Есть места, предназначение которых – излечить. Спасти. Сохранить. Уберечь. Но иногда что-то может пойти не так… Не по плану…Клиника, призванная помогать пациентам в излечении пагубных привычек и зависимостей, внезапно приостанавливает своё действие. Медицинский персонал бросает все и в спешке покидает клинику. Пациенты либо бегут следом, либо остаются в стенах здания, наедине со своим безумием и страхами… Или там есть кто-то ещё? Тот, для кого эти страхи и есть пища… Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Arcanum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
CHAPTER 2. HERE AND NOW
Мэй показала сурового вида охраннику свой распечатанный пропуск, который Тод лично скинул ей на электронную почту накануне вечером.
— Ваш телефон, мэм, — пробасил тот.
— Что, простите? — нахмурилась Мэй.
— Ваш телефон, мэм, — вновь повторил охранник, словно на автомате.
— Но… Я ведь сотрудник, не пациент, — девушка непонимающе смотрела на здоровенного парня, нависшего над ней.
Тот, в свою очередь, смотрел на неё своим ничего не выражающим взглядом.
— Позволь, Бен… Я разберусь… — за его спиной раздался мягкий, бархатный голос.
Охранник повернулся на его звук, Мэй осторожно, привстав на носочках, посмотрела за его плечо.
— Но, мистер Кинг… Сэр… Она не отдала телефона… — казалось, заводские настройки Бена неспособны обработать данную информацию.
— Ничего. — Дейв подошел и похлопал парня по плечу. — Под мою ответственность.
Паркер с открытым ртом наблюдала за ними. Дейв был даже больше охранника, а тот размерами превышал ее в два раза. На нем, вопреки всем правилам, была надета голубая рубашка, подчёркивающая потрясающий оттенок его голубых глаз.
— Добро пожаловать в «ARCANUM», мисс Паркер. — Голубоглазый красавец, наконец-то, обратил на неё внимание.
— Откуда вы знаете, кто я?!
— Ну, учитывая тот факт, что мы тут гостей не жалуем, а из посетителей на сегодня ожидается только одна клиентка: модель-алкоголичка с двухлетним стажем непрерывных попоек и наш новый терапевт — то, путём несложных вычислений, я пришёл к выводу, что вы, скорее, моя коллега, чем клиент. — Все это он произнёс снисходительным тоном, с лёгкой полуулыбкой.
— Я полагаю, вы меня так завуалировано оскорбили, дав понять, что на модель я не тяну? — вскинула брови Мэй.
— Отнюдь. Я лишь дал понять, что вы не тянете на человека, непрерывно пьющего на протяжении двух лет? — невозмутимо ответил Кинг. — Позвольте, я провожу вас до крыла, где проживает персонал.
— Буду благодарна, — натянуто улыбнулась Паркер, немного смущаясь находиться в его обществе.
Слишком уж он был хорош. До неприличия. Эти его пронзительные голубые глаза. Мускулы, играющие под тонкой тканью рубашки.
— Вам, наверное, и к помощи санитаров не приходится прибегать, в случае с буйными пациентами, да?! — зачем-то ляпнула она и замолчала, мысленно проклиная все на свете.
— Не понимаю, что вы имеете ввиду… — мягко улыбнулся Дейв, но по его глазам было видно, что все он прекрасно понимает. — Это административное крыло, кстати. Кафетерий, библиотека, бильярдная, бассейн, тренажёрный зал… — перечислял он, указывая на двери с соответствующими надписями.
— О, даже так…
— Тод делает всё, что бы его сотрудники чувствовали себя максимально комфортно. Вы ведь в курсе, что вам придётся жить здесь 7 дней в неделю, все 24 часа. При необходимости выехать за пределы клиники: придётся вымолить пропуск у Тода.
— Прям вымолить? — вздёрнула бровки Мэй.
— Ну, у меня проблем не возникает. Как, собственно, и необходимости выехать. Здесь есть всё, что нужно.
— Угу… — буркнула Паркер. — Ещё бы…
— Простите?
— Говорю, что у вас тут мило.
— Ну, думаю, каждый будет рад оказаться в ТАКОЙ команде, — многозначительно сказал Кинг.
— В какой ТАКОЙ? — в тон ему ответила Мэй.
Она, почему-то, начинала злиться.
— В команде профессионалов, мисс Паркер.
— Мэй. Меня зовут Мэй. И, если ваше зашоренное сознание позволит вам поступиться своими принципами и взглядами, то, хотелось бы, чтобы мы не выкали друг другу 7 дней в неделю, все 24 часа.
— О каких принципах речь? — как ни в чем не бывало спросил Дейв.
Девушка раздраженно вздохнула. Жутко бесило это его олимпийское спокойствие и, в то же время, пренебрежение.
— Бросьте… — Мэй поняла, что ее установка быть приветливой со всеми в первый рабочий день, только что дала трещину. — Я ведь вижу.
Кинг молчаливо вздёрнул брови, вежливо ожидая продолжения, чуть наклонив голову вбок.
— Думаете, я не замечаю, как вы относитесь к тому, чем я занимаюсь? К моим методам лечения.
— И как же, позвольте узнать?! — спокойно уточнил мужчина.
— О, не нужно этой снисходительности! Думаете, я не знаю таких, как вы???
— Я полагал, мы решили перейти на «ты»? Разве нет?
— А, знаете?! Забудьте. Просто забудьте этот разговор. Меня устраивает на «вы» и даже устроит ваше пренебрежение по отношению ко мне, как к специалисту. Нам ведь не обязательно пересекаться свыше необходимого?!
— В принципе… — начал было Кинг.
— Вот и замечательно. Всего хорошего. Было мило с вашей стороны проводить меня, хоть вы милым вовсе и не являетесь. Кабинет мистера Харриса найду сама. А! Вот и он! — не оглядываясь, она решительно направилась к кабинету главного врача
Дейв остался стоять, молча наблюдая за ней. Ему, вдруг, стало душно и он, распахнув окно, шумно вздохнул. Прикрыл глаза, но на сетчатке будто выжгло её образ. Он нахмурился, не понимая, что происходит. Пока не понимая…
***
«Маршрут окончен!» — радостно известил Роба механический голос навигатора.
— Рад слышать! Ты меня порядком заебала! — провозгласил Хилл, выбираясь из машины.
Потянувшись и размяв ноги, он открыл багажник и достал спортивную сумку с вещами. Признаться честно, он даже толком не знал, что туда побросал.
— Все равно пижаму выдадут. Если повезёт — оранжевую, — пожал плечами он и направился к зданию.
Затем, вспомнив, вернулся к машине и схватил с заднего сиденья бутылку виски. Нажав на брелок сигнализации, парень медленно пошёл вперёд, посвистывая. Настроение, не то чтобы улучшилось, но уже и не было настолько паршивым. Хилл, скрутив зубами крышку бутылки и выплюнув её в сторону, отпил прямо из горла. Кто знает, может больше и не представится подобного случая…
Сэм как раз подъезжал к зданию клиники, когда Тесс, до этого вальяжно раскинувшаяся на пассажирском сидении, внезапно подскочила:
— А мне мы заначку не взяли!!! — возмущённо воскликнула девушка, ткнув в фигуру Роба, поднимающегося по ступеням.
— Господи Боже! Прекрати! — прошипел жених, выходя из машины и доставая чемодан Тесс из багажника.
Закатив глаза, Хантер вылезла следом. В полном молчании они поднялись по ступеням и вошли в просторный холл клиники, где вовсю бушевал уже нетрезвый Роб:
— Какого хрена, модель человека, ты не даёшь мне пройти?!
— Вас нет в списках, сэр. — отчеканил Бен.
— Ну так, блять, впиши!
— Назовите ваше имя, сэр.
— Роберт Хилл!!! — прорычал тот.
— Вас нет в списках, сэр, — повторил Бен.
— Бля-я-я-ять!!!!! — застонал в бессильной ярости Роб.
— Может меня тоже нет в списках? — звонкий голос Тесс отскочил от стен.
Хилл повернулся и замер, словно его со всей дури ударили мешком муки или чем потяжелее. Он никогда не видел никого, настолько красивого. А он, надо полагать, видел немало красоток. Она была словно экзотический цветок. Даже пахла как-то особенно. Может это глюк?! Определенно! Допился!
— Че уставился, бородатый?! — изрекло это прелестное создание и морок рассеялся.
Тесс тоже разглядывала его небритое, осунувшееся лицо. Красивые, карие глаза. Мускулистое, спортивное, гибкое тело. Она бросила взгляд на жениха, заполняющего формуляр, и вновь повернулась в сторону Роба.
— МДА, блять! — многозначительно изрекла Хантер. — Где-то я не там свернула…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Arcanum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других