Проект «Перманентная слежка»

Яков Гринберг

– Моральные аспекты мы с вами рассматривать не будем, хотя я все же хочу напомнить, что наши объекты – это наркодельцы, а не выпускницы баптистской школы для девочек, – сказал Стив, подводя итоговую черту под этой проблемой. – Я понимаю ваши чувства, но не разделяю их. Не хочу повторять банальные мысли, но наркомания – это зло, и мы будем бороться с ним всеми возможными способами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проект «Перманентная слежка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Яков Гринберг, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая

— Это все, что от вас требуется, — наконец закончил инструктаж начальник и сурово посмотрел на своих подчиненных. — Я хочу, чтоб этот профессор работал у меня. У него, судя по всему, есть голова на плечах, и не просто голова, а университетская голова с мозгами. Это понятно, черт побери? Поезжайте к нему прямо сейчас.

Два агента, весьма довольные тем, что на этот раз визит к шефу обошелся без повышенных тонов, что частенько случалось в процессе их общения, синхронно кивнули, вышли из кабинета и, преодолев пост внутренней охраны, спустились на автостоянку. Молча сели в машину и, явно не торопясь, поехали по указанному адресу. По их лицам было видно, что поставленная задача их не вдохновляет.

— Ненавижу такие поручения, — прервав затянувшееся молчание, прокомментировал ситуацию агент Ник.

— Что же ты не отказался? — с провокацией в голосе поинтересовался его напарник. — Сказал бы шефу, что тебе такое не подходит, чтоб поискал для этого задания кого-нибудь другого.

— Возражать Толстому Патту? Что я, по-твоему, похож на сумасшедшего?

— Что-то странное в тебе определенно есть, — усмехнувшись, отозвался Ален.

— Но я все равно не понимаю, почему на провальные встречи всегда посылают нас, — не обращая внимания на последнюю фразу, спросил Ник.

— Во-первых, нам здесь очень доверяют, что для нашей организации большая редкость, — улыбнулся напарник, не скрывая иронии. — А, во-вторых, мы тут, видимо, самые культурные. Только нам можно поручить дело, требующее хороших манер и тактичного поведения, так что можешь гордиться, — добавил он, демонстративно поправляя галстук.

— Да, уж! — презрительно фыркнул Ник. — Это ты у нас особенно культурный! Когда последний раз беседовал с профессором из Гарварда?

— Чего ты боишься? Он нас съест, что ли?

— Конечно, не съест, просто пошлет к чертовой матери, а я не люблю, когда кто-то посылает меня так далеко. Мне сразу хочется послать обратно, и не просто послать, но и детально объяснить дорогу, чтоб случайно не заблудился. Знаю я этих умников, — добавил он презрительно.

— А я вовсе не уверен, что этот профессор сразу откажется, — пожав плечами, предположил Ален. — Он может согласиться. У нас тоже неплохие карты на руках, есть козыри: хорошая должность, прекрасная зарплата и ни за что не отвечаешь. О такой работе можно только мечтать!

— Ты думаешь, он бросит свой университет и сразу побежит к нам? Думаешь, он всю жизнь мечтал работать научным консультантом в ФБР? Что за вздор! О чем ты говоришь?

— Вот увидишь, — не уступал напарник, — он, может быть, нам сразу ничего не ответит, но оставит для себя возможность все спокойно обдумать. Предложение ведь, на самом деле, выгодное.

— Я все равно не понимаю, почему шеф сам с ним не встретился или хотя бы позвонил, если он так заинтересован? Поговорили бы по телефону и закрыли бы дело за пять минут. Так было бы проще и быстрее. И нам не пришлось бы сюда тащиться, — раздраженно добавил он.

— Тогда бы этот профессор точно отказался, сразу и без вариантов. Тут нужен специальный разговор, особый, деликатный. По-моему, это здесь, — вдруг произнес Ален, останавливая машину около одного из домов.

Дом располагался неподалеку от Гарвардского университета, на тихой, красивой улице и, практически, ничем не выделялся из шеренги своих однотипных собратьев. Небольшой газон с аккуратно подстриженной травой, цветы вокруг дома. Шезлонг и белый пластмассовый стол с двумя стульями примостились в тени развесистого дерева.

— Приехали, — произнес напарник, сверив адрес. — Ты там особенно не выступай, все-таки профессор. Поговорим культурно, послушаем, что он скажет, и все.

Они вышли из машины, подошли к дому и позвонили в звонок. Через некоторое время дверь открылась. Перед ними стоял молодой человек в белой бейсболке и шортах, который удивленно посмотрел на нежданных гостей. Хозяин был внешне не похож на профессора, по крайней мере, они ожидали увидеть кого-то совершенно другого. Перед ними стоял мускулистый и спортивный мужчина чуть выше среднего роста, с волевой челюстью и твердым взглядом серых глаз.

— Стив Муррей? — немного неуверенно спросил Ник.

Стив кивнул.

— Чем обязан?

— Мы из ФБР, — объяснил Ник, показывая удостоверение. — Отдел наркотиков или точнее: «Отдел по борьбе с распространением наркотиков». Мы можем войти? Нам необходимо поговорить. У нас есть заманчивое предложение.

— Проходите, — пожав плечами, коротко бросил Стив, отступая в сторону и пропуская визитеров в дом. — Надеюсь это ненадолго, мне скоро нужно уходить.

— Не волнуйтесь, мы вас не задержим, — успокоили его агенты, проходя в комнату и садясь в предложенные им кресла у журнального столика.

— Хотите что-нибудь выпить? — предложил Стив.

— На работе нельзя, — Ник напряженно улыбнулся и сконфуженно замолчал.

Стив, не слова не говоря, открыл холодильник, достал две бутылки пива и поставил их на стол.

— Спасибо, сегодня жаркий день, — как бы оправдываясь, произнес агент и сделал несколько больших глотков.

— Собственно, у нас к вам такое дело, — подхватил эстафету его напарник. — Наше руководство решило идти в ногу со временем и использовать в работе научные методы. — Он вынул из кармана несколько листов бумаги, поискал нужную запись и торжественно произнес. — Ваша статья «Социальные аспекты бегства от реальности» очень заинтересовала начальство. Ее детально изучали.

— Рад слышать, — удивился Стив.

— Кроме того, вы занимаетесь каратэ, вернее, несколькими видами восточных единоборств. Посещаете секцию.

— Вы хорошо осведомлены.

— Сбор информации — это наша специальность. Кто-то, по-моему, Черчилль, как-то сказал: «Кто владеет информацией, тому принадлежит мир!»

— Вообще-то говоря, первым это сказал Ротшильд, но какое все это имеет отношение ко мне? — спросил Стив.

— Наш начальник хочет предложить вам работу в ФБР, — неожиданно выпалил агент и неуверенно посмотрел на Стива.

— Мне? — удивился Стив. — Вы шутите?

— Почему вас это так удивляет? — тут же переспросил Ник. — Вы занимаетесь классификацией и анализом мотивов молодежной преступности, и, как говорят ваши коллеги, у вас много новых идей. Почему бы нам не поработать вместе?

— Вы полагаете, что мне, профессору социологии Гарвардского университета, подходит ловить бандитов? — спросил Стив с иронической улыбкой. — Кому только такое в голову пришло?

— Я извиняюсь, но вы нас, видимо, не совсем правильно поняли, — возразил напарник. — Вам предлагают должность научного консультанта. Кроме того, ФБР — это единственное место, где вы сможете проверить свои теории на практике.

— Наркотики — это тоже бегство от реальности! — неожиданно вставил свою реплику Ник. — Разве это вам неинтересно?

— Спасибо, господа, за ваше предложение, но я вынужден вас разочаровать. У меня совершенно другие планы на будущее, и я не собираюсь отказываться от академической карьеры ради работы в ФБР, — решительно заявил Стив, вставая.

— Такое предложение делают только раз в жизни, это уникальный шанс. Многие люди мечтают работать в ФБР. Подумайте об этом, — не очень уверенно произнес Ник. — Вы можете связаться с нами в любое время, — добавил он, вручая Стиву свою визитку.

Агенты попрощались, после чего, молча, никак не комментируя фактический провал их миссии, дошли до машины и поехали обратно. Уже смеркалось. Разноцветная реклама и многочисленные огни расцветили темнеющий город, освещая магистрали и плотные ряды машин. У обычных людей рабочий день уже закончился, но агенты даже не помышляли о столь раннем возвращении домой. Их ненормированное время целиком принадлежало насущным потребностям ФБР.

— Я же тебе говорил, что ничего у нас не получится, — в сердцах произнес Ник, паркуя машину на уже полупустой стоянке бостонского отделения ФБР. — Зря ездили, зря старались.

— Он позвонит! — уверенно возразил Ален.

— Зачем? Он и так в полном порядке. Зачем ему это нужно?

— Он мне показался очень амбициозным человеком. Вот увидишь, он к нам обязательно придет. Я почему-то уверен. Такие люди не могут долго сидеть на одном месте.

— Он же не проявил никакого интереса. Холодный сноб, всех презирает, никаких эмоций не испытывает, — проворчал Ник, выходя из машины.

— Просто он умеет скрывать свои чувства, не то, что ты. У тебя всегда все на лице написано, — возразил напарник.

— Раз ты у нас такой проницательный, то отчет о встрече с профессором будешь писать сам, — обиженно ответил Ник.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проект «Перманентная слежка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я