Пули

Lover of good stories

Что может связывать врача ветеринарной клиники, певицу с непростой личной историей и двух торговцев оружием? Ничего! Лучше бы им вообще не пересекаться. – скажете вы. И будете правы.Преступный мир не для девушек, привыкших к размеренной жизни. А если это любовь? Такая же внезапная, как выпущенная пуля…И целились в самое сердце. Без вариантов. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пули предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дизайнер обложки Elfiexnina

Корректор MackyLoy

Редактор MaMaCuTa

© Lover of good stories, 2022

© Elfiexnina, дизайн обложки, 2022

ISBN 978-5-0056-7900-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

Натягивая на ходу свитер, Тесс Хантер открыла входную дверь и тут же выдохнула:

— Детка?

— Привет…

Стоявшая на пороге подруга, Мэй Паркер, грустно улыбнулась и перехватила поудобнее висевшую на плече сумку.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты, наконец-то, от него ушла, — прошептала Тесс, сложив руки в молитвенном жесте.

— Ушла. С меня хватит. Пустишь к себе пожить?

— Естественно! Давай, малышка! — Хантер схватила стоявший возле ног подруги чемодан и втащила в коридор.

— Надеюсь, Сэм не будет против? — Мэй вошла следом.

— Ну, поскольку мы все еще живем с ним отдельно, то я сама решаю, кто будет спать в моем доме.

— Я устроюсь на работу и сразу сниму себе квартиру. Мне просто нужно немного времени. Не хочу сейчас быть одна…

Тесс отбросила чемодан и крепко обняла подругу, прижав ее голову к своей груди.

— Живи здесь сколько хочешь. Ладно?!

— Спасибо, солнышко. Правда.

— Так! Мне надо на работу, но когда я сегодня буду возвращаться вечером домой, то зарулю в магазин к Джеку и возьму нам бутылку. Нет, две, две бутылки вина!

— Тогда с меня ужин, — улыбнулась Мэй.

— Великолепно! Возможно, я даже на тебе женюсь. Мы понимаем друг друга с полуслова.

Переглянувшись, девушки рассмеялись.

***

Хмурясь, Дейв Кинг смотрел на стоявшего напротив его стола человека.

— То есть ты приходишь ко мне за шесть часов до открытия бара и говоришь, что наша вокалистка уволилась?!

— Эм… Да.

— И как ты предполагаешь решить эту проблему, Мик?

— Я?!

— Ну, не я же! — вскипел Дейв. — Набор персонала — это твои обязанности! Или мне нанять другого управляющего?!

— Нет, нет, нет! Я все решу! К вечеру у нас будет новая певица!

— Очень надеюсь. Это в твоих же интересах.

Кинг махнул рукой, отпуская трясущегося от страха мужчину, и тот пулей вылетел за дверь. Устало потерев переносицу, Дейв обернулся к другу, сидевшему чуть в стороне.

— Напомни, почему я до сих пор не пристрелил этого идиота?!

— Он твой долбанный кузен, — хохотнул Роберт Хилл, играя зажатой в руке зажигалкой.

— Долбанный — ключевое слово.

Кинг встал и налил себе виски. Подойдя к панорамному окну своего кабинета, выходящего в просторный зал ночного бара, где сновал персонал, готовясь к открытию, спросил:

— Ты разобрался с поставкой?

— Да, — Роб встал рядом с ним, скрестив руки на груди. — Товар привезут послезавтра. Я лично проконтролирую.

— И почему не ты мой кузен? — улыбнулся Дейв.

Роб рассмеялся и хлопнул его по плечу.

— Поеду домой, но к вечеру вернусь. Я не могу пропустить шоу.

— Какое шоу? — Кинг недоуменно приподнял брови.

— Ну, как это?! Если Мик справится, у нас будет новая девочка. И, надеюсь, сладенькая. Если же нет — ты будешь орать. А я, стыдно признать, обожаю на это смотреть. Ты в этот момент на истинного психопата похож.

— Иди к черту, — расхохотался Дейв, возвращаясь к своему столу и садясь в кресло.

— До вечера.

Хилл подхватил куртку и вышел за дверь, посвистывая.

***

Обхватив голову руками, Мэй с ужасом рассматривала стопку неоплаченных счетов и совершенно не представляла, где взять денег. Ее сотовый в очередной раз зазвонил. Девушка бросила раздраженный взгляд на экран, будучи уверенной, что снова звонит ее бывший парень Ричард, от которого она ушла сегодня после трех лет отношений, разрушающих ее морально.

Но это был не он.

— Мик?! — удивленно произнесла Паркер, взяв трубку.

— Мэй! Господи! Хорошо, что ты не сменила номер! Я понимаю, что мы с тобой с колледжа не общались, но… Пожалуйста! Мне нужна твоя помощь.

— Эм, хорошо, говори.

Девушка недоуменно слушала его захлебывающийся от паники голос.

— Мне нужна вокалистка! Сегодня! Ты все еще поёшь?

— Ну… Изредка.

— Отлично! Пойдешь работать в мой клуб?!

— У тебя есть клуб? — удивилась она.

— Ну, не совсем: я тут управляющий. А так это клуб моего кузена Дейва.

— График, зарплата? — девушка моментально ухватилась за этот шанс.

— Все решим! Я приму любые твои условия! Заплачу любые деньги! Только умоляю, выйди сегодня!

Мэй бросила взгляд на кучу счетов и, набравшись смелости, ляпнула:

— Ты прямо сегодня заплатишь мне 2000$.

— Без проблем, Мэй! Хочешь 3000$?!

— Хочу, — обалдела девушка.

— Отлично! Три тысячи уже в твоем кармане! Только спой, иначе Дейв перережет мне глотку!

— Боже… — рассмеялась Паркер. — Все так плохо?!

— Да он просто зверь! Ты его не знаешь!

— Ладно. Диктуй адрес.

Рука девушки, с зажатой в ней ручкой, замерла над листком бумаги, когда она услышала ответ парня.

— Бар «Пули». Названия, я думаю, достаточно. Все знают, где это.

— Ты серьезно, Мик?! Я не буду петь в притоне, где торгуют оружием!

— Мэй! — заскулил тот. — Я прошу тебя…

— Пять тысяч сегодня и пять за каждый месяц!

— Да, да! Конечно!

— И если хоть кто-то меня пальцем тронет, я сразу же ухожу, ты понял?! Пусть тебя там кузен твой хоть расчленит.

— Я дам тебе охранника! Отдельную гримерку! Все что угодно! Никто и близко к тебе не подойдет.

— Платья?

— Все есть! Возьми на всякий случай одно свое, вдруг нужно будет под тебя подогнать местные тряпки.

— Ладно, Мик. Я буду через час.

— Спасибо тебе, Мэй! Ты просто не представляешь, как ты меня спасла!

Положив трубку Паркер вздохнула и пошла собираться, мысленно репетируя то, как скажет Тесс о своей новой работе.

***

Врубив в машине музыку, Роб несся по трассе, игнорируя все существующие скоростные ограничения. Выскочившего на дорогу пса он заметил в самый последний момент. Вдавив педаль тормоза в пол, он попытался остановиться, выкручивая руль вправо, но животное все же задел. С громким визгом боли, собака отлетела к обочине. Матерясь, Хилл выскочил из машины и опустился на корточки рядом с животным.

— Какого хера, чувак?! — пробормотал он, осторожно ощупывая скулящего пса. — И вот что мне теперь, блять, с тобой делать?!

Потерев лицо ладонью, он достал телефон и быстро набрал в поисковике ближайшую ветеринарную клинику. Больница нашлась довольно быстро и всего в паре километров. Подхватив собаку, он засунул ее в салон и, сев за руль, сорвался с места.

***

Тесс заполняла бумаги и одновременно говорила по телефону.

— Да, миссис Дуглас, именно по десять капель… Нет, не больше… Вы ведь не хотите, чтобы мистер Чипсик умер?!… И я этого не хочу… Поэтому десять!

Сдавленный смешок заставил ее поднять глаза. По другую сторону стойки стоял красивый кареглазый парень и с интересом прислушивался к ее разговору.

— Всего доброго, миссис Дуглас! До встречи в пятницу!

Девушка положила трубку и выжидательно посмотрела на брюнета. Тот так же молча продолжал смотреть на нее.

— Что у вас?! — не выдержала она.

— В каком смысле? — улыбнулся он. — Я чист!

— Собака? Кошка? Хомяк? — раздраженно уточнила Хантер.

— А! Псинка! Сбил нечаянно.

От его беспечного тона Тесс даже передернуло.

— И где животное?!

— В тачке, — ответил он.

— Ну, так несите!

— Эй! Ты чего орешь, мелкая! Врача иди пока позови.

— Я и есть врач!

— А, да?! Я просто думал, ты… Секретарша там…

— НЕСИ СОБАКУ!

— О! Мы уже перешли на «ты»? — ухмыльнулся он, но к выходу все же пошел.

— Придурок… — прошептала Тесс и побежала готовить операционную.

Роб втащил пса внутрь клиники и растерянно замер, не зная, что делать дальше.

— Направо и прямо!

Голос девушки эхом разлетелся по коридору. Уложив животное на операционный стол, парень по-хозяйски уселся в кресло неподалеку. Осматривающая собаку Хантер недоуменно посмотрела на него и буркнула:

— Вам сюда нельзя.

— Как это нельзя, если я уже здесь! — очаровательно улыбнулся Роб.

— Оставьте свой номер на стойке регистрации. Мы вам позвоним и сообщим, когда можно будет забрать пса. У него, кстати, сломаны три ребра и лапа.

— Нахрен мне его забирать?! Он ведь не мой. Подлатай его, я оплачу.

Тесс замерла с зажатым в руке шприцем и уставилась на наглеца.

— Вы понимаете, что мне придется отдать его в приют?

— И что в этом такого? — не понял Хилл.

— Господи Боже… Ну ты и козел… — прошептала она.

— Эй! С хера ли это я козел?! Я мог бросить его на дороге! Но привез сюда!

— И, наверное, чрезвычайно собою горд, да?! — процедила Тесс, вводя животному наркоз.

— У тебя проблемы, малышка?

— Во-первых, я тебе не малышка! Во-вторых, да! Моя проблема — такие, как ты! Безалаберные придурки, носящиеся на немыслимых скоростях и калечащие ни в чем не повинных животных!

Роб открыл было рот, чтобы ответить, но в кабинет уже вошел пожилой мужчина.

— У тебя все в порядке, Тесс?!

— Да, Адам. Я все сделаю. Проводи молодого человека на выход. Он там счет за операцию собирался оплатить.

Повернувшись к мужчинам спиной, девушка стала бренчать инструментами. Пытаясь унять волну гнева, вызванную ее словами, Роб молча вышел в коридор, заплатил за содержание пса в клинике и выскочил на улицу.

— Вот ведь мелкая стерва. Это ж надо было меня так взбесить… — пробормотал он, выруливая на дорогу.

— Чтоб у тебя все колеса поспускало, дерьма кусок! — прошипела стоявшая у окна Тесс, провожая взглядом его дорогое авто.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пули предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я