«Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина» – библейская цитата, удивительно точно передающая «верхний», «сюжетный» слой романа Ясунари Кавабаты «Тысячекрылый журавль». История о нервном, рефлексирующем молодом человеке Кикудзи, которому одна из любовниц покойного отца навязчиво пытается заменить мать и сосватать невесту, другая зачем-то заводит с ним роман, а он влюбляется в ее дочь, испытывающую, в свою очередь, к нему сложные и неоднозначные чувства, в исполнении западного автора изрядно отдавала бы комедией, но Кавабата был японцем, а потому его пронизанный национальной символикой (в которой сквозные образы журавля и чайной церемонии лишь наиболее очевидны) и многочисленными аллюзиями и отсылками к шедеврам хэйанской и самурайской эпохи роман был и остается одним из самых блестящих, аристократически изысканных и неоднозначных произведений прошедшего столетия.
После возвращения Академия рорагов вспоминалась, как прекрасный сон. Анна все чаще сталкивается с непонятной ей жестокостью инкубов. Выжить помогает работа, но король против, а намеки о пране все толще. Нервы на пределе, и Анна снова не знает, выдержит ли… И с удовольствие принимает предложение отправиться на выпускные экзамены полюбившихся ей мальчишек.Но разве знала она, что "райский уголок" станет для неё очередным адом, из которого придется не только самой выбираться, но и других вытаскивать? В оформлении обложки использованы фото со стока pixabay по лицензии CC0.
Будни размеренны и привычны. Устои незыблемы и тебя все устраивает. Но ураганом, в котором сплелись холод отчуждения и жар любви, лед ненависти и пламя страсти разрушена тщательно спланированная жизнь. И виной всему он – инкуб королевского дома… В оформлении обложки использованы фото со стока depositphotos.
Прошло несколько лет с тех пор, как Анна оказалась в Эстрайе. Она освоилась, почти привыкла и успешно балансирует на грани своих привычек и обычаев страны соблазнителей. Но есть те, кому это не по нраву…
Словарь включает 350 цитат из произведений школьной программы по литературе и предназначен для того, чтобы обратить внимание на потенциал высказываний, часто воспроизводимых в устной и письменной речи. Справочник предлагает информацию об авторе и первоисточнике, значении и возможностях использования цитаты. Книга адресована школьникам и студентам, учителям и преподавателям гуманитарных дисциплин, а также всем, кому интересна литература и возможности использования цитат для обогащения речи.
Начинающая писательница Финли Кёртис едет в провинциальный городок, чтобы учиться писательскому мастерству у легендарного Стива Гликмана. Вдали от суеты к Финли начинают возвращаться воспоминания. Какая-то трагедия произошла в её тринадцать лет и, кажется, ужасный сценарий повторяется вновь. Финли предстоит пройти по длинному пути исцеления, на котором самое тяжёлое – простить себя.
Когда замолкают цикады? Хороший вопрос. Это не просто мгновение в природе, когда насекомые уходят спать, чтобы проснуться на следующий день и стрекотать снова, это не успокаивающая тишина леса или тихое перешептывание листьев. Это момент полной пустоты, как физической, так и духовной. Когда кажется, что тебе не выбраться из пучины бед, в которой ты оказался и ты думаешь, что все потеряно, все от тебя отвернулись и весь мир будто ополчился против тебя. Когда ты потерял нечто важное, а тот, кого ты любил исчез. Когда ты на самом дне. Ты не знаешь, что делать дальше и кажется будто ты больше не выдержишь и проще сдаться, отказаться от жизни. Это и есть, молчание цикад.
Мир растворился, словно по щелчку пальца. Все живое в один миг было уничтожено и превращено в пепел. Но остались и те, кто смог пережить произошедшее. Инженер Крылов вместе с командой, ранее работавшей во славу великого «Заслона», вот уже который год выживают в неприветливом сожженном мире, кишащим сотнями видов чудовищ. Много лет они совместными усилиями строили портал, чтобы уйти в новый мир, практически рай, который создали их предшественники. И кто знает, удастся ли командору вывести доверившимся ему людей в светлое будущее или обречь их на вечную смерть…
Что делать? Жить или не жить? И если жить, то как? Именно на эти вопросы придется ответить молодому Тасуме, не имеющему больше желания жить. Какой же выбор придется ему сделать? И как на его выбор повлияет окружающий его мир?
Молодая актриса Александра Ланская решает отомстить мужу за измену с юной красавицей. Составлен план, кажущийся легко осуществимым. Но едва начав действовать, актриса попадает в мир криминала, в ситуацию смертельно опасную, выпутаться из которой непросто. Жизнь не кино, где вымазанные кетчупом герои легко расправляются с мерзкими негодяями. Жизнь непредсказуема: разве могла Александра предвидеть, что окажется похожа на известную бизнес-леди и что роковое сходство заставит ее метаться, как зайца, спасающегося от гончих псов. Только вместо собак Александру преследуют головорезы, получившие указание уничтожить бизнес-леди – двойника Ланской. Вынужденная противостоять насилию и цинизму, героиня открывает в окружающих «нерентабельные», «несовременные» чувства дружбы, самопожертвования, душевного благородства. В романе хватает сюжетных поворотов, криминальных коллизий, но что-то не дает быстренько приклеить к нему ярлык «сентиментальный или иронический детектив» или «женский роман». Автор балансирует на стыке жанров, словно дельтаплан, парящий в воздушных потоках, неожиданно меняющий направление и высоту. Цикада по-японски – «уцусэми», этим же словом обозначается земная жизнь. Может, здесь ключ к теме романа? «Осенью весь слух заполняют голоса цикад… И кажется, не плачут ли они об этом непрочном и пустом, как скорлупа цикады, мире?», – вольный перевод японским классиком цитаты из стихотворения Бо Цзюй-и. Знакомый с китайской и японской философской лирикой сразу понимает: автор «Цикад» обозначил систему координат романа. На одном полюсе высокомерная Вечность, перед которой одинаково ничтожны и жизнь, и смерть, равнодушная к метаморфозам мира. На другом – чудо человеческой души, ее величие, бесконечное путешествие этой светящейся песчинки в мироздании. И наступают мгновения, когда Вечность склоняет голову перед песчинкой…
«Теперь он точно душу из меня вытрясет, а потом попляшет на всех моих комплексах, подумал Александр и невольно поежился. Однако звонок приятеля поднял ему настроение. Он налил себе шампанского и подсыпал Ричарду жирных королевских креветок. Все-таки здорово, что в Питере концентрируется такое количество психов, удовлетворенно подумал он – надо выпить за питерских сумасшедших! И он залпом осушил бокал…» В романе «Стрекот цикад» рассказывается о жизни современного писателя со всеми ее переживаниями и неудачами; о его работе над книгой о Петербурге, в которой отражается мистическая сторона этого необычного города. Обращение героя к образу цикады носит метафорический смысл. Певчая цикада символизирует собой свет, живущая под землей личинка – тень. В каждом человеке присутствует светлое и темное начало. Тень – квинтэссенция темного, наличие которого в себе человек даже не осознает, заставляет его совершать безумные поступки. Профессор, расчленивший тело своей молодой любовницы, старушка-маньячка, молодые готы, убившие и съевшие свою подругу, – таково воздействие на психику человека Тени, прячущейся в подсознании. Главный герой романа оказывается вовлеченным в цепь событий, которые невозможно объяснить рациональной логикой. Здесь и таинственный оккультный обряд, и оживающий портрет, и внезапно вспыхнувшая любовь к прекрасной и загадочной Незнакомке, поиски которой становятся целью его жизни.
О чём эта необычная книга вне определённого жанра, по ту сторону привычных границ? О том, что даже «на маленьком пятачке, видимом из окна, жизнь переливается через край»… О безумной щедрости и легкомыслии, с которыми порою она тратится … О том, что не понять, кто находится по ту, а кто по эту сторону стекла, и «вообще, которая сторона эта»… О сладости сна и исцеляющей горечи пробуждения… О конечности жизни и о том, как важно ее осознать, остановиться, снять очки, увидеть мир по-новому и найти в нем себя. И, несомненно, о фотографии, которая помогает это сделать. Каждая глава начинается с авторского фотоснимка, который так или иначе связан с ее содержанием, более того – сам частью этого содержания является. Это рождает сходство книги с фотоальбомом, запечатлевшим кадры из жизни разных людей: позже, с постепенным развертыванием повествования, эти кадры оживают и рассказывают непростую историю человеческих взаимоотношений.
Татьяна Бонч-Осмоловская, исследователь и поэт, автор двенадцати сборников рассказов, романов, учебников и сборников стихотворений, предлагает подросткам и взрослым отправиться в путешествие через пространство и время. Когда однажды ночью мама разбудит Ганю и попросит принести волшебный гребень, девочка не сможет и вообразить, чем обернутся ее приключения, каких удивительных и страшных существ повстречает она по пути, с кем подружится и о ком заплачет. И кто будет плакать по ней, когда Ганя увидит правителя города на другом берегу моря. Никогда больше не промелькнет над землей быстрая тень с кошачьими лапами. Но эта земля, Киммерия, Таврия, Крымское ханство, Таврида, Крым, будет с ней всегда.
Эстер получает случайным образом способность преобразовывать окружающий мир звуком, меняя состояния вещей. Как совладать с силой, которую считают болезнью. Мир разделился на две половины – тех, кто стал новой ступенькой в эволюции, и тех, кто готов на все, лишь бы не допустить распространения происходящего. Смогут ли они найти компромисс, или это война на выживание. Содержит нецензурную брань.
Молодая девушка Матиа жила обычной, но очень насыщенной жизнью в такой любимой и уже родной Японии. Как не сойти с ума и найти в себе силы на сложные решения, которые так и подкидывает Матиа судьба? А самое главное, можно ли выбраться из любовного треугольника без потерь для таких дорогих сердцу людей и для себя? Книга, полная загадок и ключей, приключений и любви вне рамок… Сможете ли вы собрать все ключи воедино, чтобы открыть все двери?
Сборник включает рассказы и новеллы, действие которых происходит в России на постсоветском пространстве, в Китае, в Израиле. Автор описывает судьбы разных людей, обращая внимание на то, как они относятся к жизненным ценностям, как воспринимают любовь, как действуют, оказавшись в новых обстоятельствах. Все сюжеты имеют оттенок социальной значимости. Манера автора в изображении героев восходит к традициям русской психологической прозы, когда центром повествования становится душа человека. Писательница по-своему рисует портреты чехово-бунинских «пошлых людей», живущих в наше время, зациклившихся на частном, личном. Произведения отличаются тонкой нравоописательностью, а глубины подтекста таят в себе гуманистический идеал автора. Рекомендуется всем любителям современной прозы.
Как давно вы читали новогоднюю сказку? С возрастом мы делаем это все реже, забывая о настоящих чудесах, поджидающих нас в собственном воображении. Эта история не только для детей, но и для взрослых, желающих задуматься еще раз о тайнах нашего мира. Пропитанная новогодней атмосферой, она заставит ненадолго окунуться в странное приключение не менее странного героя.
Новая книга стихов и рисунков Рены Яловецкой создает высокодуховную атмосферу подлинной культуры, характерной для Страны Восходящего Солнца. Как будто какая-то Высшая буддийская сила водит рукой художника. Вся книга – средоточье любви и сострадания, без которых самое изощренное искусство – мертво.
Мужчина с тяжелым прошлым. Ребенок без шанса на будущее. Возможно, встреча изменит их навсегда – но так ли просто вылечить израненные сердца? Сонный летний день, энергичная семилетняя девочка в торгует лимонадом в киоске. А из-под красивого желтого платьица проглядывает уродливый шрам, и последний покупатель – мужчина с печальными глазами и густой бородой – слишком хорошо знает, откуда этот шрам появился. Но он и не представляет, как переплетутся их судьбы, когда из-за поворота выскочит грузовик. Может, на этот раз за поворотом скроется не только трагедия, но и чудо?
В эту книгу французских народных сказок под названием «Попался, сверчок!» вошли лучшие сказки из семи французских сборников фольклора. Тут и мудрые притчи о животных, и веселые бытовые сказки о фермерах, о сапожниках, плотниках и солдатах, язвительно насмешливые истории о жадных церковниках и богатеях, а также увлекательные волшебные сказки. Любимый герой французских сказок – молодой отважный юноша из народа, который смело идёт к своей цели. Он очень находчив и остер на язык. Насмешка над сильными мира сего – епископами, графами, королями – чувствуется во многих сказках. И во всех сказках, к удовольствию читателя, добро торжествует, а зло бывает наказано, либо посрамлено и осмеяно.
В монографии рассматриваются основания освобождения от уголовной ответственности, прекращения уголовных дел (уголовного преследования), отказа в их возбуждении в доктрине уголовного права и процесса, законодательстве и практике его применения. Выявляются и анализируются следственно-судебные ошибки в связи с освобождением от уголовной ответственности, прекращением уголовного преследования и уголовных дел (отказом в их возбуждении), противоречия между конструкциями статей Уголовного кодекса РФ, Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов РФ, между законодательным закреплением правовой нормы и ее применением, предлагаются способы устранения причин и условий совершения этих ошибок, исключения указанных противоречий. Работа основана на исследовании теоретических особенностей межотраслевого института освобождения от уголовной ответственности (наказания), на анализе и обобщении правоприменительной деятельности органов дознания, предварительного следствия, прокуратуры, суда в регионах Российской Федерации, а также статистических данных, предоставленных Департаментом правовой информации Министерства юстиции России, Главным управлением организационно-правового обеспечения деятельности судов Судебного департамента при Верховном Суде РФ, Центром статистической информации Главного информационно-аналитического центра Министерства внутренних дел России. Книга адресована сотрудникам научно-исследовательских учреждений, преподавателям, адъюнктам, аспирантам, курсантам, слушателям и студентам юридических вузов и факультетов, следователям, дознавателям, прокурорам, судьям, адвокатам, а также лицам, вступающим в уголовно-правовые отношения, участвующим в уголовном судопроизводстве, и всем интересующимся вопросами уголовного права и процесса.
«Эту небольшую историю рассказал мне шорник Сверчок, весь ноябрь работавший вместе с другим шорником, Василием, у помещика Ремера. Ноябрь стоял темный и грязный, зима все не налаживалась. Ремеру с его молодой женой, недавно поселившимся в дедовской усадьбе, было скучно, и вот они стали ходить по вечерам из своего еще забитого дома, где только внизу, под колоннами, была одна сносная жилая комната, в старый флигель, в упраздненную контору, где зимовала птица и помещались шорники, работник и кухарка…»
«Шаг. Еще шаг. И звенят цепи. Опять? Ну да, опять. Как будто нельзя было подождать еще немного. Ничего, сейчас я приду в себя и выясню, где я и что со мной можно сделать. А цепи все звенят…»
Уважаемый читатель, эта книга посвящена памяти доброго и умного человека, о котором все знают, что не знают почти ничего! А в более широком смысле книга посвящена чуду человеческой мысли, олицетворением которого и был Сократ.