1. книги
  2. Мистика
  3. Юлия Ас

Тень прошлого

Юлия Ас (2025)
Обложка книги

Когда юная Анна таинственно исчезает, за помощью обращаются к экстрасенсу Эвелин Хейз, женщине с даром видеть то, что скрыто от других. Вместе с детективом Майклом Ривзом, скептически настроенным к мистике, она начинает расследование, полное опасностей и тайн. Их путь ведёт через заброшенные дома, древние манускрипты и зловещие легенды, к проклятию, тянущемуся из глубин веков. Призраки прошлого, опасные ритуалы и таинственный портал в мир теней — герои оказываются в центре битвы между светом и тьмой, где цена за победу слишком высока. Смогут ли герои победить тьму, скрывающуюся за многовековыми загадками, и вернуть Анну? Или их собственные жизни окажутся под угрозой? Изображение для обложки книги создано автором с помощью нейросети Leonardo.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень прошлого» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Первое видение

Улицы Велесвилля выглядели безмятежно. Местные жители спешили по своим делам, словно ничего необычного не происходило. Однако Эвелин Хейз чувствовала, как город будто бы дышит. Каждый камень мостовой, каждая стена старого здания нашёптывали ей истории — тихие, тревожные, полные тайн.

Она шла по центральной улице, держа в руках маленький блокнот, куда то и дело делала заметки. Начальник полиции Майкл Ривз, неохотно согласившийся сопровождать её, шёл рядом, хмурясь.

— Я всё ещё не понимаю, зачем вам бродить по городу, — ворчал он. — Анна исчезла в лесу, а не здесь.

— Иногда места знают больше, чем люди, — ответила Эвелин, не глядя на него.

Майкл закатил глаза.

— И что это значит?

Эвелин остановилась у витрины пекарни. Сладкий аромат свежих булочек витал в воздухе, но она казалась отстранённой.

— Это значит, что я прислушиваюсь. В этом городе есть что-то… неправильное. Оно словно прячется за фасадами и окнами.

— Вы всегда говорите загадками?

Эвелин улыбнулась краем губ.

— Только с теми, кто слишком скептичен, чтобы понять прямой ответ.

Она сделала ещё пару шагов и вдруг замерла. Её взгляд устремился вперёд, но казалось, что она смотрит не на улицу, а куда-то сквозь неё.

— Что? Что случилось? — нахмурился Майкл.

Эвелин подняла руку, призывая его молчать. Её дыхание стало неровным, глаза расширились.

— Она здесь, — прошептала она.

— Кто? — Майкл посмотрел по сторонам.

— Анна…

Всё вокруг словно растворилось. Эвелин почувствовала, как её сознание погружается в другое измерение. Она стояла всё на той же улице, но теперь люди и дома исчезли, оставив после себя лишь призрачный, размытый пейзаж.

Перед ней появилась фигура. Анна Картер. Она выглядела бледной, её рыжие волосы свисали влажными прядями, а глаза были наполнены страхом.

— Помогите… — голос девушки был тихим, едва слышимым, словно шёпот ветра.

— Анна, где ты? — спросила Эвелин, делая шаг вперёд.

Девушка подняла руку и указала куда-то вправо. Эвелин обернулась. На горизонте появился старый дом — огромный, с покосившейся крышей и выбитыми окнами. Дом словно тянулся к небу, окружённый густым мраком.

— Дом? Что там? — спросила Эвелин.

Анна сделала шаг назад, её фигура начала растворяться.

— Найди меня до того, как станет поздно, — голос в голове прозвучал резко.

— Эвелин! — голос Майкла вырвал её из видения.

Она моргнула и увидела, что стоит посреди улицы. Прохожие бросали на неё странные взгляды.

— Вы в порядке? — спросил Майкл, тронув её за плечо.

Эвелин повернулась к нему, глаза её были полны тревоги.

— Мы должны найти старый дом на окраине города, — сказала она.

— Что? Почему?

— Потому что Анна там. Или была там.

Майкл вздохнул.

— Старый дом? Вы серьёзно? Здесь таких десятки. О каком именно идёт речь?

Эвелин закрыла глаза, пытаясь восстановить образ из видения.

— Большой. Готический. С башней. Он выглядит… заброшенным.

Майкл нахмурился.

— Подождите-ка. Вы описываете дом Марлоу.

— Кто это?

— Бывшие владельцы дома. Семья Марлоу. Но дом давно пустует.

Эвелин почувствовала холодок.

— Похоже, он нас и ждёт.

На закате Эвелин и Майкл стояли перед величественным зданием, которое могло бы стать декорацией для фильма ужасов. Старый дом возвышался, как немой свидетель давно забытых трагедий. Его крыша провисла под весом времени, а рамы окон казались черепами с выбитыми глазами. Густые деревья обступали его со всех сторон, создавая ощущение, будто дом прячется от мира, боясь быть замеченным. Воздух был насыщен сыростью, ароматом гниющих листьев и чем-то едва уловимым, но тревожным.

— Почему он до сих пор стоит? — спросила Эвелин, осматривая дом.

— Никто не хочет с ним связываться, — ответил Майкл. — Местные говорят, что там водятся призраки.

Эвелин бросила на него любопытный взгляд.

— А вы, конечно, в это не верите.

— Конечно, нет, — пробормотал Майкл, но голос его прозвучал неубедительно.

— Вы уверены, что хотите войти? — спросил мужчина, неловко переступая с ноги на ногу. — Это место… Ну, оно выглядит так, будто обрушится, как только вы ступите на порог.

— Страхи ваши необоснованны, начальник, — сухо заметила Эвелин, её голос был спокойным, но с едва заметной усмешкой. — Дом меня не съест.

— А если не дом, а кто-нибудь ещё, — пробормотал Майкл, следя за тем, как она приближается к двери. — Вы хоть понимаете, сколько легенд связано с этим местом?

Эвелин остановилась и обернулась к нему.

— Легенды — это скрытая правда, Майкл. Они всегда к чему-то ведут. — Она бросила на него взгляд, полный вызова. — А если вы боитесь, можете подождать снаружи.

— Да что вы! — огрызнулся Ривз. — Просто пытаюсь понять, почему нормальные люди не ищут себе нормальной работы.

— Потому что мир полон ненормального, — парировала она

Эвелин подошла ближе. Она закрыла глаза и сосредоточилась.

— Вы что, опять свои… трюки? — спросил Майкл.

— Тихо.

Внезапно она почувствовала сильный толчок, словно невидимая сила пыталась вытолкнуть её прочь.

— Это место не хочет, чтобы мы вошли, — прошептала она.

— Ну, тогда мы и не будем, — попытался пошутить Майкл.

Эвелин бросила на него строгий взгляд.

— Мы должны. Но вам лучше держаться рядом со мной, если не хотите стать следующей пропавшей душой.

Майкл хотел возразить, но затем понял, что её слова звучат слишком серьёзно, чтобы их игнорировать.

— Ладно, но если что-то пойдёт не так, это всё на вашей совести, Хейз.

Эвелин не ответила.

Она подошла к массивной двери, покрытой плесенью. Ржавый замок висел криво, как если бы его вскрывали.

— Кто-то здесь уже был, — сказала она, указывая на замок.

— Или кто-то до сих пор здесь, — тихо добавил Ривз.

Эвелин толкнула дверь. Она скрипнула, словно протестуя, но в итоге поддалась.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень прошлого» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я