Корейское искусство красоты

Эмма Кан, 2019

Мечтаете о чистой фарфоровой коже и густых блестящих волосах? Почему корейская косметика так популярна? Что вы знаете о десятиступенчатом уходе за кожей? Эмма Кан живет в Южной Корее уже десять лет и знакома с этой системой не понаслышке. Шаг за шагом она открыла для себя мир корейского искусства красоты и теперь без утайки рассказывает все его секреты.

Оглавление

Из серии: Красота по…

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корейское искусство красоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Обо мне

Наш разговор я хочу начать с рассказа о себе — кто я такая и как оказалась в Сеуле. В конце концов, любой разговор начинается с знакомства, так что позвольте мне представиться. Меня зовут Эмма, родилась и выросла я в небольшом городке Розвилл в штате Миннесота. Семья у меня самая обычная, мама работает в страховой компании, а папа — владелец небольшого магазинчика. У меня есть младшая сестра и старший брат. Училась я тоже в самой обычной школе, в общем-то неплохо, поскольку посвящала учебе довольно много времени. Пожалуй, я была из числа тех детей, которых принято называть «заучками» или же «книжными червями». Книги во многом заменяли мне друзей, а учеба занимала центральное место в моей жизни. Мне хотелось добиться чего-то в жизни, выйти за рамки маленького городка. Помогать отцу в магазине, как мой брат, планировать поступить в колледж и потом стать учительницей в школе, как моя младшая сестра, — все это казалось мне слишком ограниченным и несерьезным. Конечно, сейчас, по прошествии стольких лет, я прекрасно понимаю, насколько высокомерными и глупыми были эти мысли. Я горжусь своими родственниками и радуюсь, что их жизнь сложилась так, как они и хотели. Но и не жалею ни о своих честолюбивых планах, ни о том, к чему стремилась. Любовь к занятиям и книгам оказалась мне на руку: я смогла получить стипендию на обучение в Мичиганском университете на юридическом факультете.

Колледж — прекрасное время, тот период, когда ты становишься действительно самостоятельным, начинаешь сам выбирать, что является для тебя важным — и в конкретный момент времени, и в целом в твоей жизни. Лично я выбрала учебу. Да, для очень многих моих знакомых колледж стал действительно веселым и запоминающимся временем — шумные вечеринки, новые знакомства, романтические отношения. Но пока мои однокурсницы ходили на свидания и вечеринки, я пропадала в библиотеке. Я выбрала направление международной юриспруденции, было много сложных предметов, которые занимали бульшую часть моего времени. А во время недолгих часов отдыха я предпочитала читать, рисовать или просто мечтать о чем-то в своей комнате в общежитии. В конце концов, у меня была цель — успешная карьера, и я всеми силами стремилась к ее достижению.

И мои усилия увенчались успехом — как одна из лучших студенток курса я попала на стажировку в крупную юридическую компанию в Чикаго, и после окончания стажировки они предложили мне остаться у них. Я была просто счастлива и с головой погрузилась в работу. Интересные проекты, новые знакомства, отличные карьерные перспективы — все вокруг казалось захватывающим и увлекательным. Мне очень понравилось жить в Чикаго. Только представьте — город с населением в два с половиной миллиона жителей после города, где живут всего тридцать две тысячи человек. Днем я пропадала на работе, а по вечерам просто гуляла по улицам, заходила в маленькие кофейни. Библиотеки, театры, концерты, оживленные даже поздно вечером улицы просто завораживали. Да и сама работа в большой фирме была невероятно увлекательной, коллектив оказался дружным, так что у меня появились приятельницы, с которыми было действительно интересно. Одним словом, я чувствовала, что моя жизнь стала именно такой, как я всегда хотела.

Вот почему предложение перейти в филиал компании, который находится в Южной Корее, в Сеуле, было для меня как гром среди ясного неба. Мой шеф объяснил, что в компании меня считают одним из самых перспективных молодых сотрудников, поэтому выбор пал именно на меня. Это было невероятно лестно, но никак не облегчало мою участь. С одной стороны, очередная ступенька на карьерной лестнице, прекрасная возможность закрепиться в компании и стать ценным сотрудником. С другой стороны, за всю свою жизнь я ни разу не покидала пределов Соединенных Штатов. Мы всегда жили небогато, да и отец не решался оставить свой магазин больше, чем на несколько дней. Так что обычно нас отправляли на пару недель к тете, у которой была своя ферма. Всего один раз папа решился закрыть свой магазин сразу на пять дней, и мы побывали в Миннеаполисе. Хотя, может, именно поэтому во мне была так сильна тяга к переменам, к жизни в больших городах. Но все же — Сеул?.. Тогда мне казалось, что это не просто другая страна, а другой конец мира, какая-то новая неизведанная планета. Во время учебы у нас было много предметов, связанных с политической географией, с законодательствами разных государств, да и на работе я сталкивалась с особенностями законодательства Южной Кореи, однако я совсем ничего не знала ни о культуре, ни о традициях, ни об обычаях этой страны. Мне казалось, что это какая-то совсем другая вселенная и что я окажусь там совсем одна, окруженная недружелюбными инопланетянами. Если я покажусь вам уж слишком наивной и нерешительной, то вспомните, что, во-первых, это было девять лет назад, когда еще не было такого обилия информации в интернете обо всем на свете, а во-вторых, я была девочкой из маленького городка, переезд в другую страну действительно был для меня огромным шагом в неизвестность.

Я попросила у своего шефа неделю на принятие решения и попыталась взвесить все «за» и «против». Раз за разом я перебирала все возможные аргументы, советовалась с теми из коллег, с которыми подружилась, провела несколько часов в телефонных разговорах с родными, надеясь, что они помогут мне принять верное решение. Конец этой истории вы уже знаете из вступления к этой книге. Как бы я ни боялась трудностей, было совершенно очевидно, что передо мной не только прекрасная перспектива повысить свой профессиональный уровень, но и шанс, который выпадает, наверное, только раз в жизни. В конце концов, думала я, можно будет поработать год-полтора, а потом вернуться домой, уже в новом статусе и с новым ценным опытом. Я собрала свои вещи, съездила домой, чтобы попрощаться с близкими, и села на самолет. Тогда я думала, что начинаю просто необычное путешествие, но позже оказалось, что я открывала совершенно новую страницу своей жизни.

Сеул произвел на меня поистине неизгладимое впечатление. Впрочем, конечно, этот удивительный город поразил не только меня — все, кто впервые приезжает сюда, сразу же попадает под его обаяние. Теперь я знаю, что Сеул — не самый «эффектный» из азиатских городов, он не сравнится с Гонконгом или Шанхаем, но тогда я была просто поражена. Огромные небоскребы неожиданно расступаются, чтобы дать место маленьким (или не очень) старинным зданиям традиционной корейской архитектуры, среди горящих неоном вывесок мелькает зелень деревьев и кустов. А еще создается ощущение, что это город никогда не спит: с раннего утра до поздней ночи улица полны спешащими куда-то людьми. Все это создает просто невероятное ощущение: Сеул сбивает с ног и оглушает, но вместе с тем не оставляет ни одного шанса не оказаться во власти его очарования. По крайней мере, так было со мной.

Сначала было непросто привыкнуть к бешеному ритму и удивительным контрастам этого города, но постепенно я начала чувствовать, что несмотря на то, что Сеул — это современный, активно развивающийся мегаполис, я чувствую себя здесь очень уютно. Разумеется, все могло сложиться совсем иначе, если бы я не встретила Джи Хо. Однако обо всем по порядку.

Новая работа мне безусловно понравилась, все мои корейские коллеги, которых было много по сравнению с американцами, показались очень доброжелательными, всегда готовы были помочь и подсказать, объяснить, где лучше покупать продукты и какие рестораны или кафе выбрать, тем более что в тот момент я только начинала учить корейский язык. Именно тогда, наверное, я впервые обратила внимание на то, насколько ухоженными выглядят корейцы, причем и мужчины, и женщины. Прежде всего, в глаза бросаются прекрасная кожа и густые блестящие волосы. Конечно же, не у каждого встречного на улице или в офисе: все корейцы разные, даже если непривыкшим европейцам на первый взгляд и кажется иначе. Но все-таки общая тенденция была на лицо (в прямом смысле). А ведь тогда, девять лет назад, корейская косметика только начинала выходить на тот уровень, который сейчас известен всему миру. Впрочем, это было только одно из тех удивительных открытий и наблюдений, которые мне предстояло сделать. И самым главным из них оказалось то, что именно здесь, практически на другом конце света, я встречу своего будущего мужа.

Мы с Джи Хо познакомились самым обычным образом — в кофейне. Я очень любила перед работой забежать ненадолго в симпатичную кофейню рядом с офисом, чтобы в тишине выпить чашку кофе и собраться с мыслями перед рабочим днем. Садилась я обычно за один и тот же столик в углу. В какой-то момент я заметила, что рядом со мной уже не первый раз сидит один и тот же симпатичный молодой человек. Я стала поглядывать на него, а он — на меня. В один прекрасный день он подошел и спросил, можно ли сесть за мой стол. Я разрешила (я уже говорила, что молодой человек показался мне симпатичным). Мы познакомились, разговорились. Джи Хо работал в офисе, находящемся недалеко от моего. После окончания университета в Корее он два года учился в Америке, так что отлично говорил по-английски. Это было очень важно, поскольку позволило нам свободно общаться и лучше узнать друг друга.

На следующий день Джи Хо сразу сел за «мой» столик, и с тех пор мы каждое утро пили кофе перед работой вместе. Потом он как-то предложил показать мне самые интересные, по его мнению, места в Сеуле, и так мы отправились на настоящее свидание. За первым последовало еще одно, и еще одно, и неожиданно я поняла, что в первый раз в жизни по-настоящему влюбилась. Не подумайте, что это были первые отношения в моей жизни: я несколько раз пробовала ходить на свидания еще в университете, потом уже когда работала в Чикаго, но ни разу не было такого, чтобы я встретила кого-то, с кем бы мне захотелось чего-то большего, нежели несколько романтических встреч. А Джи Хо сразу показался мне не таким, как все другие молодые люди, которых я знала — очень умный, спокойный и рассудительный, с каким-то невероятно мягким и милым чувством юмора. Короче говоря, я влюбилась и была уверена в том, что мои чувства полностью взаимны. Через какое-то время после начала нашего романа Джи Хо предложил мне стать его женой, и я согласилась. Вот так нежданно-негаданно я осталась в Южной Корее.

Было много всего — волнения, переживания моей семьи, которые были уверены, что Сеул — это ненадолго, и которые в результате поняли и приняли мое решение. Но в результате я ни дня не жалела о том, что решила стать женой Джи Хо, хотя влиться в новую культуру и начать жизнь в стране, так непохожей на мою родину, оказалось совсем не просто. Южная Корея очень во многом изменила меня и мои взгляды, в том числе и на отношение к своей внешности.

Скажу сразу, что до приезда в Южную Корею я никогда не относилась к числу тех женщин, которые фанатично ухаживают за собой. Откровенно говоря, я скорее относилась к числу тех, кто вообще никак не ухаживает. Как я уже говорила, учеба, а потом и работа, всегда были для меня на первом месте, а тратить время на маски, кремы, пилинги и прочие косметические премудрости всегда казалось мне бессмысленным. Все, на что меня хватало, — это намазать лицо кремом (любым) на ночь и зимой наносить на губы бальзам, чтобы не обветривались. Если у тебя есть несколько свободных часов, лучше почитать хорошую книгу или посмотреть интересный фильм, а не идти в салон красоты или сидеть с маской на лице — так я всегда считала. Однако, оказавшись в Южной Корее, я по-другому взглянула на весь этот мир красоты.

Дело в том, что здесь это стало целой культурой, настоящим стилем жизни. Магазины с косметикой можно увидеть буквально на каждом углу, и каждый из них предлагает просто сотни разнообразных средств. Сначала коллеги на работе, потом когда я стала сидеть дома со своими детьми, мамочки на детских площадках постоянно обсуждали новые чудодейственные средства, о которых им рассказала какая-нибудь подружка. Постепенно я почувствовала, что этот мир бьюти-индустрии начинает затягивать меня. Сначала на моей полочке в ванной начали прибавляться разнообразные косметические средства, затем я стала расспрашивать подруг и новообретенных родственников, чем они пользуются, и расширять свой стратегический запас косметики.

Но этим я не ограничилась: с детства я предпочитала во всем придерживаться серьезного системного подхода. Мне важно понимать, как именно работают разнообразные кремы и сыворотки, так что, заинтересовавшись темой красоты, я отправилась к профессиональному косметологу. Мне невероятно повезло с этой встречей: косметолог Хен Ин не только рассказала мне все о моей коже и о том, как за ней правильно ухаживать, но и помогла по-новому взглянуть на отношение к своей внешности, а заодно и к своему здоровью. Мы очень много разговаривали во время моих визитов и в результате подружились. На самом деле за последние семь лет Хен Ин стала одной из самых близких моих подруг. Именно к ней я обращаюсь, когда хочу узнать научную точку зрения на какой-то из аспектов ухода за кожей, именно она подробно рассказывает мне о всех новинках косметической индустрии и, что самое главное, о том, как они работают.

Скажу сразу, что я на своем личном примере убедилась, насколько действенна система кореянок по уходу за собой. Раньше мне казалось, что с моей кожей все более-менее в порядке — ну, подумаешь, зимой она суховата, а летом, наоборот, от жары вылезают маленькие прыщики. Уже здесь, в Сеуле, глядя на кореянок, я думала, что прекрасное состояние их кожи обусловлено наследственностью, особым типом внешности. Однако после того, как я перешла на корейскую систему ухода, я сразу увидела разницу. И не только я одна — когда я приезжала домой в Миннесоту, чтобы повидать родных и близких, то очень часто слышала комплименты своему «цветущему виду». Действительно, ухоженная кожа выглядит совершенно иначе, она как будто светится изнутри, и это видно невооруженным глазом, причем даже без макияжа. Для меня это особенно важно, поскольку я довольно редко крашусь, в основном только по каким-то поводам, и, откровенно говоря, не особенно люблю это делать. Однако мне регулярно приходилось как-то маскировать визуальные недостатки на лице — припудривать или замазывать. Теперь состояние моей кожи, а значит и ее внешний вид, значительно изменились. Не могу сказать, что теперь все идеально — и круги под глазами у меня бывают, и какой-нибудь мелкий прыщик может выскочить, но все стало настолько лучше, что, как я уже говорила, изменения заметны не только мне, но и окружающим людям. Так что, поверьте — результат, который вы увидите, будет стоить всех тех усилий, которые придется приложить. Впрочем, уход за собой — это еще и невероятно приятное занятие, так что приготовьтесь не только потрудиться, но и получить удовольствие!

Каждый раз, приезжая в Америку к родным, я привозила разнообразные средства своим подружкам и знакомым и потом расспрашивала их о впечатлениях. Постепенно я поняла, что даже самые действенные и лучшие средства оказываются менее эффективными, если применять их хаотично, вне корейской системы, или просто-напросто неправильно. Вот почему по просьбам подруг я стала не просто привозить корейскую косметику, но и рассказывать о том, как нужно применять ее самым оптимальным способом. Собственно, в наше время купить разнообразные корейские уходовые средства уже можно в любой стране мира, поэтому действительно важными и необходимыми становятся не столько сами эти средства, сколько корейские правила по уходу за кожей. Так и родилась идея обобщить все те знания, которые у меня есть, и поделиться ими с теми, кому интересны секреты красоты по-корейски.

Говоря о знаниях, я не могу не упомянуть еще одного человека, который очень сильно помог мне найти ответы на многочисленные возникавшие вопросы. Это тетя моего мужа — удивительная женщина! Историк по образованию, она увлекается всем, что связано с традициями и культурой своей страны. Одно из ее хобби — собирать старые рецепты, которыми издавна пользовались кореянки в борьбе за свою красоту. Тетя Джи Хо не только обладает невероятными, очень интересными фактами и подробностями из жизни корейцев, но и охотно делится этими знаниями. Она всегда тепло ко мне относилась и очень помогла в тот период, когда я только вошла в корейскую семью и не знала многое из того, что составляет повседневные неписаные правила корейского общества. Конечно, мой муж постоянно помогал мне в процессе адаптации и свекровь всегда была рада помочь и подсказать, но тетя Джи Хо оказалась очень близким мне по духу человеком. Зачастую именно к ней я шла за советом и поддержкой, она помогала мне понять и принять непривычный для американки менталитет. И именно она стала для меня бесценным источником знаний о прошлом Кореи и о ее традиционном укладе.

Ну вот, пожалуй, и все, что я бы хотела о себе рассказать. Пора переходить к главному герою этой книги — к Южной Корее.

Оглавление

Из серии: Красота по…

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корейское искусство красоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я