Детство и юность Иисуса

Якоб Лорбер, 1844

Все это уже однажды написал Иаков, сын Иосифа, но со временем текст был искажен до такой степени, что нельзя было допустить, чтобы он как достоверный был включен в Писание. Я же дам тебе подлинное Евангелие от Иакова, но только начиная с того дня, когда Иосиф взял к себе Марию, ибо Иаков составил и жизнеописание Марии со дня ее рождения, равно как и жизнеописание Иосифа…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Детство и юность Иисуса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 47. Отъезд Цирения и его забота о святом семействе. Ужасное известие свидетелей избиения младенцев. Письмо Цирения к Ироду

17 октября 1843

1. Только на четвертый день Цирений отбыл, убедительно попросив перед тем верховного градоначальника незамедлительно предоставлять семейству Иосифа свою защиту, когда бы это ни потребовалось.

2. И когда он уходил, вся семья хотела проводить его до моря, где стоял на якоре его корабль.

3. Но Цирений очень дружелюбно отклонил это предложение, сказав: «Дорогой благородный друг, оставайся здесь и пребывай в спокойствии!

4. Ибо мы не знаем, какие гонцы, посланные вслед, успели нагнать мой корабль — и с какими известиями!

5. И хотя теперь ты полностью защищен, от меня все же потребуется все мое благоразумие, чтобы никто из шпионов не вызнал, зачем я в этом январе посещал Египет!»

6. И Иосиф хорошо понял Цирения, и остался дома, благословив своего благодетеля у порога.

7. Затем Цирений, пообещав Иосифу вскоре снова посетить его, покинул усадьбу и в сопровождении своих четырех слуг очень скоро пешком добрался до своего корабля.

8. Там Цирений был сразу же встречен великим ликованием, сменившимся громким воплем отчаяния некоторых прибывших туда гонцов.

9. Ибо многие родители, бежавшие с берегов Палестины от преследований детоубийцы Ирода, тут же взахлеб стали рассказывать, какие мерзости творил Ирод с помощью римских солдат в окрестностях Вифлеема и во всей южной части Палестины.

10. И Цирений немедленно написал одно письмо наместнику Иерусалима и еще одно того же содержания — самому Ироду!

11. Письмо же вкратце содержало следующее: «Я, Цирений, брат императора и высший проконсул Азии и Египта, именем императора повелеваю вам незамедлительно положить конец вашей жестокости,

12. в противном случае я буду рассматривать Ирода как явного мятежника и покараю его по заслугам, согласно закону и в соответствии с моим справедливым гневом!

13. Наместнику Иерусалима надлежит тщательно расследовать мерзости Ирода и без промедления уведомить меня о результатах, чтобы этот злодей не избежал справедливого наказания за свое преступление!

14. Написано на моем корабле ‘Август’ на побережье у Острацины, именем императора, чьим верховным представителем в Азии и Египте являюсь я, особый наместник в Целезирии, Тире и Сидоне — Цирений, vice Augusti*».

––

* Vice Augusti (лат.) — исполняющий обязанности Августа.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Детство и юность Иисуса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я