От желания уйти до желания остаться

Эмма Нуэр, 2021

История, в которой главный преступник и корень всех несчастий – любовь. Георгий Кавалли – итальянец с русскими корнями отчаянно борется с последствиями детских травм. Он обходит стороной зеркала, ведь в собственном отражении видит тирана-отца, а неконтролируемые приступы ярости давно убедили его в том, что яблоко от яблони недалеко падает. Очередная безрассудная выходка, как костяшка домино, начинает разрушительную цепь событий: Георгий похищает известную художницу Анну Марино прямо накануне свадьбы и превращает своё поместье на живописном острове в её тюрьму. Добрый батлер Паоло вынужден стать невольным сообщником преступления и наблюдать за прогрессирующим безумством хозяина, однако с каждым днём он всё больше убеждается в том, что пленница не торопится на свободу, а за её похищением стоит конкретный расчёт… Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги От желания уйти до желания остаться предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 2

Глава 1

Главный офис MarinoWideUnion. Флоренция.

Массивный небоскреб с километровой парковкой стремился к небу в самом сердце города. Грубое бетонное ограждение, точки постов охраны, вездесущее око видеокамер и биометрическая система контроля. Непоколебимая безопасность или притязательный дозор? Зная норов отца своей невесты, Лио точно знал ответ.

Он всегда мечтал оказаться по ту сторону бетонного забора, где за тонированными окнами играл самый громкий парад амбиций, мрели дизайнерские деловые костюмчики, стучали каблуки Jimmy Choo и Louis Vuitton. Там кипела жизнь! Именно там концентрировались власть, богатство и лоск.

Там.

Синий Lexus прижался к своему парковочному месту и из него, как ошпаренный, выскочил эффектный молодой блондин с блестящими кудрями. На бегу он заблокировал дверцы нажатием на ключ и, спрессовывая в руках толстую папку с разлетающимися в стороны документами, он ринулся к основному входу в здание.

— Аурелио Риччи! — оттолкнул он в сторону охранника, блокирующего двери без надлежащего осмотра.

Он терпеть не мог опаздывать, тем более в такой важный день! Судьбоносный. В этот день привычное заседание директората для многих должно было стать неожиданностью, ведь прежде, чем открыть его, Бернардо Марино попросит поприветствовать нового члена Совета, то бишь…

— Стойте! — крикнул Аурелио людям в закрывающемся лифте, задыхаясь от спешки. — Благодарю!

Блондин поправил золотые кудри, надрывно восстанавливая свое дыхание, и взглянул на часы.

Катастрофа. Уже 5 минут, как начали. Больше никаких вечеринок.

Риччи раскрыл папку и пролистал пальцами первые страницы: положения, инструкции, сметы, учетная запись…

— Так! Где вчерашнее соглашение?! Где, чёрт возьми, вчерашнее соглашение?!

Полные ужаса глаза закатились со вздохом облегчения, и парень вставил на место найденную недостающую страницу. Лифт встряхнул своих пользователей и остановился на заветном 16 этаже.

Зал для заседаний инвесторов находился прямо за кабинетом любимого тестя; Аурелио уже не раз бывал в офисе MaWiDun и знал его, как свою пятерню. Первый раз он переступил этот порог под руку с Анной, когда нес приглашения на их свадьбу лично в руки отцу и, разумеется, основным игрокам корпорации. Хищники с оттянутыми к ушам щеками… В ту же секунду они смекали положение дел и моментально группировались: пожимали руку и искали точки соприкосновения с будущим членом Марино. Приятно и щекотно.

Прозрачные двери зала заседаний были предсказуемо уже заперты, и сквозь них виднелись неподвижные головы — большинство изрядно поседевшие, полулысые или вовсе без растительности, зато облитые далеко не копеечными маслами «со слезами единорога». Коллегия распластавшихся в своих кожаных креслах денежных мешков… Их внимание было приковано к Бернардо Марино, который уже вошел в раж и размашисто жестикулировал, брызгая слюной во все стороны.

Лио сморщил нос и, виновато разведя руками перед секретаршей, дал знак, что готов войти.

— Синьор Марино, пришел Аурелио Риччи. — просунулась в двери зала темноволосая макушка со слегка отросшими каштановыми корнями. — Заходите.

Блондин поправил галстук и, слегка прокашлявшись, быстрым шагом направился на другой конец зала мимо косых надменных взглядов.

— Благодарю вас, синьор.

— Да, ты как раз вовремя! Садись. — до хруста сдавил его руку в рукопожатии Бернардо и наклонился прямо к уху. — Даже я не позволяю себе таких гнусных опозданий. Будь на твоем месте кто-то другой, я бы лично пинком вышвырнул его за ворота.

Он высвободил красную руку и оскалился в улыбке.

— Присоединяйся, мы только начали. — кивнул Бернардо на пустующее кресло, ближнее к себе.

Риччи, готовый провалиться сквозь землю, приземлил свои отпаренные штаны на сидение и скользнул вспотевшими ладонями по подлокотникам туда-сюда.

— Я искренне надеялся, что трагедия в моей семье не отразится на компании, но, к несчастью, подобные происшествия всегда оставляют свой след. Мне бы хотелось произнести слова благодарности за то, что в это непростое время, каждый из вас вносит свой вклад в восстановление и перевооружение MaWiDun.

Бернардо поднялся из-за стола и зашагал перед сметенными слушателями, чьи каменные лица не отрывались от юнца с отбеленными зубами.

— Я с радостью готов сообщить, что мы сбросили с себя остатки кризиса и вновь забрались в седло! Взгляните в проспект[12] — мы решились на серьезный риск, как того требовали обстоятельства, и вылетели на какое-то время с шахматной доски. Помнится, вы, синьор Арио, отговаривали нас совершать этот «прыжок в пропасть», однако мы прыгнули!

— И, падая, расправили крылья, словно орлы. — подметил Аурелио, привлекая внимание загоревшегося Бернардо.

Инвесторы беззвучно точили зубы и с еще большей неприязнью сверлили глазами золотоволосого «принца».

— Верно, сынок! Мы камнем бросились вниз, чтобы урвать свой кусок, и благополучно сжали в когтях добычу. Великолепно сыграно!

Сосед по столу слева от Аурелио, представительный мужчина в очках с золотой оправой, не скрывал своего презрения к нему и задыхался от прогорклого шлейфа парфюма, тянущегося от самой двери. Пролистав стопку документов, лежащую перед ним, он покосился на Риччи и обратился к Бернардо:

— Позвольте уточнить, синьор Марино, разве в инвойсе для китайцев не нужно было указать…

— Не сейчас, Дюран, у меня важное объявление и мало времени. Итак, я с гордостью хочу представить вам нового члена Совета и мою правую руку — Аурелио Риччи.

Он попросил его приподняться и положил тяжелую руку на хрупкое плечо зятя.

— Смышленый парень. Он немало усилий приложил, чтобы поднять нас с колен. Наверняка вы все знаете, что он был и является женихом моей дочери, поэтому, смею надеяться, никто из вас не уличит меня в протекции: пара-тройка дней и Аурелио продемонстрирует свои умения и пользу. Я возлагаю на него большие надежды!

— Довольно эксцентричное решение. — высказался кто-то с обратного конца стола. — Сколько вам лет, юноша?

— Я внес правки в Устав, Паскуаль. — возразил ему Бернардо. — Теперь в Наблюдательный совет можно попасть, достигнув 26-ти лет.

— Он должен набрать большинство голосов, мы не можем доверять контроль компании каждому смазливому личику.

— Ты забываешься, Паскуаль! Я не сказал ни слова, когда ты от моего лица слил из ревизионной комиссии Романа. Доверие, друг мой, доверие! И пока я здесь главный парламентарий, моё слово — слово MarinoWideUnion! Парень останется в Совете, назначаю испытательный срок длинною в месяц. По его истечению будет проведено голосование на предмет того, останется он в Совете или нет, это — окончательное предложение, и оно не подлежит обсуждению!

Аурелио мастерски скрывал дрожь в своих поджилках, ведь другой реакции он и не ожидал. Бернардо сделал глоток воды из стакана и смахнул капли с губ манжетой.

— На этом у меня все. — отрезал он и накинул на плечи пиджак. — Бруно, отчитайся о результатах кампании по вчерашнему плану.

— Разумеется, синьор Марино. — кивнул худощавый лысый джентльмен и достал из дипломата папку и лазерную указку.

— Аурелио, на пару слов. — позвал Бернардо и оба они молча вышли из зала под голосистое вещание Бруно. — Ты неплохо держался. Ничего… Пусть злорадствуют, их третирование послужит для тебя отличным мотиватором.

Он похлопал его по плечу и повлек за собой к лифту.

— Не беспокойтесь, синьор Марино, я не подведу вас. Простите… Но ваш энтузиазм сегодня… Как это понимать? Наша Анна…

— Аурелио, сынок, послушай меня: сегодня для нашей семьи зажглась счастливая звезда. Мы должны немедленно выехать в мой особняк.

— Да что происходит, объясните же наконец!

— Объясню по пути. Это касается Анны.

— Анны?! Вы хотите сказать, что…

— Именно!

— О Боже… — сперло дыхание у блондина.

— Через час в мой дом прибудет детектив Моритт — один из той сотни сыщиков, что ведут расследование, и похоже, у него твердые намерения отработать объявленный нами гонорар. Он сообщил, что следствие сдвинулось с мертвой точки, и у него для нас есть новости. Хорошие новости!

— Она жива?

— О чем ты, иначе и быть не может! Скоро, очень скоро она вернется домой, и вернется живой и невредимой.

— Но… А вдруг это — блеф? Кто это такой — этот Моритт?!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги От желания уйти до желания остаться предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

12

Проспект ценных бумаг — официальный документ, который содержит существенную информацию о компании и его ценных бумагах.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я