После потери любимого питомца Бетти Брукс впадает в глубокую депрессию. Мир потерял значение. Всё кажется безликим и бессмысленным до тех пор, пока в ее квартире не появляется привидение. Нет, не ее собаки, а неизвестного доселе мужчины. Бетти понятия не имеет, что призрак попал к ней не по своей воле и не просто так, а с миссией.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моё привидение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Жизнь не изменится сама по себе
Выключая будильник, я думала, что пора бы сменить мелодию на менее громкую. К сверлящим гитарным струнам мой мозг давно привык, а сегодня вдруг поняла, что эта мелодия меня раздражает. Приятный голос призрака был куда предпочтительнее.
Призрак!
Удобно зарывшись в подушку, я вспомнила, что просила его не будить меня, то есть не делать работу за будильник. И надо же! Он выполнил мою просьбу. Теперь можно похвастаться, что получила приз — умное привидение!
Но на самом деле это все было не смешно, а очень даже грустно. Дальше мои мысли углубились, и я начала вспоминать вчерашний разговор с этим прозрачным человеком. На прощанье наговорила ему много неприятных вещей и, вопреки осознаниям истинных фактов, я дико сожалела о своих последних словах.
Открыв глаза, уставилась в окно. Солнце еще не взошло, по стёклам бил мелкий дождик. Этот день предвкушал скуку, нудные дела, отчеты и другие хлопоты.
Пора вставать, нехотя приказала себе и откинула одеяло. Неожиданность, которая поджидала меня у подножия кровати, заставила не просто на секунду мою душу выйти из тела от страха… Быстро попятившись, я свалилась вместе с простынёй на пол, со злостью отмечая, что пора заменить шелковую постель на хлопковую. К тому же я ударилась лбом и громко чертыхнулась. А когда подняла глаза, чтобы посмотреть на него, мои щеки вспыхнули огнем.
ОНО улыбалось. Нет, он смеялся даже. Какой-то сгусток воздуха стоит у моей кровати и откровенно ржет! Если бы могла запустить в него подушкой, то давно сделала бы это. Но прямо за ним стояла моя декоративная ваза из Нидерландов. Я опасалась разбить ее.
— Ты пользуешься своим положением, чтобы нагло надо мной издеваться, — уже вслух заключила я, поднимаясь на ноги. — Какого черта ты стоишь у моей кровати?
— Ты сказала, чтобы я не будил тебя. Я вел себя тихо. — Он еще улыбался.
— Впредь знай, что я не хочу просыпаться с чувством, что живу в замке Глэмис.
— Неужели так страшно? — крикнул он мне вопрос в спину.
А я зашла в ванную и уже оттуда ответила:
— В детстве мы с друзьями в кемпинге рассказывали страшилки про привидения! На открытом воздухе, сидя вокруг костра! После таких историй каждый шорох меня пугал. Так вот знаешь: ощущения такие же!
На работу я приехала как ужаленная. Дженна набросилась на меня с вопросами, одним из которых был: откуда у меня на лбу синяк. Но я была не в силах ответить хотя бы на один. Поэтому ушла к себе в кабинет и сидела там до тех пор, пока вся редакция не засобиралась на ленч.
Ко мне зашел Тео.
— Как ты себя чувствуешь?
— В психиатре пока не нуждаюсь, — съязвила я. Не трудно догадаться, что вчерашнее до сих пор обсуждают.
Однако Тео похоже обиделся.
— Ты просто выглядишь усталой.
Оторвавшись от экрана, скользнула взглядом по его лицу. Он иногда бывает таким милым, а я стерва еще та! На самом деле парень очень симпатичный. По его рыжей кудрявой челке сходит с ума пол редакции. Он любит носить темные рубашки под белые или кремовые брюки. Тео Бёрджес — художественный редактор, который работает в нашем журнале три с половиной года. И не без стыда признаюсь, что почти пять месяцев я считала Тео «голубым». Ха-ха! И до сих пор бы так думала, если бы в редакции не пошли слухи о том, что он встречается с Мелани, секретарем нашего боса. Позже она подтвердила этот слух, и я не раз видела этих двоих вместе после работы. Их отношения продлились полтора года. Потом у нашей красотки Мелани появился новый любовник, а Тео… говорят, что он влюблён в меня. Но я в это не верю, иначе он бы как-то себя уже проявил.
— Спасибо, что спросил. Прости. — Я вернула взгляд в компьютер. — Просто не выспалась. Поздно легла.
— Да?
— Угу.
— Наверное, на свидании была, — предположил он.
А я, как дурочка, заулыбалась:
— Ревнуешь?
— Э… нет.
— Раз так, то какая тебе разница?
— Ладно. — Он выпрямился, явно недовольный. — Идешь обедать?
— Нет. Мне нужно закончить тут кое-что.
— Понятно. Принести что-нибудь?
— А? Нет, спасибо.
Через пять минут в редакции стало тихо. Наконец-то!
Альберт Алрик стоял перед столом Колина, держа блокнот с колечками и сосредоточенно вглядываясь в содержимое, рассказывал о том, что из себя представляет «Арчболд Билдинг».
— У нас в Лондоне шесть строящихся объектов. Один из них вскоре сдается, — объяснял Алрик. — В твоем кабинете, как ты уже успел заметить, макеты тех зданий, которые строятся в данный момент.
Колин посмотрел за спину своего ассистента. Еще вчера было непонятно, что это за макеты и зачем тут расположены, но сегодня всё встало на свои места.
— Если есть желание, после обеда мы можем прокатиться по объектам и… — фраза Алрика была прервана стуком в дверь. Он поспешил ее открыть.
Колин поднялся со своего кресла и принял важную позу, засунув руки в карманы кофейного цвета брюк. На нем была надета рубашка, больше спортивного стиля, нежели классика, с закатанными по локоть рукавами. Галстука отсутствовал. Верхние три пуговицы были расстегнуты. Колин понял, что это не совсем то, чего требует этика компании, но, как сказала ему Фернанда, он может жить и работать по своим правилам. Обдумав хорошенько эти слова перед сном, Колин пришел к выводу, что начнет он, пожалуй, именно со своего внешнего вида. Впрочем, никто не сможет придраться, так как выглядит Колин элегантно, пусть и не в костюме. Волосы у него длиннее, чем у Эдварда, поэтому Колин любит их зачесывать назад, но непослушный кудрявый локон все равно выбивается на лоб, делая его неотразимым, привлекательным и сексуальным.
Алрик раскрыл дверь и в кабинет вошел Колби Сигрувс.
— Добрый день, мистер Арчболд!
— Мистер Сигрувс?
— Верно. Вы хорошо меня запомнили. Простите, я был в отъезде, в Манчестере. Встречался с клиентами. Поэтому не мог увидеться с вами раньше.
— Альберт, — обратился к нему Колин, неуверенно выступая из-за стола. А когда Алрик приблизился, он шёпотом спросил: — Как нам кофе попросить?
— Одну минуту, мистер Арчболд, — улыбнулся Алрик, затем подошел к столу Колина и нажал на кнопку коммутатора. — Нора, два кофе, пожалуйста! — После этого Альберт вышел.
Колин и Колби расположились на кожаном диване. Что чувствовал Колин? Ему было неуютно в присутствии человека, о котором нелестно отзываются не только сотрудники компании, но и родители. Колби Сигрувс — тот самый, который намеревался продать компанию, если встанет во главе. Что за человек этот Сигрувс? С первого взгляда сложно судить, но Колин намеревался не спускать с этого гуся глаз.
— Как вам на новом месте? — спросил Колби, присаживаясь напротив Колина.
— Э… привыкаю.
— Я, если вам еще не доложили, отвечаю за строительство объектов на юго-востоке Темзы. Там строится огромный жилой комплекс, сравнимый с пятизвездочным отелем.
Колин покачал головой, показывая, что понимает. Затем он посмотрел на шесть макетов у стеклянной стены. Колби словно понял его мысленный вопрос и сказал:
— Второй проект справа от двери.
— О! Понятно.
Вошла Нора и поставила серебристый поднос с двумя чашками кофе на столик перед мужчинами.
— Что-нибудь еще, мистер Арчболд?
— Нет, Нора. Спасибо.
Оба мужчины проводили секретаршу взглядом. У девушки были длинные стройные ноги, как у куклы Барби. На них грех не заглядеться.
— Это я нашел Эдварду Нору. Красотка, не правда ли?
— Да.
— И, к тому же — умная. — Колби взял чашку с кофе, затем откинулся на спинку, как хозяин.
— Давно вы работаете в компании?
— Почти с истоков ее зарождения. Эдвард должен был быть мне признателен, ибо я заключил немало стоящих сделок.
— Очень вероятно, что он был вам признателен. — «Иначе давно уже вышвырнул тебя взашей», — уже про себя подумал Колин.
— Я очень надеюсь, что мы сможем поладить и с вами, мистер Арчболд. — Сигрувс улыбнулся, но Колину эта улыбка искренней не показалась. — Ваша задача достичь больших высот, нежели ваш брат. Эдвард иногда был несговорчивым, поэтому мы потеряли много возможностей. Как думаете, Колин, вы и я смогли бы стать одной командой?
«Это зависит от того, насколько ты хитёр».
А вслух Колин сказал:
— Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы компания моего брата-близнеца процветала.
Я влетела в кабинет Люси возбужденная и нетерпеливая. Она немедленно подскочила и достала, заказанную ранее еду.
— О! Лапша! — воскликнула я, садясь на соседний стул.
Потом заметила вопросительный взгляд Люси, указывающий на мой синяк.
— Упала с кровати, — объяснила, быстро подмигнув. — Он напугал меня утром.
Мы обе расхохотались.
— Ну, давай, рассказывай, — не терпелось Люси.
И я начала с того, что наконец-то имела возможность разглядеть призрака. И описала его внешность во всех подробностях, а затем перешла к тому, что узнала.
— Вау! Потрясающе! — Люси даже жевать забывала. Она слушала, раскрыв рот.
— В общем, мне надо выяснить, зачем он явился ко мне. Теперь ясно, что у моей собаки и у этого человека один убийца. Думаешь, я должна отомстить?
— Подожди. Не торопи события, — сказала Люси, бросаясь к своему компьютеру. — Я ведь тоже этой ночью не сидела, сложа руки. За ночь перерыла весь интернет, чтобы у меня было побольше информации.
Я задрожала всеми фибрами от того, что сейчас происходило что-то сверхъестественное. Это привидение перевернуло мою обыденность с ног на голову. Я всё еще не могла поверить в происходящее.
Люси начала открывать папку за папкой на своем экране, пока я доедала свою лапшу.
— Итак, — начала Люси, поправив очки на переносице. — Давай сначала поймем, кто такие призраки. — И она начала читать. — «С точки зрения парапсихологии, привидением можно называть умершего человека, полностью не отошедшего от материального мира и находящегося в своем так называемом эфирном теле»… То есть ты, Бетти, видишь фантом умершего недавно мужчины. Объясняется это тем, что человеческое сознание не может признать факт собственной смерти и пытается продолжать привычное для себя существование.
— Стоп, — я бросила пластмассовую вилку в картонный стакан, не желая больше кушать. — Он сказал, что не может выбраться из моей квартиры. Он утверждает, что в заточении.
— Угу, — Люси подумала. — Значит, он не просто так оказался у тебя. Видимо, ты являешься его посредником.
— Кем?
— Ну, через тебя он хочет завершить какие-то незаконченные дела.
— Но он говорит, что не знает, зачем пришел ко мне.
— Потому что он еще не осознал это сам. Человек умер и в шоке. Но ответ придет к нему постепенно, а мы ему поможем.
В моей душе как будто посветлело. Я даже не думала, что слово «мы» почти доведет меня до слез. Однако внешне свои эмоции не показывала, а продолжала слушать Люси, как ни в чем ни бывало.
— Вот смотри. В одной из статей говорится: «Довольно часто встречаются упоминания о том, что призраки появляются для выполнения какой-либо задачи, которую они не выполнили при жизни, к примеру, совершить возмездие, а возможно, даже покарать за свою смерть. Если это так, то можно предположить, что некоторые привидения обладают разумом и интеллектом. Что, в свою очередь, дает право говорить о нетленности человеческого духа. Разумеется, призраки далеко не всегда преследуют цель отмщения. Наоборот, очень часто они вступают в контакт с живыми для того, чтобы утешить родных или исправить какую-то несправедливость. Так, к примеру, они могут вернуть украденную вещь ее владельцу. Кроме того, призрак может появиться, с целью предупредить об опасности».
Я вздохнула.
— Ох и сложно все это. Но, по крайней мере, у меня есть почва.
Вечером, вернувшись домой, у меня уже выстроилась в голове определенная схема, по которой я собиралась действовать. Чувствовала себя теперь увереннее и без страха передвигалась мимо привидения, который по-прежнему стоял около окна. Я даже бросила ему небрежное дружеское «привет», после чего водрузила все пакеты с ужином на стол.
— Как провел день?
Первое правило: вести себя так, словно он обычный человек.
— Смотрел в окно.
— М-м-м… не надоедает?
— Нет.
— Значит так. Я накопала информацию и могу сказать теперь однозначно, что ты остался в этом мире не просто так. — Плюхнула на диван и вытянула ноги, положив их на кофейный столик. Хотелось снять костюм, но сперва надо было поговорить с привидением. — Ты должен мне помочь. Потому что удерживать в этом мире человека может что угодно.
— Постараюсь, — без энтузиазма бросил он. Это, конечно, могло отбить у меня всякое желание помогать ему, но, очевидно, что очень хочу избавиться от нечисти в своем доме. Поэтому ответила, не реагируя на его настроение:
— Ладно. Ну, во-первых, ты хочешь отомстить за свою смерть. А так как мою собаку убил тот же человек, я могу помочь совершить возмездие и упокоиться с миром. А посему собираюсь выяснить, что стало с тем водителем БМВ. Скорее всего, твоя семья это дело так не оставит.
— Логично.
— Во-вторых, возможно из-за того, что ты не попрощался с любящими людьми, остался здесь. А я должна стать твоим проводником. Так что следующий мой шаг — найти твою семью.
— Есть еще «в-третьих»?
— Есть. Но тут уж я не смогу помочь, если ты не вспомнишь. Очень может быть, что ты хочешь предупредить об опасности меня или даже свою семью через меня. Есть предположение, что ты не закончил какое-то дело…
Мужчина отвернулся к окну, ничего мне не ответив. Тут было от чего прийти в замешательство. Я точно не могла выразить, что было в его глазах. Он смотрел так… не враждебно, нет. Не было в его взгляде ни разочарования, ни пренебрежения. А было в нем что-то такое… болезненное, печальное. А что, если я затронула какие-то его чувства? Я даже не спросила, хочет ли он, чтобы я копалась в его жизни. А в обстоятельствах смерти? Мою собаку и этого человека, находящегося сейчас в моей квартире — неприкаянную душу — сбил один и тот же человек. Вот как так получилось, что в один и тот же день, одна и та же машина могла сбить сразу собаку и человека? Черт, а ведь мне действительно хотелось узнать ответ на этот вопрос!
Я колебалась прежде, чем завершить начатое:
— В общем, подумай, может, удастся вспомнить… есть ли какая-нибудь задача, которую ты не выполнил при жизни.
— Твое рвение поскорее избавиться от меня впечатляет.
Если бы он не был призраком, я бы стукнула его.
— Это не только мне нужно! — вспыхнула. — Прежде всего, это нужно тебе! Раз тебя так задевает мое рвение, я не стану даже пробовать. Но на миг призадумайся. Твоя душа бессмертна и в какой-то момент ты возненавидишь себя, захочешь уйти, но не сможешь. И помочь тебе будет некому.
Я скрылась в спальне, решив дать ему немного времени. Взяв полотенце и чистую одежду, уже через минуту вернулась в гостиную.
— Я в душ, — быстро бросила ему. Сделала несколько шагов, но вдруг вернулась. Он смотрел в мою сторону. — Ты можешь передвигаться по всей моей квартире?
— Да.
— И… и в ванную? — Зачем я спрашиваю, если в день нашей встречи он вырос там из ниоткуда? — Не смей подглядывать за мной! — строго сказала я.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моё привидение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других