Опасные связи

Lover of good stories

Тесс Хантер и Роберт Хилл – любовники. Вот уже на протяжении нескольких лет им довольно успешно удается сохранять свою связь в секрете от супругов.Неизвестно, сколько бы еще продлились эти запретные отношения, но однажды утром мистера Хантера находят мертвым.Четырнадцать ножевых ранений, а рядом Тесс… с ножом в руке… Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опасные связи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1
3

2

— Простите, не могли бы вы повторить вопрос? — спросил Роб, игнорируя возмущённое цоканье жены.

— Конечно, — спокойно кивнул агент ФБР. — Как давно вы знакомы с Тесс Хантер и ее супругом, Сэмюелем Хантер?

— Я… — Хилл растерянно повернулся к сидящей поодаль худощавой, миловидной блондинке — Коллет Хилл.

— Мы женаты два года и четыре месяца, — ледяным тоном подсказала ему жена, понимая, что вряд ли муж когда-либо вообще озадачивался подобного рода подсчётами.

— Да. Я встретил Тесс на собственной свадьбе. Сэма знал давно. С университета.

Волна воспоминаний накрыла так неожиданно, что Роб невольно задохнулся: брак с Коллет Хантер не был союзом по любви. Хилл вообще считал себя неспособным на подобного рода чувства и эмоции. Только холодный расчёт. Всё изменилось в одночасье, когда он увидел Тесс, лениво шагающую между церковными скамьями, стремясь занять место рядом с мужем в первом ряду. В руке девушка держала бокал шампанского, и слегка нетвердая походка говорила о том, что он был уже не первым. Но Роб не видел ничего вокруг — только океан в глазах красавицы блондинки.

Стоит ли говорить, что он был готов отдать жизнь, лишь бы новоиспечённая «родственница» согласилась стать его. Тем вечером они впервые стали близки. Хилл сам до конца не понял, как оказался заперт с ней в тесном помещении кабинки мужского туалета. Секс оставил после себя нереальность происходящего и опустошение, как послевкусие. С того самого дня Роб стал зависим от Тесс и их коротких, но таких страстных встреч. Да, все верно. Два года и четыре месяца прошло с тех пор, как он и Тесс Хантер стали любовниками.

— Когда мы сможем ее увидеть?! — Хилл сбросил наваждение, стараясь собраться.

Все сыпалось из рук, казалось, он сам распадался на миллион частиц, пытаясь уместить в сознании мысль, что Тесс, ЕГО ТЕСС, может быть заперта в тюрьме на долгие годы за убийство мужа. Но сидящие в их доме служители правопорядка ясно давали понять, что все происходящее не дурной сон и скоро короткие встречи, в присутствии надзирателя, станут единственной возможностью увидеть любимую.

— Мы? — агент Кинг вздёрнул брови.

— Я. Когда я смогу увидеть Тесс, — поправился Хилл.

— Ты серьезно?! — взвизгнула Коллет. — Эта сука убила Сэма!

— Закрой рот, — процедил Роб. — Мы во всем разберёмся. Это недоразумение.

— Мой брат мёртв!!! — заорала миссис Хилл, вскочив с кресла. — Она хладнокровно убила его! Дрянь!

— Если позволите, я хотел бы сказать несколько слов своей супруге. — Роб встал и, схватив Коллет за локоть, буквально выволок ту из гостиной.

Детектив и агент ФБР переглянулись.

— Он её трахал, — авторитетно констатировал Клэм Хайнс, откинувшись в кресле.

Агент Кинг брезгливо поморщился на формулировку коллеги, но, в целом, был согласен.

Два дня назад Роберт Хилл прибежал на истошные крики жены, которая, решив обсудить с братом детали наследства, оставшегося после смерти отца, бесцеремонно ввалилась в спальню Сэма и Тесс, найдя последнюю у тела мёртвого мужа, с ножом в руке. Мистеру Хантеру было нанесено четырнадцать ножевых ранений, от которых тот скоропостижно скончался. Однако, мистер Хилл не спешил вызывать полицию и, не сделай этого экономка, преданная прежнему хозяину и всему семейству Хантер, ещё неизвестно, какой урон они могли нанести уликам, оставшимся на месте преступления.

Роберт Хилл был расчётливым, умным и дальновидным молодым человеком, но сейчас, говоря о невестке, становилось очевидно, что если в хладнокровии Роба и была брешь, то имя ей — Тесс Хантер.

Хозяин дома вернулся в одиночестве, но ходящие на лице желваки свидетельствовали о том, что разговор с женой прошёл не на позитивной ноте.

— Ещё раз прошу нас извинить. Супруга убита горем, Сэм был последним членом ее семьи. Несколько дней назад мы похоронили их отца.

— А вы, я так полагаю, к таковым себя не приравниваете? — не удержался от издевки детектив Хайнс.

— Простите? — взгляд карих глаз остановился на Клэме и с лица полицейского медленно сошла ехидная улыбка.

— Мой коллега имел ввиду, что, говоря о членах семьи, вы по странному стечению обстоятельств не упомянули, в числе прочих, себя. — Агент ФБР явно был воспитан лучше, да и держался с достоинством.

— А, вы об этом. — Хилл внезапно улыбнулся. — У Хантеров есть фамильная… кхм… странность. Назовём это так, пожалуй. Они не считают членами семьи тех, кто изначально не был рождён с их фамилией. Как вы, наверное, догадываетесь, я и Тесс считались в семье пришлыми.

— Но Тесс взяла фамилию мужа, — заметил Дейв Кинг.

— Но от этого не стала Хантер автоматически, — пожал плечами Роб. — Мы не ровня им по крови. И никогда не стали бы по-настоящему членами семьи.

— Наверное, это очень сблизило вас?

Хилл внимательнее посмотрел на агента Кинга. Было очевидно, что парень чертовски умён, а значит, стоит тщательнее выбирать слова, прежде чем он не обсудит всё с Тесс и адвокатом. Но и выступать с открытой конфронтацией опасно. ФБРовец может расценить его замалчивание, как желание скрыть важную информацию.

— Мы сразу поладили, — честно ответил Роб. — Тесс, на момент моего брака с Коллет, уже была замужем за Сэмом три года и, не понаслышке знала, каково это — терпеть их семейные… странности.

— Какие у них были отношения? Ссоры? Может быть мистер Хантер применял физическую силу?

— Я ни о чем подобном не знаю. — Хилл ответил спокойно, но гневно раздувшиеся крылья носа говорили о том, что, случись подобное, на месте красавицы вдовы был бы он сам и, возможно, обошёлся без помощи ножа. — Мы почти не обсуждали подобные вещи.

— Конечно, — прошипел на ухо Дейву детектив. — Рты то были заняты. И не только рты.

Кинг еле сдержал себя, чтобы не отвесить Хайнсу затрещину прямо на глазах свидетеля. Детектив создавал больше проблем, а помощь была минимальна. Скорее, ее не было совсем. Наглый, самоуверенный, объективно глупый. Они оба были вынуждены сотрудничать, поскольку Сэм Хантер, к несчастью, оказался сенатором округа и его убийство имело широкий резонанс. Помимо жены предстояло проверить варианты убийства из политического мотива, да и у Роберта Хилла тоже были все основания желать шурину смерти.

— Когда я могу поговорить с Тесс? — вновь спросил Хилл. — Она в порядке? С ней хорошо обращаются?!

— Конечно! Тюрьма — самое уютное место на земле! — хмыкнул Клэм.

— Мне следует рассмеяться? — рыкнул Роб, но Кинг уже схватил коллегу за ворот весьма потрепанной куртки и играючи, словно тот ничего не весил, поднял на ноги.

Хайнс лишь испуганно крякнул, не ожидая, что под строгим деловым костюмом специального агента ФБР прячется столь внушительная мускулатура.

— Миссис Хантер разрешены встречи с адвокатом. Пока только с ним.

— Вы не можете держать ее, не предъявив обвинения, верно?

— Возможно, нам потребуется допросить вас и вашу супругу еще раз. Мы свяжемся в ближайшее время.

— Но я могу ее увидеть? — не сдавался Роб.

Дейв Кинг на несколько секунд застыл в дверях, а затем ответил:

— Мой вам совет: найдите хорошего адвоката. И как можно скорее.

Дождавшись, когда за служителями порядка закроется дверь, Хилл выхватил из кармана брюк сотовый и начал лихорадочно листать телефонную книгу, мысленно проклиная себя за то, что доверился семейному адвокату семейства Хантер и не додумался сразу же позвонить близкой подруге Тесс.

— Мэй?! Здравствуй! Прошу, прости меня, я понимаю…

— Я уже всё знаю, Роб. — Спокойный, мягкий и обволакивающий голос Мэй Паркер внушал доверие и покой. — Про Сэма и Тесс говорят на всех новостных каналах. Вылетаю ближайшим рейсом. Постарайся за это время не наделать глупостей.

Девушка отключилась, а Хилл опустился на диван. Мобильник выскользнул из ослабевших рук. Он уже столько их натворил за эти неполных три года… они оба натворили

3
1

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опасные связи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я