Когда юная Анна таинственно исчезает, за помощью обращаются к экстрасенсу Эвелин Хейз, женщине с даром видеть то, что скрыто от других. Вместе с детективом Майклом Ривзом, скептически настроенным к мистике, она начинает расследование, полное опасностей и тайн. Их путь ведёт через заброшенные дома, древние манускрипты и зловещие легенды, к проклятию, тянущемуся из глубин веков. Призраки прошлого, опасные ритуалы и таинственный портал в мир теней — герои оказываются в центре битвы между светом и тьмой, где цена за победу слишком высока. Смогут ли герои победить тьму, скрывающуюся за многовековыми загадками, и вернуть Анну? Или их собственные жизни окажутся под угрозой? Изображение для обложки книги создано автором с помощью нейросети Leonardo.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень прошлого» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Появление экстрасенса
Утро было пасмурным. Облака, словно серые пушистые подушки, нависли над крышами домов, грозя пролиться дождем. В воздухе стояла странная тревога, словно природа сама понимала, что в городе что-то не так.
Велесвилл никогда не видел такого наплыва людей в местный полицейский участок. Газетчики, любопытные соседи и даже туристы из соседнего города толпились у дверей, оживлённо перешёптываясь. Исчезновение Анны Картер стало сенсацией.
— Всем разойтись! — начальник полиции Майкл Ривз громко хлопнул дверью машины, пытаясь пробиться сквозь толпу. — Это вам не цирк, а расследование!
— Говорят, вы наняли ведьму! — выкрикнул кто-то из толпы, вызвав волну нервного смеха.
— Да кто вообще распространяет эти слухи? — Майкл буркнул себе под нос и прошёл в участок.
За дверью его уже ждала она.
Эвелин Хейз сидела в кресле в конференц-зале участка, не спеша изучая старинный браслет, найденный в лесу. Её длинные каштановые волосы свободно ниспадали на плечи, а яркие серо-зелёные глаза будто видели больше, чем обычные люди. В руках она держала браслет так, словно он был ключом к разгадке тайн вселенной.
Майкл остановился в дверях и изучал её с подозрением. Она была совсем не такой, какой он её представлял. Никаких платков с бахромой, странных ожерелий или мешковатых одежд. Эвелин выглядела… нормальной. В черном пальто, светлой блузке и джинсах она напоминала скорее учительницу, чем экстрасенса.
— Вы Хейз? — спросил Майкл, скептически оглядывая женщину.
— Да. А вы, очевидно, детектив Ривз, — ответила Эвелин, окинув его оценивающим взглядом.
— Начальник полиции, — поправил он с раздражением. — И я, если честно, не уверен, зачем вы здесь.
Эвелин улыбнулась, но в её улыбке не было ни капли тепла.
— Ну, раз вы справляетесь, я могу уехать.
Майкл помолчал, понимая, что сам попал в ловушку. Приезд Эвелин инициировал один из его подчиненных, младший офицер Сэм Уоррен, который был большим поклонником «нестандартных методов».
— Как только это дело закончится, мне придётся объясняться перед департаментом, зачем я связался с… э-э…
— Экстрасенсом? — подсказала Эвелин, подняв взгляд. Её тон был настолько спокойным, что Ривз невольно почувствовал себя школьником перед строгой учительницей.
— Я бы сказал, что с мошенницей, — пробормотал он, усаживаясь напротив.
— Разумеется, — кивнула она. — Сначала мошенница, потом шарлатанка, а уже после «единственная, кто смог помочь». Я привыкла.
— Ладно, раз уж вы здесь… Но предупреждаю: никаких цирковых фокусов. Мне нужны факты.
Эвелин пожала плечами.
— Вы позвали экстрасенса, а хотите фактов? Это мило.
Ривз прищурился.
— Хорошо, мисс Хейз. Давайте начистоту. Я не верю во все эти сверхъестественные вещи. Но…
— Но вы в отчаянии, — закончила она за него, подаваясь вперёд. — Иначе бы я не сидела здесь, верно?
Майкл тяжело вздохнул.
Эвелин встала и подошла ближе к стене, на которой висела доска с фотографией Анны Картер в центре, окружённая стрелками, картами и заметками. Её взгляд стал сосредоточенным.
— Вы считаете, что она могла сбежать? — спросила она, указав на одну из записок, где значилось «возможный побег».
— Мы ничего не исключаем, — ответил Майкл.
Эвелин усмехнулась.
— Неправда. Вы исключаете сверхъестественное…
— Слушайте, мисс Хейз…
— Эвелин, — поправила она.
— Хорошо, Эвелин. Повторю еще раз, я не верю во всё это. Призраки, проклятия — это сказки для детей. Мы расследуем реальное исчезновение.
Эвелин повернулась к нему, и её глаза блеснули так, что Майкл невольно попятился.
— Реальность — понятие растяжимое, начальник. Позвольте мне показать вам её другую сторону.
Она сняла перчатки, обнажив длинные, изящные пальцы, и протянула руку к фотографии Анны.
— Что вы собираетесь делать? — насторожился Майкл.
— Увидеть то, что вы не можете, — просто ответила она.
Когда пальцы Эвелин коснулись снимка, её лицо стало необычайно спокойным. Глаза закрылись, а дыхание стало глубже.
— Туман… густой, словно стены, — начала она шептать. — Лес… высокий, молчаливый. Кто-то зовет её… женщина? Нет. Что-то… другое.
Майкл переглянулся с Сэмом, который стоял в углу и завороженно смотрел на происходящее.
— Она жива, — наконец сказала Эвелин, открывая глаза.
— Откуда вы это знаете? — скептически спросил Майкл.
— Я чувствую её страх. Но не смерть.
— И где она тогда? — Майкл не выдержал.
Эвелин вздохнула.
— Это мне ещё предстоит выяснить… Это место, где её нашли, — начала она, медленно и чётко. — Выжженный круг в лесу. Он говорит не об исчезновении, а об отрыве. Она не ушла — её вырвали.
Ривз нахмурился.
— Её вырвали? Это что вообще значит?
Эвелин открыла глаза.
— Это значит, что вы имеете дело не просто с пропажей, а с… вмешательством. И да, кстати, вы вряд ли её найдёте, пока будете копаться в рапортах.
— Отлично, — сухо ответил он, с сарказмом в голосе. — Может, мне сразу написать рапорт о вмешательстве духов?
Эвелин улыбнулась.
— Сарказм вам не идёт, мистер Ривз.
Их прервал стук в дверь. Это был сержант Брукс.
— Извините, босс, но там ещё больше журналистов. Они требуют комментарии.
— Чудесно, — проворчал Майкл. — Скажите им, что мы близки к разгадке.
— Это будет ложь, — заметила Эвелин.
— У нас тут не урок честности, — парировал начальник полиции.
Она шагнула ближе, так, что он почувствовал её тонкий аромат лаванды и ещё чего-то, чего он не мог определить.
— Я хочу увидеть место, где её нашли, — сказала она решительно.
— Лес? Там ничего нет, кроме странного круга, — попытался отговорить Ривз.
— Именно туда, — настояла Эвелин.
— Хорошо, — сдался он. — Но если это очередной спектакль, я отправлю вас обратно в город первым же поездом.
Лес встретил их зловещей тишиной. Густая листва заглушала звуки города, и даже птицы, казалось, замерли, наблюдая за происходящим.
Место действительно выглядело непримечательно. Лесная тропинка, окружённая высокими деревьями, которые казались зловеще замершими.
Эвелин остановилась у выжженного круга и встала в самый центр.
— Чувствуете это? — спросила она, обращаясь к Ривзу и Бруксу.
— Чувствую, что я трачу время, — буркнул Майкл.
— Здесь произошёл контакт, — продолжала Эвелин, игнорируя его. — Место, где два мира пересеклись.
— Это уже слишком, — начал Майкл, но Брукс перебил его:
— Босс, вы же видели браслет. И этот круг… Он… какой-то неестественный.
— Это просто лес. Что вы надеетесь здесь найти?
— Следы, которые не видны обычным людям, — спокойно ответила Эвелин.
Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох.
— Здесь всё пропитано её страхом, — прошептала Эвелин. — Она почувствовала, что её зовут, но не поняла, кто.
— Зовут? — фыркнул Майкл.
Эвелин проигнорировала его и вдруг резко повернулась вправо.
— Там.
Она пошла в сторону, где деревья стояли так густо, что едва пропускали свет. Майкл неохотно последовал за ней.
Вскоре они наткнулись на небольшой холмик, поросший мхом. Эвелин остановилась.
— Здесь что-то случилось, — сказала она.
— Например? — Майкл скрестил руки на груди.
Эвелин не ответила. Она присела и провела рукой по земле. Её глаза вновь закрылись.
— Тёмная энергия… что-то древнее. Проклятие, — прошептала она.
Майкл хотел возразить, но вдруг почувствовал, что земля под ногами начинает дрожать. Легкая вибрация быстро усилилась, и в воздухе послышался тихий, но зловещий шёпот.
Эвелин резко встала.
— Нам нужно уехать. Сейчас же.
— Что вы имеете в виду? — начал было Майкл.
Но в этот момент дерево рядом с ними треснуло, словно его ударили молнией.
— УЕХАТЬ! — закричала Эвелин, хватая его за руку.
Они ехали молча. Майкл всё ещё не понимал, что произошло, но его сердце колотилось как бешеное.
— Вы знали, что это случится, — наконец выдавил он.
— Я знала, что мы встревожим то, что дремало. Теперь оно знает, что мы ищем.
— Оно?
Эвелин повернулась к нему, и в её глазах было что-то такое, от чего у Майкла похолодела спина.
— Вы хотели фактов, начальник. Вот один из них: это дело связано с чем-то, что гораздо древнее и опаснее, чем вы можете себе представить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень прошлого» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других