1. Книги
  2. Научная фантастика
  3. Эрика Дон

Сердолик приносит удачу

Эрика Дон
Обложка книги

Ребята из бригады горных спасателей, вылетевшие на срочный вызов, даже представить себе не могли, чем обернется для них эта операция. Несколько минут в горах перевернут всю их жизнь…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сердолик приносит удачу» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Эрика Дон, 2020

ISBN 978-5-4498-7957-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

— 1 —

— Кажется у кого-то сегодня день рождения, — старый Боб подмигнул Эрику и прищелкнул языком. — И, следовательно, кому-то полагается нас угостить.

— Твоя бутылочка от тебя никуда не денется, Боб, — улыбнулся Джон. — Сегодня в семь жду вас всех в своей берлоге.

— О кей, — кивнул Эрик. — Мелисса будет очень рада.

Эрик Кларк, Джон, старина Боб работали в отряде спасателей в национальном парке «Скалистые горы», в 130 км от Денвера. Десять лет назад Кларк приехал в горный курортный городок Эстес-Парк, кстати, со своей тогдашней подружкой, повстречал девушку-инструктора по скалолазанию, влюбился в нее, да так и остался с ней в «Скалистых горах». Имея неплохой опыт альпиниста, более двадцати восхождений на четырех — пятитысячники, он сумел устроиться на работу в отряд спасателей, чтобы

быть рядом со своей любимой Мелиссой. Джон стал его постоянным напарником. Боб — старый летчик, был парням вместо отца, и вот уже лет семь они были одной очень дружной командой.

В этих местах проходило довольно много туристских маршрутов: от «низких» до довольно интенсивных по сложности. В июне еще было очень много льда и снега, а вот с июля по сентябрь желающих покорять вершины было хоть отбавляй, поэтому работы у ребят хватало. Конечно, бывали и трагические случаи в их практике, иногда люди недооценивают все опасности, с которыми можно столкнуться в горах. А горы ошибок не прощают.

Пару месяцев назад Мелисса сильно повредила связки на ноге и теперь работала в диспетчерской службе. С одной стороны, Кларк даже обрадовался — теперь его любимая не будет рисковать своей жизнью, спасая порой откровенных дилетантов, которым пришло в голову стать покорителями горных вершин. Но с другой стороны — он все время скучал по ней, ему не хватало ее голоса, ее смеха, ее присутствия рядом. Не смотря на десятилетний супружеский стаж, он все еще чувствовал себя молодоженом, и ему это нравилось. Он трепетно любил свою жену, любил свою работу, любил эти молчаливые горы, которые не зря называли «Альпами Нового Света» за их надменную красоту, величие и мощь. Можно сказать, Кларк считал себя абсолютно счастливым человеком. И сейчас он спешил домой, чтобы обрадовать Мелиссу, она ведь так любила вечеринки.

….В домике Джона было уютно и чисто, хотя парень и жил один. Этому всегда удивлялись несклонные к порядку Эрик и Боб. Они пили вино и вспоминали разные смешные случаи из своей «спасательной» практики. Особенно всех развеселил произошедший недавно курьез с пожилым канадцем, которому, очевидно, мало было своих Кордильер, и он решил походить по Колорадским горам. Забыв, что он не в Канаде, он отчаянно боялся встретиться с гризли на спуске в лес, и чуть было не наделал в штаны, когда из-за дерева появилась симпатичная морда белохвостого оленя.

Хозяин включил музыку и протянул руку Мелиссе. Та улыбнулась и вопросительно посмотрела на мужа. Эрик театрально развел руки в стороны:

— Что я могу сказать в ответ на просьбу именинника, — сказал он. — Я могу только сидеть и смотреть.

Джордж Майкл пел о любви. Эрику нравилась эта песня, он откинулся на спинку кресла и взял в руки бокал.

— Жениться ему надо, — сказал старый Боб, доставая из коробочки свои любимые сигары.

— На ком? — спросил Кларк.

— В Денвере тысячи девушек, я уже молчу про туристок в парке, — ответил Боб. — Что, ни одна из них ему не подходит?

— Ну а если он не хочет? — не давал друга в обиду Эрик.

— Эээ….., — протянул тот. — Если парень в его годы не думает о женитьбе, значит, у него проблемы.

Эрик вопросительно посмотрел на старика.

— Да, да, — кивнул тот. — И эта проблема у него не единственная.

— Ты что, в психоаналитики переквалифицировался? — улыбнулся Кларк.

— Нет, я, как и прежде, вожу самолет, — Боб затянулся дымом. — Но я слишком долго живу на этом свете, чтобы не видеть простых вещей. Парень избегает общения с женщинами. Он комплексует. И он боится оружия, что тоже странно. Сегодня я попробую его немножечко встряхнуть в этом направлении.

— То есть?

— Увидишь, — хитро прищурился Боб.

Песня закончилась и Мелисса села к мужу на колени:

— Соскучился? — спросила она и взъерошила волосы на его голове.

— Еще бы, — Эрик прикоснулся губами к ее пахучим губам.

— А теперь подарки! — Мелисса встала, хлопнула в ладоши, затем, вынула из большого пакета красивый баскетбольный мяч и бросила имениннику. — Держи!

— Ух, ты! — Джон поймал подарок и повертел его в руках. — Ничего себе! Он же стоит кучу денег!

— Теперь будешь гонять по двору с настоящим мячом, — улыбнулся ему Эрик.

— Класс! — хозяин поднял бокал, — Спасибо, ребята!

— Хороший мяч, — кивнул Боб и тоже достал подарок. Это была деревянная коробка, которую он аккуратно поставил на стол.

— Что там? — улыбаясь, спросил Джон.

— Открой, — ответил старик.

Джон поднял крышку, и улыбка сошла с его лица:

— Боб, ты же знаешь, что я…, — начал он.

— Я знаю одно, — перебил его старик, — свои страхи надо преодолевать. Ты уже созрел для этого. Тридцать пять — замечательный, зрелый возраст. Пора становиться мужиком, малыш.

Джон ничего не ответил, он просто положил крышку на стол и уставился на вино в своем бокале. В комнате повисла напряженная тишина.

— Ого! — вдруг, спохватился Боб, — уже скоро полночь! — Он медленно поднялся, допил свой бокал и направился к выходу. — Спасибо за вечер, Джони! Не засиживайтесь долго, мало ли где с утра понадобимся, август все-таки.

Джон кивнул, а Мелисса сказала:

— Погоди, Боб, я с тобой! — после чего чмокнула именинника в щеку. — С Днем рождения, Джони! — потом повернулась к мужу: — Не долго, да?

Тот в ответ кивнул. Мелисса и Боб скрылись за дверью.

— Эй, парень, — Кларк потянулся к другу, — что с тобой?

— Он же знает, как я отношусь к оружию, — хозяин покачал головой. Эрик встал, взял из коробки пистолет и подкинул его на ладони:

— Как? — спросил он. — Не любишь? Или боишься?

Джон бросил на друга быстрый взгляд и отвел глаза.

— Я сотни раз доверял тебе свою жизнь, — продолжал Кларк. — Я бы никогда не назвал тебя трусом. Здесь что-то другое, верно?

Джон молчал.

— Ты не доверяешь мне, напарник? — Эрик засмеялся. Джон повернулся к нему, но взгляд его был серьезен:

— Это другое, — тихо ответил он.

— Расскажи мне, — так же тихо попросил Кларк. Хозяин удивленно поднял брови:

— Зачем?

— Надо кому-то рассказать, я так думаю, — пожал плечами Эрик. — Так почему не мне? И, если не мне, тогда кому?

— Смысл? — Джону явно не хотелось откровенничать, но Кларк решил идти до конца:

— Может, тебе самому станет легче. А может, зная — в чем дело, я смогу защитить тебя от новых «вероломных» идей старины Боба, — он обнял друга за плечи. — Просто, ты и Мелисса — это моя семья, мне бы хотелось быть тебе полезным не только в горах.

— Эрик, — мотнул головой хозяин. — Мне трудно говорить об этом.

— Тем более, надо выговориться.

— Ты так считаешь?

— Уверен.

Джон вздохнул и тяжело опустился в кресло. Кларк тоже сел. Он видел, что парень собирается с духом, и не торопил его. Наконец, хозяин плеснул вина в бокалы и заговорил:

— Мне было пять лет. Мы с родителями жили втроем. В этом же доме. Однажды вечером, поздно вечером, мне уже полагалось лежать в кровати, я услышал какую-то возню внизу и восклицания матери. Мне стало любопытно, я решил посмотреть — кто там пришел и, выйдя из комнаты, я стал спускаться по лестнице. Внизу, прямо возле входной двери, мать обнимала какого-то незнакомого мужчину. Я стоял на ступеньках и смотрел, не зная — что мне делать дальше: то ли спускаться, то ли бежать обратно в свою комнату, — Джон отхлебнул вина. — И тут в дверях появился отец. Он часто приходил домой поздно, любил выпить после работы с друзьями. Отец всегда был ревнив, поэтому моментально отшвырнул этого мужика от матери и начал его охаживать сначала кулаками, потом ногами. До сих пор помню, как она кричала, как пыталась оттащить отца от этого бедняги. Он грубо оттолкнул ее, она ударилась о стенку. Я бросился к ней, плакал, тряс ее за плечо. Отец грубо ругался и продолжал пинать незнакомца. Тот не сопротивлялся, он просто закрывал голову руками и стонал. — Джон допил вино и снова наполнил бокал. — Мама пришла в себя и снова начала кричать. Я сидел на полу, в ужасе слушал звуки ударов и крики матери. Не знаю, как долго это продолжалось, но парень на полу перестал двигаться. Тогда мать вытащила из ящика стола пистолет отца и дважды выстрелила, — Джон залпом осушил бокал и замолчал.

— Что было потом? — осторожно спросил Эрик.

— Потом? — хозяин будто очнулся. — Потом прибежали соседи, вызвали полицию, «скорую». Отца и незнакомца увезли врачи, а мать забрали полицейские. Я какое-то время жил у соседей, потом меня увезла к себе сестра отца.

— Отец выжил?

— Нет, он умер, не приходя в сознание. А мать признали душевнобольной и отправили в психушку.

— Она что, действительно была больна?

— Я этого не замечал. Скорее всего, наоборот, ее считали очень умной женщиной. Наверное, она свихнулась после этого происшествия. Она утверждала, что застрелила мужа, потому что спасала меня от него.

— А отец тебя бил когда-нибудь?

— Нет, никогда.

— Странно… А что с тем мужиком? Кто он?

— А черт его знает, — вздохнул Джон. — Никогда не интересовался его дальнейшей судьбой.

— Так ты вырос у сестры отца?

— Да. Она была хорошей женщиной. Но умерла от воспаления легких, оставив меня одного. Тогда я пошел в армию, потом подался в спасатели… Ну и вернулся в наш дом.

— Ясно. А когда умерла мама?

— Почему умерла? Она жива.

— Твоя мать жива? — удивился Кларк. — Я считал, что у тебя нет родителей!

— Считай, что так. Я не видел ее с тех пор…. Просто перечисляю деньги на ее содержание.

— Ты с ума сошел? — опешил Эрик. — Тридцать лет прошло! Она же твоя мать!

Джон пожал плечами:

— Сначала не мог ей простить измену отцу, потом повзрослел, все откладывал, так и не собрался.

— Так нельзя, Джони, ты должен к ней съездить. Хочешь, поедем вместе? Можем даже в следующий уик-энд, да?

— Спасибо, Эрик, — хозяин впервые за разговор улыбнулся.

— Значит, договорились, — Кларк встал и протянул другу руку.

— Да, — Джон ответил на рукопожатие.

— Оружие — это всего лишь оружие. Оно просто связано с неприятными воспоминаниями. Пусть полежит в коробке пока не настанет день, когда ты легко возьмешь его в руки хотя бы для того, чтобы показать самому себе, что прошлое остается прошлым.

— Наверное, ты прав.

— Я прав, — улыбнулся Эрик. — Верь мне. Все, — он крепче сжал руку друга. — Спасибо за теплый вечер. Я побежал, не то мне достанется от Мелиссы.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сердолик приносит удачу» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я