в глазах воскликнула она, схватив Роксану за волосы и швырнув в сторону жертвы.

От ее злобы даже служанки вздрогнули и опустили глаза, побаиваясь ее. Роксана, свалившись на пол, уже не могла подняться на ноги. Она лишь чувствовала, как разум и силы покидают ее.

— Образумишься, выйдешь отсюда! Если нет — уничтожу! — пригрозила Грация Роксане и ушла вместе со своей свитой, громко захлопнув за собой дверь.

День уже подходил к концу. В главном зале замка все собравшиеся ожидали своего хозяина, однако он не торопился к ним. Арес после вчерашнего никак не мог прийти в себя. Ритуал, как и предупреждал Роберт, не сработал и в его голове теперь кружились разные мысли. Колдунья, к которой Арес обратился, подтвердила правдивость слов Роберта и сообщила, что нужный кинжал находится у него же. Арес был обманут и зол на всех, кто его окружает. Для него было позором выглядеть посмешищем в глазах своих поданных.

Просидев в раздумьях, Арес даже не заметил, как перед ним появилась Грация. Она со своей величественной походкой и орлиным взглядом подошла к нему.

— Где наш козырной туз? — сразу же поинтересовался у нее Арес.

— Там же, где ей и место, — ответила недовольным голосом Грация, присев рядом с ним.

— Не тебе решать, где у кого место! Разве я не велел тебе привести ее ко мне? — рассердился на нее Арес, который отчасти винил Грацию в произошедшем.

— Эта нахалка не в состоянии этого сделать, — доложила ему Грация. — Она до последнего сопротивляется и отказывается от крови…

— А ты сама хоть в состоянии что-то сделать так, как я прошу? — задал ей вопрос Арес, разочаровавшись в ней.

— Она ясно дала понять, что лучше умрет, чем будет существовать вампиром, — с досадой ответила ему Грация.

— Ты прекрасно знаешь, что мы не можем допустить, чтобы она умерла! — воскликнул Арес, продолжая злиться на нее.

— Я уверена, что найдется выход и без нее одержать победу, — промолвила Грация, надеясь, что Арес согласится с ней.

— Делай что хочешь, но она должна служить нам, — с гневом в глазах сказал ей Арес и поднялся со своего места.

— Это того не стоит… — жалобно произнесла Грация, все же не желая отступать.

— Не забывай, что в этом замке все до единого должны подчиняться мне одному, даже ты! Хочется тебе этого или нет, ей придется стать одной из вас! — пуще прежнего разгневался Арес, посмотрев на нее испепеляющим взглядом.

— Возможно, она образумится, испробовав твоей силы, — решила схитрить Грация, коснувшись его плеча.

— Ты до сих пор жива только благодаря тому, что я дал тебе последний шанс, — грозно произнес Арес и стремительным шагом направился в темницу.

Оказавшись у дверей темницы, он резко распахнул ее и глазами начал искать Роксану. Она к этому времени лежала на полу, не подавая никаких признаков жизни. На противоположной стороне от нее Арес заметил другую девушку, которая, услышав шум, зашевелилась и попыталась подняться на ноги. От сильного удара по голове она вообще не соображала, где сейчас находится. Арес, не обращая на нее никакого внимания, сразу же подошел к Роксане и обратился к ней:

— Решила поиграть со мной в «хочу — не хочу»?

Роксана, услышав его голос, зашевелилась и начала приходить в себя, но не хотела в таком состоянии вообще ни с кем вести беседы. У нее ломило все тело, и она чувствовала себя ужасно.

— Это всего лишь сон… — тихо промолвила Роксана с закрытыми глазами, до сих пор не поверив до конца во все происходящее с ней.

— Должен огорчить тебя, так как демоны и вампиры существуют, — произнес Арес, повернув ее лицо к себе.

— Было бы так, то люди знали бы о вас, — сказала Роксана, взглянув на Ареса.

— Веками мы прятались от человеческих глаз, а тех, кто узнал о нашем существовании, мы либо уничтожали, либо изводили страхом, — признался Арес, наблюдая за эмоциями Роксаны. — Люди начали называть их сумасшедшими и закрывать в психбольницы, оставляя при этом каждого наедине со своим демоном…

— Довольно! — перебила его бешенная Роксана, не желая больше ничего слышать. — Вы хотели меня убить — сделали это! Что вам еще от меня нужно?

— Слушай меня внимательно, — произнес Арес с гневом в глазах, пытаясь рядом с ней держать себя в руках. — Ты теперь всего лишь игрушка в моих руках и будешь существовать пока я не наиграюсь тобой…

— Не выйдет, — сквозь зубы произнесла Роксана, возненавидев их всех.

— Поднимайся! Я не советую тебе испытывать мое терпение! — воскликнул Арес, от злости теряя над собой контроль.

Роксана, держась за стену, попыталась встать, но у нее ничего не получалось. Арес, поняв, что она не в состоянии даже управлять своим телом, без всякой жалости схватил ее за горло и поставил к стенке.

Взглянув ему прямо в глаза, Роксана увидела в них огонь и вспомнила про свой сон. Она очень хотела, чтобы то, что с ней сейчас происходит, тоже было не на самом деле. Роксана держалась на ногах из последних сил и ей, казалось, что, если она сейчас сделает хоть одно движение, то свалится обратно.

— Если сама не можешь, то смотри сюда! — сказал Арес и схватил ту девушку, которая попыталась сбежать, заметив открытую дверь.

Роксана, испугавшись того, что он может причинить ей вред, попыталась его остановить.

— Прошу тебя, не делай этого… — произнесла она, не представляя даже, что от него можно ожидать.

Арес был в ярости и не слышал никого вокруг. Он приволок девушку к Роксане и встал перед ней. Затем вытащил острый нож и с легкостью приложил его к горлу дрожащей «жертвы».

— Как ты думаешь, ей не было бы лучше умереть, не придя в себя? — решил поинтересоваться у Роксаны Арес.

В глазах Роксаны был страх. Она боялась даже не за себя, а за незнакомку. Роксана, словно заледенела, продолжала стоять, боясь сделать даже малейшее движение. Ей казалось, что если она хоть раз пошевелится, то лезвие ножа тотчас же перережет бедняжке горло. Хотя Роксана прекрасно понимала, что она не в силах ничего сделать и как-то этому помешать. Ей становилось дурно лишь от одной мысли, что она теперь кукла в руках демона.

— Только не это! — воскликнула Роксана, не зная, как ей поступать в данной ситуации.

— А теперь ей придется умереть от лезвия ножа, — сказал Арес, своими действиями собираясь завершить начатое.

Роксане в шоковом состоянии больше не могла произнести ни слова, так как через мгновение свершилось ужасное. Арес, не смотря на сопротивление и слезы девушки, на глазах Роксаны хладнокровно перерезал ей глотку. На Роксану тотчас же брызнула теплая кровь, и она от этого закрыла свои глаза. Запах свежей крови помутнил ей рассудок. Ей не хотелось, чтобы все это происходит наяву. Она до последнего надеялась поскорее проснуться из этого страшного сна, хотела избежать всего этого ужаса и очутиться в своей комнате…

Арес не медлил. Он, взяв чашу в руки, которая стояла на полу справа от него, прислонил ее к горлу жертвы. Она начала потихоньку наполняться алой кровью. Арес после того как «выжал» из трупа все соки, коснулся своей окровавленной рукой лица Роксаны и приказал ей:

— Открой глаза! Хватит уже сопротивляться!

Роксана мыслями находилась в каком-то небытие. Лишь этим она сейчас удерживала себя, чтобы не поддаться внутреннему желанию и запачкать губы кровью. Демон только что, не смотря на свою привлекательность, показал ей свою сущность.

— Я сделал это не ради собственного удовольствия, а ради тебя, — не зная почему начал оправдываться перед ней Арес. — Ее жизнь я променял на твою, так как без крови ты скоро сдохнешь…

— Я не просила, — лишь произнесла Роксана, осознавая, что кошмар продолжается.

— Мне не нужно твое позволение, чтобы что-то сделать, — немного успокоившись, сказал ей он, подтянув наполненную чашу Роксане.

Взглянув на кровь, Роксана уже не контролировала себя. Ее руки так и хотели схватить чашу и испить ее до дна. Прежде чем это сделать, она решила поинтересоваться у него о дальнейшей своей судьбе. Она думала, что может быть именно сейчас ей нужно попытаться заключить с ним взаимовыгодную сделку.

— Я прикоснусь к крови лишь при одном условии, — неожиданно для Ареса произнесла Роксана.

— Ты хочешь тут мне еще диктовать свои условия? — не поверил своим ушам Арес.

— Это даже не условие, а просьба… — заявила Роксана, не сводя с него своего взгляда.

— Перестань противиться своей сущности! — возмутился Арес, все больше и больше удивляясь над ней.

— Я не готова убивать ради крови, — продолжала Роксана. — Пообещай мне, что в дальнейшем мне не придется самой этим заниматься.

— Да пойми же ты, в конце концов, что здесь ты никому не нужна! — начал снова злиться на нее Арес, не встречавший еще на своем пути такую настырную как Роксана.

— Я также не хочу, чтобы мне впредь устраивали такие жестокие сцены! — воскликнула Роксана, твердо стоя на своем же.

— Ты думаешь, что это кого-то волнует? — усмехнувшись, спросил у нее Арес.

— Если бы не волновало, то передо мной сейчас не стоял бы ты, — жестко ответила она ему, застав его врасплох.

— Какая же ты сообразительная, несмотря на твои-то годы, — отметил Арес, взглянув в ее милое личико. — С тех пор, как ты попала сюда, твоя жизнь и вправду принадлежит мне. Только я буду распоряжаться и решать, нужна ли отныне она мне или нет…

— И сколько же мне еще осталось здесь находиться взаперти, словно дикий зверь? — поинтересовалась у него Роксана.

— Хороший вопрос, — о чем-то призадумавшись, произнес Арес. — Ты будешь жить до тех пор, пока я не разберусь с твоей потенциальной «убийцей» по имени Роберт.

Роксана, услышав эти слова, сильно разгневалась. Напоминание о Роберте задело ее за живое. Она захотела, во что бы то ни стало, помочь добру уничтожить зло на свете.

— Что ж… — сказала она, взглянув в сторону двери, — видимо договориться у нас не получится.

Арес, услышав эти слова от ели стоявшей на ногах девушки, не удержался и рассмеялся.

— Что ж… — поспешил он ей дать свой ответ, — значит, справимся без тебя, ведь ты скоро умрешь от голода.

Роксана, поняв, что им не удалось с ним ни к чему единому прийти, решила промолчать. Она медленно скатилась по стенке и присела на пол.

Арес продолжал стоять и удивляться ее силе воли. Он заметил в ней что-то, чего не замечал до этого дня ни в ком, не говоря вообще о смертных. Все его боялись, опасались и избегали, никто из его подчиненных не смел даже первым начать с ним разговор, тем более требовать что-то в своих интересах. Арес решил дать ей шанс, приняв ее условия, чтобы ради интереса понаблюдать, что же будет с ней дальше в замке и как она себя поведет среди вампиров.

— Я больше не хочу тебя мучить, — неожиданно для Роксаны произнес Арес. — Будет так, как ты захочешь, но у меня тоже есть свое условие к тебе.

— Какое? — сразу же спохватилась Роксана, не хотевшая расставаться с жизнью, даже если она таковой стала.

— Ты, в свою очередь, будешь жить вместе с вампирами, подчиняясь Грации.

— Это все, что тебе нужно? — не могла в это поверить Роксана.

— А еще пообещай, что не попытаешься покончить с собою и сбежать, — продолжал Арес выдвигать свои требования.

У Роксаны и без этого не было никакого шанса сбежать отсюда. Замок строго охранялся и днем, и ночью. Она даже не могла представить, что есть какая-то возможность ускользнуть от этой нечисти. Девушке оставалось только согласиться на его условия.

— Хорошо, я принимаю твое предложение, — произнесла отчаянная Роксана.

Аресу самому не верилось, что он пошел на уступки. Услышав ответ Роксаны, он улыбнулся и снова протянул ей чашу. На этот раз она, взяв ее из его рук, с ненавистью на сердце начала жадно глотать кровь. Чем больше она пила, тем быстрее хорошела — кожа на ее теле становилась все нежнее и белее, а глаза выразительнее и ярче. Мгновенно опустошив чашу до дна и набравшись сил, она посмотрела на него совсем другими стеклянными глазами. Ее синий цвет глаз начал отдавать красным оттенком.

Аресу, снова ставшему свидетелем преображения Роксаны, было удивительно увидеть ее в новом обличии. Роксана моментально снова стала той сильной роковой красоткой, которая вчера помогла Роберту сбежать.

— Первый раз всегда тяжело убивать, — неожиданно сказал он ей. — Ты должна смириться с тем, что стала вампиром.

— Никогда, — лишь ответила ему Роксана, поставив пустую чашу на пол.

— Стоит только захотеть крови и остальное уже не важно, — произнес Арес, больше не обращая внимание на упрямство Роксаны.

— Будем считать, что она пожертвовала собой во имя добра, — промолвила Роксана, с жалостью посмотрев на бездыханное тело в сторонке.

— Утешай себя, как хочешь, ее уже не вернуть, — сказал Арес, не желая больше о ней продолжить разговор.

— Что дальше? — спросила у него Роксана.

— Я отведу тебя в твое новое место жительства, — сообщил он, протянув ей свою руку.

— Хоть одно радует, что не буду больше находиться в этом жутком месте, — сказала ему Роксана, схватив за его руку.

Ее удивило то, что Арес не спешил ее отпускать, даже когда она поднялась на ноги. Шагая за руку с ним, она в какой-то момент даже проглядела в нем защитника. Именно он дал ей некую надежду, что она, даже став вампиром, может и дальше оставаться собой…

Поднимаясь вверх по каменным ступенькам, они очутились у большой арки, которая вела в длинный коридор. Она чем-то напомнила Роксане туннель. Дойдя почти до ее конца, Роксана не увидела там никакого света. Затем повернув направо, они очутились перед необычной дверью, которая своей схожестью чем-то напомнила Роксане адские врата из фильма.

Арес, отворив эту дверь, сразу же позвал к себе Грацию.

— Принимай Роксану, — приказал он ей, когда она объявилась. — Позаботься о ней и предоставь ей все необходимое.

Грация, не ожидавшая такого благородства от Ареса, в глубине души явно была расстроена этим поворотом событий. Она не могла понять, почему он после вчерашнего происшествия вообще решил выпустить Роксану из темницы. Несмотря на свое изумление, она не захотела показывать Аресу свою неприязнь к Роксане.

— Не волнуйся, — сказала она, посмотрев на свою служанку. — Я сделаю все, что полагается.

— Прекрасно, значит, мы с тобой правильно поняли друг друга, — произнес Арес, надеясь, что скоро все пойдет именно так, как он задумал.

— Виолетта, покажи Роксане ее место, — улыбнувшись фальшивой улыбкой, велела ей Грация, чтобы угодить Аресу. — Она пока не настанет ее время, будет жить здесь. А также выдели ей наряды, украшения и не забудь ознакомить ее с нашими обязанностями и правилами…

В ее словах явно чувствовалась злость к Роксане. Арес, знавший ее характер, не стал на этом зацикливаться. Он был уверен, что она, хоть и бывает резка и вредна, не осмелится ослушаться его.

— Следуй за мной, — приказал Грации Арес. — Нам нужно обсудить дальнейшие действия.

После того, как Арес с Грацией ушли, Роксана заметила, как вампиры с любопытством начали наблюдать за ней. Виолетта, взглянув на нее с головы до ног, повела ее за собой по ковровой дорожке. По обеим сторонам от них в несколько рядов находились деревянные гробы. Роксане стало страшно находиться среди них. Именно они предавали этому просторному помещению невероятную жуть.

Вдруг Виолетта остановилась и, указав на один из гробов, сказала ей:

— Запомни, ты теперь будешь спать здесь.

— В гробу? — спросила Роксана, до конца, не поверив в это.

— Привыкай, — лишь пробормотала она ей в ответ.

— Почему именно здесь? — поинтересовалась у нее Роксана.

— Остальные все заняты, — сказала Виолетта, не желавшая больше ей ничего толком объяснять.

— А этот, почему свободен? — начала расспрашивать у нее любопытная Роксана.

— Ее больше нет, — произнесла она, со злостью взглянув на нее. — Здесь спала та, которая превратила тебя в вампира…

Роксане после ее ответа сразу же стало дурно от того, что она отныне должна спать в гробу, к тому же в том, где раньше спала та, которая украла у нее жизнь. Взглянув на гроб, она представила себя уже лежащей в нем. Роксане не верилось, что она отчасти на самом деле умерла, однако, все, что происходило вокруг нее, заставляло ее все больше и больше поверить в это.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огонь и лед, кровь и пламя. Часть II. Жажда крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я