Нежный бренд, или Рождество в Париже

Юлия Меньшикова

Управлять своим счастьем? Это просто! Секреты женщины, которая умеет сочетать успех в бизнесе и счастливую личную жизнь. Героиня этого трогательного и умного романа умеет быть легкой, не теряя глубины чувств. Она независима при своей хрупкости. В жестких рамках бизнеса она остается свободной. Юлия Меньшикова показывает насколько успешной и наполненной может быть наша жизнь, если мы внимательны к себе и умеем самостоятельно выбирать наши внутренние состояния. Этот роман помог многим мужчинам и женщинам улучшить качество отношений с собой, миром и любимыми людьми.

Оглавление

Из серии: Париж – Лондон

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нежный бренд, или Рождество в Париже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Зеркальце со стразами для охоты на павлинов

Звездное небо озаряют сразу два светила — и солнце, и луна. Под небом — диковинный сад со сказочными цветами. В саду позолоченный павлин царственно раскрыл свой хвост, переливающийся всеми цветами радужной эмали, инкрустированный ослепительными стразами… У меня в руках нарядная круглая коробочка, вроде пудреницы. Открываю ее — внутри два зеркальца.

Я не в силах оторвать взгляд от чудесной вещицы.

— Откуда такая красота?

Сидевший напротив меня мужчина говорил по-русски без малейшего акцента, но примесь восточной крови была в нем видна сразу: круглое смугловатое лицо, узкие глаза…

— Из Китая.

— Надо же! — сказала я. — Смешно! А мне-то показалось, что это — настоящее произведение ювелирного искусства.

— Это дорогое зеркальце ручной работы. А вы думаете, в Китае выпускают только ширпотреб?

Почувствовав неловкость, я предложила посетителю чаю. За чаем мы разговорились, и он стал рассказывать о себе:

— Родился я здесь, в России. Мой отец русский, а мать китаянка. Недавно я побывал в Китае — впервые за мои пятьдесят лет. Я навестил родственников матери, и они рассказали мне об этом зеркальце. Я хочу наладить поставки из Китая и торговать им здесь. Вы знаете, это зеркальце не только красивая вещь. Оно приносит прямую практическую пользу.

Я посмотрела на заказчика с сомнением.

— Да-да, — сказал он и, как доказательство серьезности своих намерений, достал из нагрудного кармана пиджака сложенный в несколько раз газетный лист. Газета была китайской. Под некоторыми строчками иероглифов было что-то написано шариковой ручкой. — Это инструкция по применению товара. К сожалению, с собой она у меня только в таком вот виде. — И он протянул мне листок.

Под заголовком, состоявшим из крупных иероглифов, было написано по-русски: «Зеркало для охоты на павлинов». Дальше подписи ручкой были очень мелкими, причем где по-русски, а где по-английски. В общем, ничего нельзя было понять.

Покачав головой, я вернула листок хозяину. Он снова аккуратно сложил его и сунул в карман.

— Я хочу, чтобы вы сделали мне красивую упаковку и сопроводительный буклет.

— А вы уверены, что ваш товар будет пользоваться спросом? — Мне не хотелось потерять заказ, но поддерживать заблуждения заказчика о потребностях рынка — не в моих правилах. — Павлины у нас в Петербурге не приживаются…

— Зря вы так думаете! — энергично возразил русский китаец. — В Петербурге их достаточно. Уверен, они есть и среди ваших знакомых. А знаете, многие женщины мечтают заполучить павлина себе в мужья.

— Значит, это поэтическая метафора! — догадалась я. — Да, я знаю, что в Китае любят такие метафоры: белые журавли, летящие ласточки. Вы имеете в виду независимых состоявшихся мужчин, которым нравится хвалиться своими достижениями. Короче, распускать хвост.

Мой заказчик улыбнулся, и его глаза стали совсем узкими.

Я решила не скрывать разочарования.

— Об этом уже написано столько книг — как завоевать сердце такого мужчины! Полки в книжных магазинах ломятся. Что только не предлагается! Нам просто нечего будет добавить — тем более в формате буклета.

— А что если все-таки попробовать? — Заказчик продолжал улыбаться. — Вообще-то я слышал, рекламисты борются за любой заказ…

— Я возьмусь за ваш заказ. Но я должна верить в то, что делаю. Иначе ничего хорошего не получится.

— А я дам вам возможность убедиться, что зеркальце работает. Это очень сильный фэн-шуй! — воодушевленно сказал он.

— И что же надо делать с зеркальцем? Подарить павлину?

— Ни в коем случае! — Темные глаза моего русского китайца блеснули, и он почему-то перешел на шепот: — Зеркальце никто, кроме вас, не должен видеть. Его нужно незаметно поместить в комнате, где вы общаетесь с павлином. Причем так, чтобы поток вашей мысленной энергии, отражаясь от зеркала, направился в сторону павлина.

Я ничего не поняла.

— Ну, вы же пускали в детстве солнечных зайчиков?

Я кивнула.

— Это почти то же самое. Просто вместо солнечного луча здесь используется энергия вашей мысли, — объяснил он.

Понятней не стало.

Тогда он взял коробочку в руки и раскрыл:

— Вот видите, здесь две зеркальные поверхности — обычная и увеличивающая. Сначала посылайте энергию на обычную поверхность, а потом — на увеличивающую. Нужно строго соблюдать инструкцию, каждый ее пункт.

Я посмотрела на часы.

Через сорок минут я должна быть в центре города. В тендере на ведение рекламной кампании крупного производственного объединения участвуют несколько агентств. Опаздывать на встречу с учредителем объединения никак нельзя. А времени на сборы осталось совсем мало. Сделать прическу уже не успею. Но главное — приехать вовремя!

— Видите ли, я спешу, — сказала я странному заказчику, поднимаясь из-за стола. — Если хотите, мы вернемся к этому разговору позже.

На самом деле я была уверена, что больше никогда не увижу ни его, ни зеркальца.

Но он сказал:

— Я оставлю вам зеркальце до завтра. Чтобы вы сами убедились в его действенности. Жаль, вы не сможете им воспользоваться до вечера, пока я не доберусь до компьютера и не вышлю вам перевод инструкции.

Он вежливо попрощался и ушел. Я закрыла дверь на ключ и стала поправлять макияж.

На встречу я успела вовремя, и мне повезло — секретарь руководителя сразу же проводила меня в его кабинет.

За огромным столом красного дерева сидел человек и сосредоточенно читал какие-то документы. Он поздоровался со мной, не поднимая головы. Я села напротив, представилась и протянула визитку. Пришлось положить ее на середину стола, потому что он не счел нужным взять ее в руки.

Я открыла сумку, чтобы достать блокнот, и нащупала зеркальце. Жаль, к нему нет инструкции! Похоже, без зеркальца тут не обойтись. На меня не обращают никакого внимания, и не видать нашему агентству заказа!

Я стала рассматривать фотографии и дипломы, висевшие на стене за креслом директора. В этот момент он, по-прежнему не отрывая взгляда от бумаг, сказал:

— Я вас слушаю. Но у меня мало времени.

— Хотите посмотреть наше портфолио?

Он отрицательно помотал головой:

— Пожалуйста, короче и самую суть. — И машинально поправил галстук.

Я пригляделась. На глубоком темно-фиолетовом фоне натурального шелка причудливо вспыхнул яркий павлиний хвост. Или мне это только показалось?

Итак, в чем же состоит суть?… Я не знала, как ответить на этот вопрос, и глупо спросила:

— Наверное, сложно справляться с такой нагрузкой, как у вас? Как вам на все хватает времени?

Он удивленно поднял голову, неожиданно улыбнулся и заговорил…

Я смотрела на него, вслушивалась в его голос.

…Мне казалось, что он вернулся ко мне издалека, после долгой разлуки. Там, в моих туманных мечтах, он был другим. Но изменился он совсем чуть-чуть: немного пополнел, бросил стихи и живопись, вместо этого занялся бизнесом. А его глаза остались теми же, родными. Его хитрая улыбка когда-то уже была разгадана мною. К его темным кудрям не раз прикасалась моя рука. Просто все это было так давно… Может быть, даже не в этой жизни.

Он закончил свою речь так:

— Спасибо. Вы очень интересный собеседник. Я принял решение работать с вами. Готовьте договор.

Приподнявшись с кресла, протянул мне руку. — У вас хорошая энергия, — сказал он, когда дотронулся до моей руки.

Потом, не отпуская руки и прикрыв на мгновенье глаза, с усилием произнес:

— Вы мне так и не ответили, когда у вас найдется время, чтобы обсудить продвижение моего ресторана, а заодно и поужинать со мной?

— Но… разве вы меня об этом спрашивали?

— Значит, только собирался спросить. Так что бы вы ответили, если бы я все-таки спросил?

— Я бы ответила, что завтра у меня как раз свободный вечер.

Весь следующий день мое нетерпеливое сердце билось учащенно и не давало мне сосредоточиться на работе.

Мы встретились у входа в ресторан, и он вручил мне букет коралловых роз. Я поблагодарила.

— Может, нам стоит перейти на «ты»? — осторожно спросил он, слегка покраснев.

Я глупо закивала головой.

Официант проводил нас за столик. Когда мы сели, ты взял мою руку и сказал:

— Наверное, все в таких случаях несут чушь, но сейчас я действительно плохо соображаю. Как будто чего-то боюсь…

Мы стали изучать меню. Строчки прыгали у меня перед глазами.

Надо внести непринужденные нотки! Я же умею быть легкой и веселой.

— А я знаю, чего может бояться успешный мужчина! Он думает, что всем интересен не он сам, а лишь его деньги. — Когда я договорила эту фразу, то сразу поняла, что шутка не удалась.

Ты вздохнул.

— Иногда мне действительно кажется, что все воспринимают меня только как функцию.

Опять пауза. Я смотрела в твои знакомые серые глаза.

— Ты мне нужна, — вдруг услышала я.

Что я могла ответить?

— Конечно, у вас, то есть, у тебя, много предприятий, рекламных потребностей. А я — рекламное агентство, то есть мы… Мы всегда рады помочь, поработать.

Ужас, какую ерунду я лепечу!

Ты заговорил о работе, и твой голос стал спокойнее:

–…Кроме этих, у меня будут и другие новые проекты. Возьмешься за их рекламу?

Какой рекламист откажется от заказа?

— Подумай, еще есть время, — сказал ты совершенно серьезно.

— Даже если думать целый год, то нельзя найти никаких аргументов против.

Ну вот зачем я так быстро согласилась?!

А ты уже рассказывал о новых направлениях своего бизнеса. Увлекшись, стал рисовать какие-то схемы.

— Вот видишь, я, как павлин, распустил хвост! Ничего, если я буду тебе надоедать?

— Попробуй, а там увидим…

Неужели все решил китайский фэн-шуй?

Я ведь и не собиралась охотиться ни за какими павлинами! Просто так, на всякий случай открыла зеркальце в твоем кабинете…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нежный бренд, или Рождество в Париже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я