Предлагаем нашим юным читателям продолжение фэнтэзи-сериала о похождениях королей-волшебников в почти что современном мире. При более детальном рассмотрении оказывается, что для того, чтобы побеждать в битвах с чудищами и злыми колдунами, мало обладать всякими волшебно-сказочными атрибутами вроде семимильных сапог и ковров-самолётов. Современный волшебник должен обладать аналитическим умом и эрудицией. А уж по какой методике ими пользоваться, вам подскажет эта увлекательная книга.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Удивительная история приключений принца Рикардо Пантуфлийского, сына короля Приджио» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава III
Приключения владельцев магазинов
Дик между тем продолжил свой завтрак. Он поел холодную выпечку, яйца-пашот, ветчину, рулеты, малиновое варенье и горячие пирожки; и запил всё это двумя чашками кофе. Тем временем король присоединился к прибывшим торговцам. Все они были встречены в королевском кабинете, где король дружелюбно их поприветствовал и попросил их сесть. Но они отказались сидеть в его священном присутствии, и тогда король заметил, что в таком случае и он сам должен будет встать.
— Я пригласил вас сюда, джентльмены, — сказал он, — по вопросу, имеющему исключительно личное значение, но должен буду потребовать, чтобы вы все хранили совершенное молчание относительно характера нашей беседы. Я знаю, что трудно будет вас не распространяться о характере своей работы, но в этом случае я уверен, что вы меня обяжете».
— Ваше величество должны только распорядиться, — сказал г-н Шнипп. — В соседних королевствах бывали монархи, которые отрезали бы всем нам головы после того, как мы сделали бы для них немало тайных дел; но здесь и сейчас самое простое пожелание вашего величества — закон для ваших любящих подданных.
Другие торговцы пробормотали согласие, поскольку король Приджио был действительно любим своими подданными. Он всегда был, хоть и вспыльчив, но вежлив. Он никогда ни с кем не воевал. Он потратил большую часть королевского дохода на общественные объекты, и, конечно, не вводил никаких новых налогов, о которых можно было бы говорить. Более того, он отменил то, что называется обязательным образованием, и не заставлял всех детей ходить в школу, нравится им это или нет; самая вредная и тираническая мера! — «Человека, который не может научить себя читать, — говаривал король, — не стоит этому и учить».
По всем этим причинам, а также и из-за того, что все они любили королеву, его подданные были готовы сделать для короля Приджио всё, что угодно.
Только один торговец, очень низко кланяясь и очень краснея, сказал:
— Ваше величество, вы услышите меня на мгновение?
— Хоть в течение часа, с удовольствием, господин Шмидт, — сказал монарх.
— Отклонять королевский заказ — это нечто невероятное и необычное; и если ваше величество попросит крови моего сердца, я буду готов её пролить, не говоря уже о том, что это связано с моим бизнесом, а именно с кожей и обувью. Но держать это в тайне от моей жены, я не смогу…
Герр Шмидт опустился на колени и заплакал.
— Встаньте, герр Шмидт, — сказал король, взяв его за руку. — Более честного и рыцарского признания собственной дружеской слабости, если это можно назвать слабостью, я никогда не слышал. Сэр, вы были верны своей чести и своему принцу, несмотря на то, что немногие могут вынести возможность насмешек. Надеюсь, здесь нет никого, но кто не станет уважать и хранить тайну признания герра Шмидта?
Собранные лавочники едва сдерживали слезы.
— Да здравствует король Приджио Добрый! — воскликнули они и поклялись, что всё, услышанное ими здесь и сейчас останется втайне.
— Действительно, сир, — сказал мастер-оружейник, — все остальные из нас холостяки.
— Это не хуже для моих целей, господа, — сказал его величество; — Но я верю, что вы не надолго лишите меня сыновей и подданных, достойных преуспеть для таких отцов. И теперь, если господин Шмидт любезно найдет свой путь в столовую, где для него готово угощение, я с удовольствием проведу вас к месту ваших трудов.
Затем король повел своих гостей наверх, в маленькую башенку в пустынной части дворца. Предлагая торговцам входить, он показал им большую коллекцию разных вещей: старую кепку или две, сапоги какого-то жалкого вида, которые давно вышли из моды, старый широкий меч, старый потёртый персидский ковер, увеличительное стекло в оправе из слоновой кости и другие предметы. Это были, по сути, те самые сказочные дары, которые во времена оны были вручены королю Григио, его отцу феями, при крещении маленького Приджио и с помощью которых (и его естественной остроты ума) он получил в юности всё то, что принесло ему удачу во многих его замечательных приключениях.
Две показанных им шапки были Шапкой Исполнения Желаний и Шапкой-невидимкой. Коврик был тем самым знаменитым ковром-самолётом, который моментально переносил его владельца по воздуху, повсюду, куда бы он ни хотел отправиться. Меч был Мечом-кладенцом, который мог моментально уложить кого угодно. Увеличительное стекло в оправе из слоновой кости показывало кого угодно из тех, кого бы вы захотели увидеть, как бы далеко он от вас не находился. Сапоги были теми самыми семимильными сапогами, которые Хоп-О'Ми-Палм украл у огров около 1697 года. Были там и другие ценные предметы, но мы вам перечислили самые полезные и знаменитые. Конечно, король не объяснил торговцам, что это за вещи и каковы их качества.
— Теперь, господа, — сказал его величество, — вы видите эти старые вещи. По причинам, которые я вам назвать не могу, я хочу, чтобы вы предоставили мне предметы, абсолютно точно похожие на них, со всеми признаками их возраста.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Удивительная история приключений принца Рикардо Пантуфлийского, сына короля Приджио» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других