1. Книги
  2. Боевое фэнтези
  3. Юлия Леонова

Королевство Мелингор

Юлия Леонова (2024)
Обложка книги

Некогда прекрасный Мелингор раздирают междоусобные войны. Королю некогда решать проблемы простых людей, он слишком занят тем, чтобы удержать на голове корону. Села грабят бандиты и королевские чиновники, процветает работорговля. Мальчишка по имени Азрет тоже становится рабом, но сохраняет желание выжить и стать сильным. Он собирает вокруг себя верных товарищей, намереваясь не только обрести свободу, но и построить новый Мелингор, где он сам и те, кто ему дорог, смогут жить без страха и боли… Но что если получить силу и власть — это далеко не самое сложное? Удержать ее — тоже не простая задача. Но самое главное — самому не стать таким же чудовищем, как те, против кого ты боролся все это время…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Королевство Мелингор» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6. Ящерка, ставшая драконом

ГЛАВА 6. ЯЩЕРКА, СТАВШАЯ ДРАКОНОМ

Десять лет назад.

Мелингор. Франфир.

Здание городской магистратуры.

— Ты? — немного удивленно проговорил магистрат, подняв взгляд на вошедшего в его кабинет посетителя.

— А вы постарели, господин Ванрей, — ответил Азрет, рассматривая худощавого мужчину лет пятидесяти, уже полностью седого, с карими глазами и благородным узким лицом.

— Пожалуй, — усмехнулся магистрат.

— Однажды, вы пообещали мне, что исполните любую мою просьбу.

— Я помню, — ответил Ванрей, на его лицо легла болезненная тень.

Азрет молча положил на стол приличную стопку бумаг. Магистрат взял верхний лист, спросил удивлено и напряженно:

— Что это?

— Герцог Мхан скончался, но перед смертью даровал волю каждому из своих рабов. Но, увы, не успел подписать их у магистрата.

— Скончался? — спросил Ванрей, вглядываясь в серые глаза Азрета.

— Я тут не причем, если вас это интересует.

— Ясно.

Ванрей стал брать по одному документу из стопки и без лишних вопросов ставить на бумаге печать и подпись. Когда стопка закончилась, магистрат все же не выдержал:

— Здесь почти двести человек… Если все они начнут бесцельно блуждать по Франфиру…

— Не беспокойтесь. Часть из них вернется в родные места, остальные — останутся под моим командованием. Мне нужна от вас кое-какая информация. Я знаю, что у короля Кассида есть оппозиция. Кто в нее входит из наиболее влиятельных дворян?

— Оппозиция, — горько усмехнулся Ванрей, — Горстка жадных до власти ублюдков — вот кто они! Думаешь, они хотят сделать эту страну лучше? Каждый из них мечтает лишь о том, как бы сесть на трон и уничтожить своих соперников.

— Ну… я предполагал нечто подобное, — спокойно заявил Азрет.

— Самые влиятельные в этой шайке: герцог Сотхим и герцог Ларгард. Остальные — поддерживают либо того, либо другого, потому что свои когти коротки.

— И у кого сейчас преимущество?

— У Сотхима. Ларгард недавно потерпел крупное поражение. У него недостаточно солдат.

Азрет задумался. Сотхима он не знал, а вот Ларгарда несколько раз видел у Мхана. Стать частью его военного лагеря будет проще, к тому же сейчас он катастрофически нуждается в людях, владеющих оружием.

— Благодарю за информацию, господин Ванрей.

От магистрата Азрет направился прямо в поместье герцога Ларгарда. Дворецкий смерил его недовольным и подозрительным взглядом, однако хозяину все же доложил. Ларгард немного удивился визиту человека из военного лагеря Мхана, но приказал впустить.

— Итак? — вопросительно посмотрел на Азрета Ларгард, развалившись в кресле. Генерал поклонился, представился. Сесть ему не предложили, но он на такое и не рассчитывал.

— Герцог Мхан и его сыновья мертвы.

— Что?! — вытаращил глаза Ларгард, чуть не вскочив с кресла.

— Под моим командованием остались около сотни воинов. Все они опытные и искусные солдаты. Мы умеем только сражаться. Я слышал, вы нуждаетесь в людях.

— Откуда такие нелепые слухи? — нервно и обеспокоенно спросил Ларгард. — Они… все свободные?

— Да, Ваша Светлость.

— И сколько вы хотите?

Азрет озвучил цену.

— Столько каждому из нас платил герцог Мхан.

— Что ж… вполне приемлемо… Я хочу посмотреть на них. Приведи их завтра в полдень в мой военный лагерь.

***

— Мы снова будем служить кому-то из дворян? — спросил Ксандр недовольно, когда Азрет вернулся в военный лагерь Мхана и пересказал детали разговора с Ларгардом.

Капитаны отрядов стали переглядываться, перекидываясь неуверенными фразами.

— Наша цель иная, — ответил Азрет. — Вы хотите мир, без войны? Хотите иметь дом, семью и не бояться, что завтра их убьют или продадут в рабство?

— Кто ж не хочет? — буркнул кто-то из капитанов.

— Пока на троне сидит Кассид, это желание так и останется мечтой. Мелингор трещит по швам из-за постоянных междоусобиц дворян, простой народ превратился в живые щиты или скот, что продают на рабовладельческом рынке. И королю глубоко плевать на происходящее с его страной и народом. Каждый из вас ощутил это на себе. Многие стали рабами еще в детстве, ваши дома сожгли, родителей убили или продали в рабство. Чьи-то братья трудятся в шахтах либо пали в бою, сражаясь за господ, что даже не помнят их имен. Чьи-то сестры проданы в публичные дома и стали дорогими игрушками для богатых мужчин. Нам некуда идти. Вместо того, чтобы сеять хлеб и растить детей, мы сражаемся друг с другом, не всегда даже имея представления за что.

— К чему ты клонишь, Азрет? — спросил Эйзек.

— К тому, что пока на троне сидит жадное чудовище, ничего не изменится. Мелингор скоро развалится и будет захвачен Эрграном или Гисарадом. Их сдерживает лишь страх перед мелингорскими магами. Никто не знает, как они себя поведут. Обычно волшебники Мелингора не вмешиваются в дела простых смертных, но иногда их присутствие ощутимо. Как это было с Кауной у герцога Мхана или сейчас с Ашером у Кассида. Но уверен, однажды жажда легкой наживы пересилит страх, и Мелингор падет. Что тогда станет с нами? Поэтому… я хочу сбросить Кассида с трона!

В кабинете Мхана повисла гробовая тишина.

— Но наших сил, увы, не достаточно. Поэтому, мы присоединимся к армии дворян, что планируют переворот, — проложил генерал.

— Это безумие какое-то… — прокатился о кабинету ропот. — Мы все умрем… Да нас повесят на городской площади, Азрет!

— Не раньше, чем отрубят голову дворянам, что будут стоять во главе нашей армии, — возразил Азрет, — Я ни к чему не принуждаю вас. Завтра к закату здесь будут войска Бервиндора. Придется либо сражаться, либо бежать. Но есть и третий вариант. В полдень нас ждет герцог Ларгард, мы станем частью его армии, а потому Бервиндор не будет преследовать нас. Подумайте над тем, что я сказал. Завтра утром я буду ждать вашего ответа и ответа солдат из ваших отрядов.

***

На следующее утро Азрет сидел в кабинете Мхана, сцепив пальцы в замок, уткнувшись в них переносицей и вслушиваясь в звуки за дверью, в надежде услышать шаги. Но снаружи была тишина. Не пришли даже Эйзек, Ксандр, Дейл, Натан и Ен… Похоже, он переоценил свои силы.

Азрет взъерошил на голове волосы, приглушенно рыча. Нет ничего хуже бессилия! У него нет ни положения, ни власти, ни денег, чтобы скинуть Кассида с трона. Все, что у него есть — люди, но и они могут покинуть его, потому что все, что он может дать им — обещания и надежду на новый Мелингор. Слишком зыбкая и призрачная награда. Азрет положил лоб на стол, скрестил пальцы на затылке.

— Чертово дерьмо…

В тишине вдруг послышались шаги. Азрет напрягся, выпрямился, вслушиваясь в этот звук. Топот сапог… Их много… Азрет облизал пересохшие губы. Дверь открылась.

Эйзек, Дейл, Ксандр, Натан, Ен… Азрет с замиранием сердца считал входящих за ними следом капитанов отрядов. Всего восемь… Из одиннадцати…

— Это безумие, конечно, — проговорил Эйзек, ероша волосы на затылке. — Но ты еще ни разу не проигрывал, даже из-под удара Бервиндора вывел, хотя шансов у нас почти не было. Мы рискнем пойти за тобой до конца.

— Сколько у нас людей? — спросил генерал.

— Не считая Натана, сто сорок три человека.

Азрет улыбнулся облегченно. Не так уж плохо. Даже лучше, чем он рассчитывал.

— Отлично! Готовьтесь. Выдвигаемся за два часа до полудня.

Когда капитаны вышли из кабинета, Азрет внимательно посмотрел на волшебника, что никуда не спешил уходить и переминался с ноги на ногу у его стола.

— Натан?

— Я… Учитель Кауна хочет, чтобы я продолжил обучение…

Сердце Азрета рухнуло в пустоту, предчувствуя что-то нехорошее.

— А чего хочешь ты? — спросил генерал.

— Мне нравится учиться. Я хотел уйти, но… То, о чем ты нам говорил. Свержение Кассида… Ты, правда, хочешь сделать это?

— Да…

— Тогда тебе придется столкнуться с Ашером… — проговорил Натан.

— Видимо…

Оба замолчали, потом Азрет проговорил:

— Не беспокойся на этот счет. Когда придет время, я решу эту проблему. Я не вправе удерживать тебя. Ты волен делать, что пожелаешь.

— Но… — замялся маг.

— Натан, — оборвал его генерал, — Если ты пойдешь за мной, я уже вряд ли когда-нибудь смогу отпустить тебя. Поэтому уходи лучше сейчас.

— Прости… — тихо проговорил Натан, — И… спасибо…

Маг покинул кабинет Мхана, не оборачиваясь. Азрет вздохнул, уставился на закрытую дверь мрачным взглядом. Без Натана будет сложно… Даже хуже… Скорее всего, невыполнимо. Только пути назад уже нет. Если бы Натан сказал, что уходит, раньше… Азрет обхватил голову руками.

Натан вернулся в башню. Грустный и тихий. Кауна уже ушла, оставалось лишь последовать за ней. В тишине башни раздался какой-то стук. И шел он не от двери, а с противоположной стороны. Но там было только старое зеркало, всегда серовато-мутное и потому завешанное белой тканью.

Волосы на затылке Натана зашевелились. Покрывало вдруг вспыхнуло синим пламенем, разваливаясь на глазах обугленными догорающими кусками. Натан подскочил на месте, вжался спиной в стеллаж. Мутная поверхность зеркала стала матово-черной. А потом алхимик увидел призрачный силуэт человека. Трудно было рассмотреть черты лица, они казались слишком неопределенными и размытыми. Четко вырисовывались только глаза, глубокого янтарного цвета, наполненные какой-то древней тоской.

Натан бросил взгляд на дверь, бочком стал продвигаться к выходу, не отрывая глаз от призрака в зеркале, но уже через секунду остановился и с криком схватился за голову. Было ощущение, что кто-то пытается просверлить в его мозгу дыру. В сознании стали вспыхивать картинки одна за другой.

Эшафот. Темноволосый мужчина лет тридцати с бледным лицом и потухшими глазами цвета стали… Азрет! Натан с трудом узнал его. Исхудавший, шатающийся от слабости. Бледная тень себя прежнего… Его босые ноги обреченно ступали по деревянным ступенькам, руки были связаны за спиной веревками, потемневшими от крови и пота.

Алхимик попытался закричать, позвать друга по имени, но не услышал звука собственного голоса. На шею Азрета накинули веревку, затянули. На лице приговоренного не отразилось ничего. Люк под ногами открылся, и тело Азрета задергалось на виселице, корчась в предсмертной агонии.

На бледном лице алхимика отразился ужас, изо рта вырвался сдавленный хрип. Образы начали уплывать, но Натан схватился за них, потянул обратно, потому что увидел еще одно знакомое лицо.

Ксандр. Обросший и исхудавший, с дрожащими руками, которые больше не способны держать оружие. Пейзаж каменоломни с палящим над головой солнцем. Алхимик вновь и вновь слышал звуки плети, видел исполосованную спину друга с торчащими под кожей лопатками и ребрами. Видел, как подкашиваются дрожащие от усталости и голода ноги, и тело обессилено падает на камни. А кнут продолжает бить, остервенело и беспощадно, пока не становится ясно, что истерзанный человек больше никогда не сможет подняться…

Натан сполз на пол с приглушенным стоном. Теперь он видел лицо Дейла. Бледное, навсегда разучившееся улыбаться. Некогда ярко-голубые глаза казались мертвыми, утратив свой блеск от пожирающего душу чувства вины. Рыцарь, что бросается в бой раз за разом в поисках смерти. Потом появился образ Эйзека. Он что-то говорил, тряс Дейла за плечи в отчаянной попытке докричаться до потонувшей в боли искры жизни. Но все его усилия были тщетны.

Алхимик с ужасом взирал, как одна кровавая битва сменяет другую. Он видел Дейла, что втискивается в тесные ряды врага, уходя все дальше от основного отряда. Эйзек продирался за ним, стараясь не дать вражеским солдатам сомкнуть круг.

— Он хотел, чтобы мы выжили! — кричал Эйзек.

Удар в спину, меч входит почти по рукоятку, пробивая тело насквозь, и рыжеволосый мужчина падает на колени, захлебываясь кровью. А в паре метров от него точно также падает Дейл…

Натан свернулся в комок, его трясло, казалось, в башне не осталось ни капли воздуха.

Очередная картинка, странная, наполненная почти осязаемой тревогой и каким-то первобытным страхом. Натан всматривался в человеческий силуэт во тьме. Порыв ветра сорвал с головы таинственной фигуры капюшон. На алхимика смотрели ядовито-фиолетовые глаза с узкими зрачками. Натан отшатнулся бы, если бы мог. Он знал, что это глаза Ена. Только… в них больше не было ничего человеческого. Покрытая черной чешуей рука вновь накинула на голову капюшон. Ночной охотник резко развернулся и растворился во тьме.

Натан с трудом открыл глаза. Теперь он четко видел того, кто стоял по ту сторону зеркала. Это был он сам. Алхимик, лицо и тело которого навсегда останется лицом и телом шестнадцатилетнего юноши. Натан видел, как мимо пробегает время. Его потоки были похожи на воды быстрой реки. Видел, как старели янтарные глаза на вечно юном лице.

— Я хотел показать тебе только смерть Азрета, но ты пожелал увидеть всю цепочку событий, что последует за ней. Тебе придется жить с этим. Я не смогу забрать твои воспоминания. Ты ведь знаешь, что должен сделать? Останься с ним или останови его!

Натан почти вывалился из башни, бежал, спотыкаясь и не разбирая дороги. Впереди показалась фигура Азрета. Маг вдруг почувствовал, что сил совсем не осталось, и тело просто оседает на землю, погружаясь куда-то в темноту… Они уйдут без него…

–…тан! Натан!

Натан моргнул. Непонимающе и растерянно уставился на встревоженные лица друзей.

— Ты меня пугаешь, алхимик! — сказал Эйзек.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Азрет, помогая Натану подняться.

— Д-да… — пробормотал маг, не поднимая головы, точно боялся, что на его лице отразится нечто такое, о чем никому лучше не знать. Его пальцы вдруг судорожно вцепились в куртку генерала.

— Не смей умирать… Никогда… Слышишь? — выдохнул Натан.

— Ээээ… Натан? — удивленно переспросил Азрет.

— Я иду с тобой, — заявил маг.

— Что? Погоди-ка… Ты же…

— Я все решил! Не спрашивай ничего! — виновато, но резко проговорил Натан.

Азрет кивнул головой:

— Ладно. Только со мной ты не пойдешь.

— Что?! — испуганно воскликнул маг, снова вцепившись с куртку друга. — Я должен!

— Успокойся, — сказал Азрет, аккуратно отцепляя от себя руки Натана. — Не знаю, что там у тебя произошло, и какая муха тебя укусила, но я с самого начала планировал для тебя именно эту роль.

— Роль?

— Ты поедешь не со мной. Ты поедешь во Франфир и откроешь волшебную лавку…

— Что?! — шокировано выпалил Натан. — Ты… Ты спятил?! Какая волшебная лавка в Мелингоре?! Я не могу! Это против правил!

— Можешь. Ты станешь самым известным магом во Франфире, а возможно, и во всем Мелингоре. Однажды твое имя поможет мне собрать армию!

— Но это… это… — заикался Натан. Азрет положил ладони на плечи мага.

— Ты нужен мне, Натан Вейл… И ты сделаешь так, как я сказал. Скоро твоей наградой станет башня Ашера и все, что в ней есть.

***

В полдень Азрет и его войска подошли к военному лагерю Ларгарда. Генерал подъехал к воротам один. Его встретил воин лет сорока, с аккуратной бородкой и собранными в хвост волосами.

— Его Светлость предупреждал о вас. Только вот в лагерь я вас всех не пущу. Пойдешь ты и капитаны отрядов. И оружие придется сдать.

Военный лагерь Ларгарда встретил Азрета и его небольшой отряд любопытными взглядами. Герцог с удовольствием осмотрел подтянутых, хорошо экипированных воинов. Затем пододвинул Азрету договор.

— Вы умеете читать?

— Конечно, — ответил генерал, внимательно просматривая пункты договора, — Как и все мои люди.

— Ммм?

— Герцог Мхан считал, что необразованный солдат — тупой солдат, — пояснил Азрет.

— Возможно, в этом есть смысл, — засмеялся герцог. — Мхан был… необычным человеком.

— Да, пожалуй.

— Заводи свои войска. Казармы для них уже подготовлены.

— Да, господин! — кивнул Азрет.

Генерал и капитаны вышли из штаба. Их оружие лежало у выхода в небольшой тележке. Тут же стояла кучка воинов Ларгарда в полной экипировке. Один из них, высокий, жилистый, с голубыми насмешливыми глазами и длинными пшеничными волосами, крутил в руках меч с черной витой рукояткой. Меч Азрета.

Эйзек скосил на генерала взгляд. Этот меч достался Азрету от Байера. И это было далеко не самое обычное оружие.

— Хороший меч. Твой? — спросил белобрысый с усмешкой, посмотрев на Азрета.

— Мой. Налюбовался? Теперь положи на место.

— А то, что?

Группка воинов дружно заржала, а белобрысый направил лезвие черного меча на Азрета, остановив в сантиметре от шеи генерала.

— Не советую шевелиться. Вдруг у меня рука соскользнет, и я невзначай вспорю тебе шею.

— Что делает воин с дрожащими руками в военном лагере? Похоже, Его Светлость зря тратит на тебя деньги, — ответил невозмутимо Азрет.

— Что? Ах ты… — лицо белобрысого покрылось красными пятнами, но он быстро совладал со своим гневом. Его рука вдруг дернулась. Лезвие скользнуло по коже Азрета, но… Белобрысый удивленно вскинул бровь. На шее Азрета не осталось даже царапины.

— Что? Да твой меч тупой! Ты его для красоты носишь что ли?

Азрет резко подался вперед, умело выхватил оружие из рук противника, и Верный оказался в руках законного владельца. Белобрысый тут же выдернул из ножен свой клинок, но Азрет словно этого и ждал. Меч генерала пронзил светловолосого воина насквозь. Тело сползло с лезвия и распласталось на земле.

— Какого..?! — шайка белобрысого не ожидала такого исхода событий. Все тут же схватились за мечи. В отряде Азрета никто не шелохнулся. Приказа не было.

— Что тут происходит, мать вашу?! — раздался позади крик Ларгарда.

— Он убил Джейса! — выпалил кто-то из отряда белобрысого.

— Будь любезен объяснись, — прорычал герцог, зло смотря на Азрета.

— Победа в бою зависит от многих факторов. Один из них — субординация. Этот человек проявил неуважение к старшему по званию. В бою он мог повести себя также. Значит, он не надежен. Нарушение приказа одним солдатом может стать причиной поражения всей армии. Кроме того, этот воин не просто выказал неуважение, но и обнажил меч против своего же. Сможет ли ваша армия сокрушить армию противника, если солдаты будут драться друг с другом? Он не сумел даже задеть меня, а значит, он был плохим воином. К тому же, этот человек утверждал, что"его рука может случайно соскользнуть". Зачем Вашей Светлости воин, что не способен отвечать за действия собственных рук? — спокойно ответил Азрет. — Прошу прощение, если преследуя ваши интересы, я мог невольно превысить свои полномочия. Но я уверен, что место этого человека может занять более опытный и сильный воин. Вы ведь всем солдатам выплачиваете жалование в одно и тоже время?

Лардгард кивнул.

— Значит, за этот месяц вы еще не успели с ним расплатиться и ничего не потеряли, — продолжил Азрет, — Я же в свою очередь, обязуюсь найти на его место воина, что будет достоин служить Вашей Светлости.

Лардгард задумчиво потер пальцами подбородок, было видно, что он взвешивает все"за"и"против".

— Хорошо. Но впредь не убивай моих людей без моего приказа, — проговорил, наконец, герцог.

— Как прикажете, Ваша Светлость.

— Уберите! — небрежно махнул Лардгард в сторону тела Джейса, а затем удалился.

— Вот же сукин сын! — едва слышно буркнул кто-то из компании белобрысого, провожая герцога взглядом. Азрет тут же выловил его глазами из толпы, запомнил лицо. Это могло пригодиться.

Воины Азрета довольно быстро влились в армию Лардгарда. Все происходило безболезненно и без каких-либо инцидентов. Сражений пока не предвиделось. Азрет с облегчением подумал, что его воины смогут полностью восстановиться и отдохнуть после изнурительных боев. Но спокойствие как-то слишком уж затянулось. Несколько месяцев ничего не происходило, Лардгард в военном лагере не появлялся, хотя зарплату всем выплачивал исправно.

— Почему затишье? — спросил Азрет одного из генералов Лардгарда. — Я думал Лардгард и Сотхим постоянно воюют.

Эрд усмехнулся в седую бороду:

— Ненависть нашего герцога и Сотхима тихая и незаметная. Наверное, опять до чего-нибудь договорились.

Азрет нахмурился.

— У тебя руки что ли чешутся? — спросил Эрд. — Радоваться надо, что не воюем. Ты ведь раньше Мхану служил, верно?

— Да.

— Тогда понятно, чего тебе не сидится. Мхан воевал всегда, сколько я себя помню. И почти всегда с Бервиндором. Стало быть, учил тебя Байер?

Азрет кивнул.

— Та еще сволочь, — усмехнулся Эрд.

— Вы были знакомы?

— Когда-то очень давно. Еще до того, как он стал генералом. Подозреваю, что он и в шахматы тебя играть научил.

— Ну да, — улыбнулся Азрет, увидев на лице Эрда заинтересованное нетерпение.

— Ну, наконец-то! Давай партеечку, а? А то тут никто не умеет!

***

Затишье продолжалось еще месяц, а потом прибежал посыльный и сообщил, что Лардгард ждет всех генералов в своем поместье.

Совет был странным и совсем не походил на военные советы в лагере Мхана. В гостях у Лардгарда было двое дворян. Все пили, ели, бросая кости собакам, ржали как кони. Эрд невозмутимо показывал на карте основные точки и маршруты.

— Наверняка здесь будет засада. Поэтому мы пойдем вот тут.

— Нас могут обойти с тыла, — Азрет провел пальцем по карте, — Я был в этих местах. Там есть тропа. О ней почти никто не знает. Только местные.

— Сотхиму о ней наверняка известно, — задумался Эрд. — Там можно оставить засаду?

— Если расположиться выше, можно устроить им небольшой обвал. Бежать там некуда.

— Отлично…

Дворяне в зале оживились, заголосили громче, приветствуя еще одного гостя — пожилого дворянина в сопровождении двух воинов. Один из них толкал впереди себя девушку, лет семнадцати, в простом бежевом платье с тканым поясом, толстой каштановой косой и перепуганными голубыми глазами.

— Граф Олд! Мы вас ждали! А это у нас что? — заинтересованно спросил Лардгард, жадно рассматривая девчушку.

— Подарок для тебя, дорогой герцог! Хороша, не правда ли?

Олд схватил девушку за плечи, повернул кругом. Лардгард растянулся в мерзкой ухмылочке.

— Ты знаешь, как мне угодить! Ну, вы тут пока развлекайтесь. Еды и питья у меня много, а я… разверну подарочек, — хохотнул Лардгард, хватая девушку за косу и волоча куда-то вверх по лестнице.

Мускулы лица Азрета чуть дернулись, но заметил это только Эрд.

— Снова руки чешутся? — поинтересовался старый вояка. Азрет перевел на него внимательный взгляд, взвешивая, что можно говорить этому человеку, а что нет.

— Я бы их почесал, если бы за моей спиной не стояло сто сорок человек.

— А ты старше, чем кажешься, — сказал Эрд, а потом чуть тише добавил. — И гораздо более жесток, чем может показаться.

Когда военный совет кончился, генералов разместили в пристрое к главному дому. Комнаты были на двух человека, вполне уютные, теплые и просторные. Эрд и Азрет молча играли в шахматы.

— Почему мы не докладываем герцогу о выработанной стратегии?

— Потому что он в этот ни шиша не понимает, — усмехнулся Эрд, — Только вид делает. К тому же, он еще не закончил.

Рука Азрета над шахматной доской на секунду замерла, но потом двинулась дальше.

— Вы хорошо знаете его привычки.

— Я слишком долго служу ему. Ты ведь тоже знал все привычки Мхана. Сколько ты служил ему? Лет семь?

— Пятнадцать…

Эрд поднял на Азрета взгляд.

— Выходит, ты из тех, кого Мхан называл"дети войны"? Мне всегда было интересно, кем такие, как ты, его считали? Чудовищем или отцом?

— Трудно сказать. Лично я, любил и ненавидел его одновременно, уважал и в то же время испытал облегчение, когда увидел его мертвым. Он превратил нашу жизнь в ад, но в то же время он вырастил из маленьких беззащитных щенков волков, что вполне способны откусить врагу голову. Он научил нас выживать, не смотря ни на что. Я не уверен, что мы выжили бы в этом мире, если бы однажды он не купил наши жалкие тушки, — проговорил Азрет.

В комнате воцарилось молчание. Эрд взглянул в окно. На горизонте виднелись бледные мазки рассвета.

— Ну вот, теперь можно и доложить.

Эрд встал, крякнув, потянулся.

— Можно мне с вами?

Старый генерал прищурил глаза, подозрительно всматриваясь в Азрета.

— Делов не натворишь никаких? Картина может быть не самая… гм…

— Не беспокойтесь.

Оба поднялись по лестнице наверх. Стража у спальни герцога кивнула приветственно. Один из охранников заглянул в комнату, доложил о приходе генералов. Получив одобрение герцога, стражник приоткрыл дверь, пропуская в комнату пришедших. Полураздетый герцог развалился на диване, курил и пил вино с довольной раскрасневшейся мордой. Азрет бросил взгляд на мятую постель с мелкими пятнами крови. За кроватью, в углу комнаты сидела девушка. Чуть заметно дрожала и беззвучно всхлипывала, старательно прикрываясь разорванным платьем. Волосы растрепались, лицо было опухшим и заплаканным, губа разбита, под правым глазом начинал набирать силы синяк.

Эрд докладывал. Невозмутимо и спокойно. Азрет скосил на него глаза, похоже, он привык видеть подобное в этом доме. Для Ларгарда то, что произошло сегодня ночью, укладывалось в привычный порядок вещей.

— Эрд хорошо о тебе отзывался в сообщениях, Азрет, — проговорил Ларгард, когда старый генерал закончил доклад. — Говорит, что ты очень толковый. И пользы от тебя порой больше, чем от всех остальных моих генералов вместе взятых.

— Благодарю, — чуть поклонился Азрет, — Не знал, что генерал Эрд столь лестного обо мне мнения.

— Смотрю, она тебе понравилась, — Ларгард чуть отвел фужер в сторону забившейся в угол девушки, — Глаз от нее не отводишь.

Девушка, поняв, что речь идет о ней, сжалась в комок еще больше. Эрд напрягся.

— Да, она красивая. Вы знаете толк в женщинах, — ответил Азрет, потом старательно вывел улыбку на лице, — К тому же трудно не смотреть на женщину, когда она почти раздета.

— Ахаха, молодость! Ты слышал, Эрд? Азрет, я ее тебе дарю! Забирай! У меня сегодня хорошее настроение. Бери, бери! Пока я не передумал.

— Благодарю, господин. Это большая честь для меня, принять от вас такой подарок, — поклонился Азрет, а затем подошел к девушке, опустился рядом с ней на корточки. Девчушка бросила на мужчину полный страха и боли взгляд, попыталась вжаться в угол еще сильнее. Азрет склонился ближе к ее уху.

— Я не причиню тебе вреда. Не бойся, — шепнул он.

Девушка замерла недоверчиво. Азрет взял ее под локоть, помог подняться. Потом снял с плеч плащ и укутал покрытое ссадинами и кровоподтеками женское тело. Девушка попыталась сделать шаг, но ноги подкосились. Азрет не дал ей упасть, с легкостью оторвал от пола, взяв на руки. Потом вопросительно глянул на Ларгарда.

— Иди-иди, а то тебе уже не терпится, смотрю, — выдохнул герцог клубок дыма, потом заржал во все горло, — Да и девке, похоже, тоже. Смотри, как льнет. А строила тут из себя непорочную деву!

Азрет чуть склонил голову, прощаясь, и вышел из спальни Ларгарда. Хрупкая, измученная девушка в его руках дрожала и беззвучно плакала, уткнувшись в черный мундир.

Азрет отнес ее в комнату, усадил на кровать. Девчушка снова напряглась, сжалась, кутаясь в плащ чуть ли не с головой.

— Я раздобуду тебе одежду. Подожди здесь немного. И если Эрд вернется, не бойся, он тебе ничего не сделает. Азрет ушел, но вскоре вернулся со свертком в руках.

— Оденься. По размеру вроде должно подойти. Я подожду за дверью. Как закончишь, постучи.

Платье подошло, а вот обувь была чуть великовата.

— Спасибо… — проговорила тихо девушка, когда Азрет вновь вошел в комнату.

— У тебя есть, куда вернуться? Дом, родители?

— Я живу в деревне Сосновка. Это в землях графа Олда. С дедом… Родители умерли.

— Ясно. Сможешь идти?

Девчушка кивнула. Азрет вывел ее к конюшне, помог взобраться на своего вороного коня.

— Держись крепче.

***

Конь мерно и спокойно перебирал копытами, Азрет боялся ехать слишком быстро, для израненного тела его спутницы такая поездка могла стать невыносимо болезненной. Девушка сидела впереди, спрятав лицо на груди всадника и вцепившись руками в мундир. Большую часть пути оба молчали. Азрет то и дело посматривал на неподвижную каштановую макушку.

— Спасибо… — тихо проговорила вдруг девушка.

— За что ты благодаришь меня? Все, что я сейчас делаю, больше похоже на жалкую попытку оправдаться. Прости…

— Вам не за что просить прощения. Вы увезли меня из этого страшного места. Кто знает, сколько бы еще ночей он истязал меня… Кому бы еще решил предложить… Мне повезло. Моя подруга в прошлом году… Она так и не вернулась домой. Вы — воин Его Светлости, вам бы не простили попытку защитить меня. К тому же, разве то, что случилось, так уж и необычно. Такое происходит постоянно. Потому девушки быстрее стремятся выйти замуж. Замужних хозяева не трогают. Я не успела, это моя вина. Нужно было идти за первого, кто позвал. А теперь… Теперь, может, и не возьмет никто…

На лицо Азрета легла болезненная тень. Остаток пути оба молчали. Через два часа пути впереди показались деревенские домики.

— Дальше я сама дойду…

— Далеко же.

— Пожалуйста… — тихо и умоляюще проговорила девушка. Азрет поджал губы, остановил коня, помог девчушке спешиться.

— Вот, возьми.

Азрет всунул в ее хрупкие ладошки мешочек с деньгами. Потом вновь взобрался на коня и повернул его в сторону военного лагеря Ларгарда. Девушка провела подушечками больших пальцев по черному бархату с вышитым на нем золотистыми нитями фениксом — гербом герцога Мхана. На загорелые запястья упали две соленые капли.

Азрет решил немного сократить путь до лагеря и поехал другой дорогой. Хотя и дорогой-то эту почти заросшую тропку было назвать сложно. Местные здесь почти не ходили, разве что самые бесстрашные. А все потому, что тропа огибала огромную пустынную территорию, что слыла в народе проклятой землей. Местные рассказывали байки о том, будто бы много столетий назад в небе прямо над этим местом разгорелась битва между двумя драконами и один из них, объятый пламенем, упал на землю. Оттого в земле образовалась воронка, все вокруг было выжжено и долго не плодоносило. Люди говорили, что дух дракона все еще обитает в этих местах и жаждет возрождения, а потому пожирает всех, кто ступит на эту землю.

Азрет остановил коня, спешился и подошел к краю огромного углубления в земле, простирающегося вдаль на несколько десятков километров. В груди что-то затрепетало — таким грандиозным и одновременно жутковатым выглядело это место. Словно какое-то божество поставило сюда свою чашу, а затем вновь вознесло в небеса. Азрет замер, переполненный чувством благоговения, восхищения и страха перед чем-то неведомым.

"Вкусно!" — промурлыкало сладко что-то в голове. Азрет чуть не подскочил на месте. Потом вдруг понял, что уже слышал этот голос. Пальцы выловили на шее цепочку и вытянули из-под кителя камень удачи.

— О, стекляшка! А я думал, ты говорить разучилась. Несколько месяцев от тебя ни звука не было. И что ты тут вкусное почуяла? Одна трава вокруг и камни.

"Вкусно! Вкусно пахнет! Алмазы! Их так много! Так много!"

— Что? — переспросил Азрет обалдело, — Алмазы? Ты о чем?

"Здесь их много! Вкуснятина!"

— Там, в воронке?

"Дааааа!"

Азрет внимательно посмотрел на огромную воронку в земле. Если это правда… Генерал быстро вскочил на коня. Нужно было привезти сюда Натана.

***

Франфир встретил всадника оживленными улицами, мчащимися по дорогам экипажами и людским гомоном. На площадях активно торговали, зазывая покупателей, где-то пахло свежеиспеченным хлебом и приправами. Интересно, где обосновался Натан?

Азрет свернул в торговый квартал, спешился и остановил одного из прохожих.

— Простите, не подскажите, где найти волшебную лавку?

— Что?! Ахахаха, ты пьян? Или просто издалека? Из Эрграна что ли? В Мелингоре нет и отродясь не было волшебных лавок! Во дает! — прохожий, все еще посмеиваясь, двинулся дальше. На лице Азрета отразилась досада. Он спросил еще пару прохожих, но реакция у всех была примерно одинаковой.

— Черт… — выругался Азрет. Похоже, пары месяцев было недостаточно, чтобы лавка Натана получила известность. Если подумать, многие, наверняка, с недоверием относятся к волшебнику, что отважился продавать свои услуги за деньги. Мелингор — не Эргран. Натана могли посчитать шарлатаном. Азрет обеспокоенно закусил губу.

— С ним ведь ничего плохого не случилось? — буркнул Азрет себе под нос. Прорыскав по городу полдня и так и не получив никакой информации, он зашел в таверну, заказал себе гречневую кашу с перепелами и кружку пива. Таверна была полна разношерстных посетителей. В зале стоял гул, иногда разрываемый громким гоготом, запах вкусной еды смешался с запахом пота, пива и табачного дыма.

— Да не заливай! — раздалось за соседним столиком, — И че? Помогло?

— Да я сам удивился! Как у молодого быка теперь! Так что мелкий, и правда, в волшебстве чего-то шарит.

Азрет навострил уши.

— И где, говоришь, эта лавка?

— В Старом Городе…

Азрет расплатился и, оседлав коня, направился в самый старый район Франфира, который называли Старым Городом. Здесь было много мрачноватых готических зданий. Иногда встречались книжные лавки и мастерские ювелиров. Азрет усмехнулся. Не плохое местечко! Здесь лавка Натана была известна и вызывала любопытство. Уже второй прохожий смог рассказать Азрету, как до нее добраться, но и сам в долгу не остался:

— Он, правда, волшебник? Вы у него покупали что-то? И как? Работает? — выспрашивал прохожий с любопытством.

— Натан Вейл, действительно, волшебник. Он ученик ведьмы Кауны, служившей когда-то герцогу Мхану.

— Да ладно?! — удивленно вытаращился прохожий. О Кауне слышали многие…

Лавка Натана была запрятана на тихой и спокойной улочке. Витые буквы на вывеске мерцали каким-то потусторонним светом. Азрет растянулся в улыбке, толкнул дверь. Нос тут же защекотали запахи трав, слышался едва уловимый шелест бумаги. Алхимик перебирал какие-то свитки.

— Натан…

Маг обернулся, улыбнулся радостно.

— Азрет! Как я рад тебя видеть!

— Смотрю, ты неплохо устроился.

— Ну… На самом деле так себе. Большинство людей приходит сюда просто потаращить глаза! — фыркнул Натан, — Они не верят, что я волшебник, представляешь?! Один вообще стал обвинять меня в том, что я — шарлатан!

— И что ты с ним сделал, стесняюсь спросить? — усмехнулся Азрет.

— Ну… — замялся Натан, краснея и пряча глаза, — Я разозлился и немного… перестарался… Вот он.

Азрет скосил взгляд на большую стеклянную банку с огромной коричневой жабой внутри, улыбнулся нервно.

— Расколдовывать не собираешься?

— Как бы сказать… — еще сильнее покраснел алхимик, — Я бы и рад, но, видимо, со злости намудрил что-то с заклинанием. Не могу пока разобраться… В общем, не получается у меня его расколдовать.

— Не повезло мужику…

— Ты просто в гости? Или по делу? — поспешно сменил тему алхимик.

— И то, и другое, — ответил Азрет, — Помнишь, ты рассказывал мне про огненные камни, падающие с небес? Ты говорил, что они способны оставлять в земле воронки, размером с целое село.

— Метеориты, — кивнул Натан.

— Да, точно! Никак не мог вспомнить название. Кажется, я нашел одну такую воронку.

— В самом деле? — заинтересованно спросил маг, заметно оживившись.

— Не против прогуляться верхом до этого места? Мне нужно кое-что проверить.

***

— Вааааа…. Аааа! — Натан носился по краю воронки, словно ребенок, которому в центре комнаты поставили огромный тазик с игрушками.

— Я был прав? — спросил Азрет, наблюдая за ним с теплой улыбкой. Маг был его ровесником, но воспринимать его таковым никак не получалось. Натан всегда был ребенком, и внешне, и внутренне, и вряд ли это когда-то изменится.

— Да! Я уверен, что это метеоритный кратер!

— Камень удачи, что я подобрал пару месяцев назад на поле боя, шепнул мне, что здесь есть алмазы, — произнес Азрет.

— Алмазы? — Натан задумался, — Кауна рассказывала, что в месте падения метеоритов маги часто находят драгоценные камни или металлы.

Потом присел на корточки, коснулся края воронки. Лицо стало отстраненным, глаза застыли, словно стали стеклянными. В янтарной радужке загорелись огоньки.

— Азрет…

— Ммм?

— Они тут не просто есть… Их тут много! Очень много! Но они глубоко. Чтобы добраться до них потребуется много месяцев. Кстати, чья это земля?

— Границы земель Ларгарда и Олда проходят по краю проклятой земли. Так что кратер принадлежит королю. Думаю, он будет безмерно рад продать землю, которая ничего не стоит, одному волшебнику за хорошую цену.

— Что? — моргнул Натан, вскакивая.

— Твой интерес к этому месту не вызовет подозрений. Нет ничего странного, что волшебник интересуется проклятым местом.

— Ты хочешь, чтобы я пошел во дворец?! — маг, казалось, был изрядно напуган.

— Тут нечего бояться. Возьмешь деньги Мхана. И еще… Я не хочу, чтобы кто-то прознал, чем мы здесь занимаемся. Сможешь, как-то скрыть происходящее в кратере от посторонних глаз?

Натан перевел задумчивый взгляд на воронку.

— Она слишком большая… Я не уверен… К тому же будет масса проблем с тем, чтобы войти и выйти, если поставить зеркальный щит…

— В общем, подумай над этим, — Азрет хлопнул Натана по плечу. — Я жду от тебя вестей.

***

Азрет вернулся в военный лагерь Ларгарда. Через пару дней от Натана пришла весть о том, что король с радостью продал ему"бесполезную огромную яму". Азрет растянулся в улыбке.

— Что за довольная морда? — усмехнулся Ксандр, случайно наткнувшись на генерала у входа в казарму.

— В предстоящем сражении тебе и еще паре десяткам воинов придется погибнуть, — сообщил Азрет, продолжая улыбаться.

— Чего?! — выпучил глаза Ксандр.

— Вы нужны мне в другом месте.

— Ааа, — сообразил Ксандр, вздохнув с облегчением, — Что ты задумал?

— Хочу подарить тебе карьер по добыче алмазов…

***

Сражение между войсками Сотхима и Ларгарда было не слишком жарким и закончилось поражением для герцога Сотхима, что изрядно удивило последнего. Видимо, поэтому он тут же поспешил заключить с Ларгардом временное перемирие.

Азрет ненадолго приехал во Франфир, привез Ларгарду очередной доклад и застал Сотхима в поместье герцога. Худощавый, седой, с острым орлиным носом и цепкими серыми глазами, Сотхим скользнул изучающим взглядом по вошедшему в кабинет воину.

— Неужто это тот самый талантливый молодой генерал, которого ты мне тут так рьяно нахваливал?

— Он самый! — довольно осклабился Ларгард. — Он служил Мхану. Так что сам понимаешь, опыта ему не занимать.

Ларгард указал Азрету на диван. Генерал поклонился, поблагодарил за честь и сел на предложенное место. Беседа была отстраненной и даже немного веселой. Однако Азрет чувствовал на себе пристальный и заинтересованный взгляд Сотхима. После ужина генерал направился в военный лагерь, но на полпути его нагнал всадник и передал запечатанный конверт с оттиском герба с грифоном на сургуче — гербом герцога Сотхима. Прочитав письмо, Азрет чуть заметно усмехнулся. Сотхим предлагал навестить его на следующей неделе в поместье в Гландлене.

***

— Ты поедешь? — спросил Дейл. Он вместе с Азретом, Эйзеком и Еном, обосновался в комнате генерала, пока Эрд пропадал где-то в столице.

— Обязательно, — улыбнулся Азрет. — Пока Ларгард и Сотхим воюют друг с другом, не один из них не выступит открыто против короля. Одного из них нужно убрать со сцены.

— И кто это будет? — спросил Эйзек.

— Пока не решил. У меня к вам будет просьба: пособирайте среди солдат слухи о делишках Ларгарда. Уверен, таких наберется не мало…

Через пару дней Азрет вновь направился в поместье Ларгарда и рассказал ему о приглашении Сотхима. Герцог побагровел, нервно вскочил с дивана, принялся нарезать круги по кабинету.

— Что задумал этот… этот..! Аааа! Как же раздражает этот старый лис! Я ему покажу! Покажу!

— Господин, не стоит так горячиться. Нам нужно точно знать, что задумал герцог Сотхим. Я встречусь с ним, будто бы ничего не докладывал вам.

Ларгард остановился, задумался.

— Хммм… Отлично! Давай, так и сделаем! Потом сразу же доложи мне!

***

Поместье герцога Сотхима было построено в живописнейшем уголке Гландлена, в окружении раскидистых садов и виноградников. Конюх принял вороного коня Азрета под уздцы, обещал накормить лучшим овсом. Генерала проводили в кабинет герцога, тут же подали вино и закуски.

— Рад, что вы все же навестили меня, — улыбнулся Сотхим.

— Как я мог отвергнуть приглашение союзника моего господина? — ответил Азрет.

— Союзника? Хмм… Ну, пока, это, действительно, так. Мне было очень интересно, почему вы выбрали именно Ларгарда. Сейчас много дворян, что готовы неплохо заплатить за хороших солдат.

— Я отвечу на ваш вопрос, если вы честно ответите на мой.

— Ммм? Заинтриговали, — усмехнулся Сотхим, — Спрашивайте.

— Как вы относитесь к королю Кассиду?

Герцог какое-то время внимательно рассматривал лицо генерала, было видно, что его мозг что-то высчитывает, анализирует и делает выводы.

— Мхан поддерживал короля. Ларгард — один из основных его оппозиционеров. Так вот в чем причина! Я отвечу на ваш вопрос, молодой человек. Я считаю короля бесхребетным слабаком, что развалил страну и не способен объединить вокруг себя дворян. Он не пользуется уважением и не имеет реальной власти. Кассид — ничтожество, не достойное сидеть на троне. Если дело лишь в том, что вы хотите служить тому, кто стремиться сбросить короля с его трона, то вы вполне могли бы служить и мне.

— Если честно, я ожидал от герцога Ларгарда более активных действий… — сказал Азрет.

— И вряд ли дождетесь. Ларгард не из тех, кто готов рискнуть всем.

— А вы? — спросил генерал, улыбнувшись уголком губ.

— Помогите мне уничтожить Ларгарда, и я обещаю, что вы увидите революцию и даже станете ее частью, — многозначительно произнес Сотхим.

— Тогда… — легкая улыбка Азрета превратилась в усмешку, — Боюсь, вам снова придется с ним поссориться. Кстати, я рассказал Его Светлости о нашей встрече. Так что… вам стоит придумать, зачем вы меня позвали.

— Это просто.

Сотхим вынул из серванта продолговатый малахитовый пенал, поставил его на стол и убрал крышку. На черном бархате покоился старинный клинок, с костяной рукояткой, украшенной серебром и топазами.

— Говорят, именно этим клинком принц Шинрю убил короля Блума. Есть легенда, что это оружие было даровано принцу таинственным Вестником. У него даже имя есть — "Ледяная Смерть". Ларгард уже давно пускает на него слюни. Отдай ему клинок в знак моей дружбы. Получив его, он поверит чему угодно.

— Не жалко? Похоже, это не простая вещица.

— Я все равно верну его, когда Ларгард падет… — хмыкнул герцог.

— Мне нужны гарантии. Я ведь не один перейду на вашу сторону, — сказал Азрет.

— Гарантии? — сощурился напряженно Сотхим.

— Мы подпишем с вами договор, из которого будет ясно, что мы планируем с вами свержение короля. Если вы решите подставить или предать меня и моих людей, это соглашение окажется на столе у Его Величества. Так что ко дну я пойду не один. В свою очередь, если все пойдет, как оговорено, я обязуюсь уничтожить Ларгарда и привести его солдат под ваши знамена…

***

Эрд передвинул шахматную фигуру по доске, посмотрел на Азрета исподлобья. Воздух в комнате казался тяжелым и гнетущим.

— Что ты задумал? — не выдержал, наконец, Эрд.

— Сходить конем сюда, — ответил Азрет, двигая фигуру.

— Ты же знаешь, что я не об этом.

Азрет оторвал взгляд от доски.

— Солдаты шепчутся по всем углам, пересказывая друг другу самые нелицеприятные истории о герцоге Ларгарде. И с каждым новым пересказом эти истории обрастают все более отвратительными подробностями. Эти сплетни добрались уже до высшего командования. Армия деморализована. Я бы не рискнул сейчас вести их в бой. Они будут неуправляемыми и уж точно не станут умирать за своего герцога, — напряженно выдал Эрд.

— Нет ничего удивительного, что воины не желают служить недостойному господину. Разве нет? — ответил Азрет. Эрд внутренне содрогнулся. Он не ошибся. Все это было спланировано!

— Ты хочешь развалить армию изнутри. Но я не понимаю, какой в этом смысл. Сейчас Ларгард не воюет ни с кем и… — Эрд внезапно осекся, вскочил с места. — Ты… договорился с Сотхимом?! Ты что творишь?! Хоть представляешь, сколько солдат погибнет?!

— Никто не погибнет. Я знаю, как ты заботишься о простых воинах. Так что помоги мне, если хочешь, чтобы так и было. Ты ведь тоже не питаешь особой любви к Ларгарду.

— Что? — обалдел Эрд, опускаясь обратно на стул.

— К моменту объявления войны большая часть войск перейдет на сторону Сотхима, остальные просто сдадутся, — ответил Азрет. — Победа без единой капли крови.

— Зачем все это?

— Я устал от войны. А вы?

Эрд прищурил глаза. Он все еще не понимал.

— Ларгард никогда не осмелится выступить против короля. К тому же… не уверен, что хочу видеть такого человека на троне.

— Что?! — воскликнул Эрд. — Ты переворот решил устроить?! Ты погибнешь и утащишь с собой сотни невинных воинов!

— А если у меня получится? — в серых глазах Азрета была спокойная уверенность.

— Ты хочешь, чтобы на трон сел Сотхим? Думаешь, он сильно отличается от Ларгарда?!

— Мне нужны влияние, деньги и солдаты герцога. За ним потянутся другие дворяне, те, кто всегда поддерживали Сотхима: граф Прорверг, граф Валлер, барон Урваг. У каждого из них тоже есть власть, деньги и люди. Я не знаю, сядет ли Сотхим на трон. Я пока не уверен. Но сейчас он тот, кто поможет мне скинуть Кассида с трона.

— Я думал ты умнее, — прошипел Эрд. — Как только Кассид умрет, начнется война за трон! Они поубивают друг друга! Мелингор захлебнется в крови!

— Значит, я проглочу их, — холодно ответил Азрет. — К тому времени в моих руках будет все то, что есть у них. И даже больше. Пока они воюют с Кассидом, маленькая ящерка за их спинами превратится в дракона.

***

Несколько месяцев спустя.

Ларгард ехал впереди своих войск. Герцог был уверен в победе и мечтал лично вспороть Сотхиму брюхо. Даже прихватил с собой клинок принца Шинрю. Ларгард с упоением представлял выражение лица Сотхима, когда тот увидит, что за оружие его убило. Герцог был так окрылен своими фантазиями, что совершенно не замечал настроений своих солдат и их полные ненависти и презрения взгляды. Войска Сотхима остановились на небольшой возвышенности и наблюдали, как армия Ларгарда занимает позиции на огромном поле. Граф Прорвег, на этот раз поддержавший Сотхима, заметно нервничал, ерзая в седле. Армия Ларгарда за эти несколько месяцев заметно выросла.

— Вы уверены, дорогой герцог, что тот мальчишка не предаст вас? — спросил граф. — У них столько же солдат, сколько и у нас.

Всего на секунду в глазах Сотхима промелькнуло легкое беспокойство, но быстро исчезло.

— Не беспокойтесь, граф. Просто смотрите.

В это время большая часть войск Ларгарда двинулась вперед, оставив в арьергарде герцога и около трех сотен солдат.

Сотхим дал рукой сигнал двигаться навстречу. Когда расстояние между двумя армиями почти достигло расстояния арбалетного выстрела, солдаты замерли.

— Почему они не атакуют? — занервничал Ларгард, адресуя вопрос Эрду, сидевшему на пегой кобыле по правую руку от герцога. Старый генерал промолчал, только лицо стало еще мрачнее. В это время от передовой части войск Ларгарда отделилась фигура всадника в черных доспехах на вороном коне. Навстречу Азрету выехал сам Сотхим.

— Мы готовы перейти под ваше командование, господин, — произнес генерал, чуть склонив голову. На лице герцога промелькнуло едва уловимое облегчение. Азрет поднял руку, подавая сигнал. Его войска расступились, образовав несколько разделенных расстоянием в два шага колонн. Азрет развернул коня, встав рядом с герцогом Сотхимом. Войска Сотхима двинулись вперед, также разделяясь на колонны, проходя в оставленное для них пространство в рядах армии Ларгарда и становясь с армией врага единым целым. Солдаты Азрета развернулись кругом по команде. Впереди вновь сформированной армии встал герцог Сотхим и генерал Азрет.

Ларгард побледнел, губы задрожали, глаза удивленно бегали по слившимся в единую массу солдатам.

— Ч-что… Что случилось? Я… Я не понимаю, Эрд. Эрд?!

К горлу герцога Ларгарда приблизилось лезвие меча Эрда. Солдаты позади взволнованно зашевелились, испуганные взгляды метались от герцога к огромной армии. Воины переглядывались, некоторые, кажется, собирались бежать.

— Воины! — громко заговорил герцог Сотхим, подъезжая ближе. — Я предлагаю вам сложить оружие и перейти под мое командование. В этом случае вы останетесь живы, и ваш военный талант и навыки будут достойно оплачены.

Буквально через мгновение послышалось бряцанье бросаемого на землю оружия.

— Слабаки! Предатели! Сражайтесь! Жалкие ничто… — взбешенный и насмерть перепуганный Ларгард не договорил. Меч Эрда вспорол ему глотку, и герцог, хватаясь за горло, рухнул с коня на землю.

Та часть солдат, что еще сомневалась, тут же сложила оружие.

— Как жаль, я хотел лично убить его, — с легкой досадой произнес герцог Сотхим, смотря на все еще трепыхающееся тело Ларгарда.

— Прошу прощение, — чуть склонил голову генерал Эрд. — Мои солдаты сомневались. А это был самый убедительный довод. Я не мог допустить, чтобы мои воины пострадали.

— Похвально, генерал, — усмехнулся Сотхим. — Впереди нас ждут великие дела, господа!

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я