Ореолла

Элина Твелицкая, 2021

Если в жизни нет приключений, то она скучна. Если в жизни нет любви, то она пуста. У Ореоллы жизнь насыщена путешествиями, приключениями, опасностью и интригами. Она влюблена. Но на пути к ее счастью встают преграды. На кон поставлена ее жизнь. Она не имеет право на ошибку…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ореолла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Меня что-то разбудило. Но что?..

Открыв глаза, я не могла понять — где нахожусь? Вокруг, ничего не было: ни неба, ни земли. Только давящая темнота, укутавшая меня, словно кокон. Откуда-то доносился шепот бьющейся воды, такой тихий, жалобно журчащий. Первое, что пришло на ум, что я в Царстве Мертвых. Ведь Волхвы без выкупа не отпускают. Справа от меня послышалась возня.

«Ястреб», — облегченно вздохнула и вновь закрыла глаза. В памяти постепенно стали всплывать последние события, произошедшие в землях Призрачных Волхвов. Хотела углубиться в воспоминания, но голос Ястреба развеял остатки сна.

— Ты проснулась? — тихо спросил он.

— Да. Не могу понять — плывем мы или стоим на месте?

— Было столкновение. Наверное, плот прибило к берегу. Пойду проверю, куда нас занесло.

Он сел, подергал руками, покрутил головой, размял плечи и, кряхтя, вылез на коленях из укрытия. Я услышала всплеск воды. Видимо он умывался. Через короткое время охотник вернулся.

— Сложно что-либо сказать. Нас прибило к высоким скалам. Это все, что я смог разглядеть. Придется ждать рассвета, чтобы получить хоть какое-то представление о том, где мы находимся и как отсюда выбираться.

Я лежала, прислушиваясь к всплескам воды и тихому поскрипыванию плота. Ястреб лег, но почему-то постоянно елозил: то ветки поправлял, то ворочался с боку на бок.

— Кстати, у нас осталось немного мяса. Давай перекусим, что-то я сильно проголодался.

— Давай.

Действительно очень хотелось есть. Такое было ощущение, что я не ела несколько дней.

Послышалась возня Ястреба, затем повеяло не приятным запахом. Я зажала рукой нос и поняла — завтрак отменяется.

— Не может этого быть, — ворчал он. — Мясо протухло. Я перекладывал его листьями стожити. Оно не должно было испортиться… Интересно, сколько мы с тобой плаваем? Если судить по запаху, можно предположить, что не меньше трех суток.

— Все может быть, — согласилась я отрешенно.

— Мы не могли проспать трое суток. Хотя утверждать не имеет смысла. Пойду, выброшу наш завтрак рыбам на съедение. Пусть они лакомятся.

Ястреб снова выполз из укрытия, и я вновь услышала всплеск воды. Но он почему-то не возвращался. Я села и поняла, что у меня все тело затекло. Ни ноги, ни руки не слушались. Пришлось размять мышцы, и на коленях выползти из укрытия.

Меня сразу же обдуло прохладным ветром, по телу пробежалась дрожь. Но это было первое впечатление. На самом деле воздух был теплым хоть и сырым.

Ястреб стоял, надеясь что-то разглядеть в туманной дымке, затем махнул рукой, и вновь спрятался в укрытии.

Я подошла к краю плота, зачерпнула руками воду, хлебнула и тут же выплюнула. Вода мне показалась противной на вкус. Умыла лицо, стянула сапоги и опустила затекшие ноги в прохладную воду.

По телу сразу же пронеслась легкость. Онемение полностью исчезло. Я сидела, шевеля в воде ногами, и смотрела на неуклюже ворочающуюся пену у подножия скал.

Неожиданно плот встрепенулся из-за наплывшей волны, и вода с шумом ударилась о каменный массив. Поспешила встать и отойти от края. Сильный удар сотряс плот и чуть не разобрал его на бревна. Я присела на корточки, чтобы не потерять равновесие. Из укрытия высунулась голова Ястреба.

— Что это? — испуганно спросил он.

Повторный удар был сильнее прежнего. Я не удержалась и упала на спину.

«Хорошо хоть не в воду», — успокоила себя.

Ожидая нового удара, вынула нож и приготовилась к нападению. Но ничего не происходило. Новых накатов волн не было. Казалось, все закончилось. Нападавший сдался.

Пролежав какое-то время неподвижно, я медленно поползла и высунулась за край плота. Слабые всплески дрожащей поверхности препятствовали взору. Уже хотела подняться на ноги, как вдруг последовал очередной мощный удар. Плот накренился, и я свалилась в воду, не успев что-либо предпринять.

Черная пучина поглотила меня с головой. Открыв глаза, я увидела, как на меня неслось «Нечто», с огромной зубастой пастью. Пасть была настолько велика, что я целиком могла в ней поместиться.

Я вывернулась насколько смогла, и поплыла ко дну. Глубина оказалась не маленькой. «Нечто» завидев, что я изменила направление, тут же бросилось за мной. Я ударила монстра ножом, но он отскочил, словно от камня, не причинив никого вреда. После неудавшейся попытки убить водоплавающего хищника, я чуть не поплатилась жизнью. Прежде чем нанести повторный удар, мне необходимо было глотнуть воздуха, затем получше рассмотреть нападавшего. Понять, что это такое и выяснить, как его можно убить.

Сильнее оттолкнувшись о камень, поплыла к поверхности, хватанула воздух и вновь погрузилась под воду. Еще бы мгновение и монстр бы меня проглотил. Но я вновь обманула его, извернувшись так, что оказалась на его спине.

Держась за верхний плавник, все же смогла разглядеть хищника. Это была огромная рыба с широкой головой и огромной пастью, усеянной множеством острых, загнутых зубов. Чешуя не как у обычной рыбы, а крупнее, с металлическим блеском. Нож отскакивал от нее, не оставляя царапин. Чешуя покрывала всю рыбу — от хвоста до головы. Уязвимых мест найти не удалось.

Рыба-монстр крутанулась, и я соскользнула с ее спины.

Так мы крутились, вспенивая воду. То зубы монстра щелкали над водой, то я высовывалась и хватала воздух. Я изогнулась, резко изменила направление. Хищник на несколько секунд потерял меня из вида. Мне хватило этого времени, чтобы вогнать нож рыбе в глаз по самую рукоять. Она перестала сопротивляться.

Я вынырнула, жадно глотая воздух, немного отдышалась. Сделав глубокий вдох, хотела вновь уйти под воду, чтобы забрать нож и вытащить рыбу на поверхность. Но мне ничего не пришлось делать. Рыба сама всплыла. Мне оставалось ее лишь подталкивать в сторону плота. Когда Ястреб увидел мою добычу, глаза его округлились.

— Ничего себе улов! — воскликнул он, как только я подплыла ближе. — Вот это громадина! И как же ты с ней справилась? — помогая мне вскарабкаться на плот, спросил он.

— С трудом, — ответила я, еле справляясь с голосом. У меня не осталось сил, и я никак не могла прийти в себя. Взобравшись на бревна, села и закрыла глаза. В груди ощущалась боль, в висках простреливало так, что я морщилась.

— Представляю. На плот даже не стоит пытаться ее поднимать. У меня есть веревка для связки шкур, можно ей воспользоваться. Она достаточно крепкая и длина у нее подходящая. Привяжем твой улов к плоту.

Я кивнула.

— В глазу у рыбы остался нож.

— Понял. Сейчас к нему и привяжу, — пропыхтел охотник и принялся за дело.

Я сидела на мокрых бревнах, обняв руками колени. Дрожь пробивала меня от прохладного ветра и воды, стекавшей с волос и одежды.

Туман сгущался, темнота начала рассеиваться. На небе появились первые проблески рассвета, но видимость от этого не улучшилась.

— Думаю, можно попробовать сдвинуть плот с помощью жерди и, придерживаясь скал, поискать подход к берегу. Э, да ты совсем замерзла, — забеспокоился он, услышав, как стучат мои зубы. Ушел и вскоре вернулся с плащом и моими сапогами.

— Скидывай мокрую одежду.

Я с трудом распутала шнуровку. Ястреб помогал мне. Подождал, пока я обуюсь, затем укутал меня плащом как малое дитя и улыбнулся. — Ты тут пока согревайся, а я начну потихоньку двигаться. Сил больше нет терпеть голод.

Я кивнула и плотнее укуталась в плащ.

Мы медленно, но уверенно плыли вблизи скал. Вскоре увидели песчаный берег. Ястреб с помощью жерди управлял плотом, пока тот не встал на мелководье. За это время я успела согреться. Скинув плащ, надела мокрую одежду, отчего по телу пробежались мурашками, спрыгнула на мокрый песок. Ястреб вошел в воду по пояс, силой толкун плот, чтобы его не смыло волной. Отвязал от плота веревку и, выйдя на берег, стал ее скручивать. Рыба плыла по воде легко, но стоило ей зацепить дно, как тут же стала не подвижной. Нам пришлось поднапрячься, чтобы подтащить громадину ближе к берегу.

Когда мы справились с непростой задачей, поднялись на возвышенность и без сил повалились на холодный песок.

Солнце начинало раскрашивать горизонт в яркие цвета зари. Туман постепенно рассеивался, открывая обзор и ослепляя бликами воды. И что нас сильно удивило — мы не увидели противоположного берега. Вода сливалась с горизонтом, мелькая белыми пятнами голосистых птиц.

— Ничего не понимаю, — растерянно потряс головой Ястреб. — Либо мы слишком быстро плыли, либо слишком долго спали. По всем признакам нас вынесло в море и это, скорее всего остров. Знать бы еще чей.

— Разве это важно? Не все ли равно кто живет на острове?

— Э нет, не все равно. Есть острова, у которых очень плохая слава. Ничего себе! Я не видел ничего подобного. Ты посмотри, какое чудо ты выловила, — восторженно выдохнул он, заворожено разглядывая рыбу. Увидев, я замерла.

Рыба переливалась всеми цветами радуги, отбрасывая яркие лучи. Мы стояли, не двигаясь с места. Такой красотой стоило полюбоваться.

Не зная, что сказать, я спустилась к берегу, подошла к рыбе и присела на корточки.

— Если учесть, что нож не оставил даже царапины на чешуе, то вполне вероятно, мы выловили клад.

— Хорошо бы, чтоб этот клад еще и съедобен был.

— Хорошо бы. Не узнаем, пока не попробуем, — ответила я и выдернула из глазницы нож.

Мы принялись за дело. Походили возле рыбы с озадаченным видом, подумали и решили, что начинать нужно с головы.

Вот только как это сделать? Чешуя держалась на тонкой, словно паутина, но очень крепкой пленке. Ястреб мучился, с трудом отделяя ее от рыбы, пыхтя и стирая выступавший на лбу пот. Мне давалось легче. И не потому что, я сильнее или проворнее; у меня нож был острее и крепче. У Ястреба нож не подходил для этой работы.

Я немного понаблюдала за его мучениями и смилостивилась. Велела заняться костром. Он ушел, и его не было долгое время. Уже начала тревожиться и хотела отправиться на поиски, как он вернулся.

— Я прошел достаточно много. Ничего кроме гор, камней и песка. Нигде ни единого деревца или кустика. Вдали виден огромный город, обнесенный высокой стеной. Леса не видно. Возможно, его вообще здесь нет. И еще, я не встретил ни одного источника воды, хотя бы лужицу.

— Плохо. Что ж, тогда давай разжигать костер из того, что имеем.

— Ты хочешь сказать, что для костра мы будем использовать то, что у нас находится на плоту? И как же мы обойдемся без укрытия?

— Ну, если мы помрем с голоду, то укрытие точно нам не понадобится.

— Да, но… ладно, — согласился Ястреб.

Я посмотрела ему вслед, вытерла капельки пота и вновь занялась трудоемкой работой. Уже была очищена от кожи четверть рыбины, но, с одной стороны. Этого мяса должно было хватить, не только сейчас наесться, но и заготовить впрок.

Я довольно улыбнулась, стала отрезать куски и насаживать их на крепкие прутья.

Вскоре Ястреб справился с костром. Когда мясо начало поджариваться, от него стал исходить такой аппетитный запах, что у меня потекли слюнки и скрутило желудок. Я не выдержала, взяла небольшой кусочек с урчащей зажаренной корочкой, откусила чуть-чуть. Прищурилась от наслаждения. Мясо рыбы оказалось настолько вкусным, что я не удержалась и с жадностью впилась в него зубами.

Ястреб посмотрел на меня, потом кинул подозрительный взгляд на дымящиеся куски, с которых капал жир, шипя попадая на угли, но попробовать не осмелился. Чтобы перебороть желание, он встал, пошел нарезать еще куски, насаживая их на прутья.

Вскоре он вернулся, сел на камень и, стукнув ладонями по коленям, произнес:

— Ну, с Богом…

Рыба действительно оказалась кладом. Я еще не пробовала ничего подобного, настолько она была вкусной, мягкой, сочной. А хрустящая корочка просто объедение. Я наелась так, что шевелиться не хотелось. Пришлось слегка ослабить перевязь, чтоб не сдавливала полный желудок.

Голод мы победили, теперь оставалось справиться с жаждой. Но где взять воду?

— Я пойду в город, проверю обстановку. У меня есть шкурка дикой кошки. Мех ее очень ценен. Постараюсь обменять шкурку хотя бы на воду.

— Мы пойдем вместе, — возразила я.

— Нет, ты слишком заметная. Без плащ-накидки с глубоким капюшоном тебе нельзя появляться на людях. Я вначале все разузнаю, а потом уж решим, что делать. Так будет безопаснее. Моя личность не приметная. Вряд ли кто заметит мое появление в этом огромном городе.

— Возможно, ты прав. Хорошо. Иди один. Но если ты не вернешься до заката, я пойду за тобой.

— Договорились. Еще, я возьму с собой несколько чешуек. Разузнаю о рыбе, ну и конечно же о сбыте. Может, повезет.

Я проводила его взглядом, пока он не скрылся из вида. Немного посидела у потухшего костра, затем искупалась, ну и на солнышке понежилась, разглядывая белоснежные кудлатые облака, медленно ползущие по голубому полотну неба. Чайки пели разноголосую песню, и шум прибоя подпевал им в такт.

От плота побоялась отходить. Нет, не из-за себя. За Ястреба. Вдруг он вернется с плохими вестями и нам срочно нужно будет покинуть берег, а меня на месте не окажется. И что тогда?

Я вдоволь накупалась и даже успела подрумяниться, а Ястреб до сих пор не вернулся. У меня появились плохие предчувствия.

Не дожидаясь заката, собрала в наплечный мешок аккуратно завернутые в водоросли куски жаренной рыбы, отправилась в город. Шла не спеша, надеясь, что Ястреб пойдет этим же путем, и мы встретимся.

Но вот показались стены города. Солнце уже садилась, а он так и не вернулся. Немедля, отправилась к огромным воротам, которые были гостеприимно открыты.

— Что-то мне не нравится их гостеприимство.

Прищурившись, ускорила шаг.

Стражников не было. Не останавливаясь, прошла через ворота и попала в красивый город. Может, он был обычным, но для меня, никогда не бывавшей в городах, он показался роскошным. Высокие дома из белоснежного, желтого и розового камня переливались под лучами заходящего солнце. Широкие улицы так же были выложены камнем, но темного цвета, кое-где с проявлением узора. Возле домов росли высокие стройные деревья, и множество растений разного цвета.

Город был идеально ухожен и свеж, несмотря на то, что солнце нещадно палило целый день.

Я шла по улице, вглядываясь во все, что привлекало внимание. Старалась сообразить, куда мог подеваться Ястреб. Город хоть и большой и домов очень много, но мне не удалось встретить ни одного человека. Что я встретила, так это не обычный источник воды, низ которого был обложен черным камнем, а на возвышенности расположилась та самая чудо-рыба во всей красе. Из каждой чешуйки вытекали тонкие струйки воды и спадали вниз.

Я подошла к источнику, зачерпнула рукой прозрачную жидкость и сделала глоток. Вода оказалась прохладной и очень вкусной. Припав губами к источнику, я пила жадно и ненасытно. Вытерев рукой рот, вновь пошла по пустым улицам пока не попала на большую площадь, по периметру которой располагались каменные скамьи в виде ступенек. На нижнем ярусе, высотою в два человеческих роста, виднелось несколько широких дверей. С правой стороны была возведена огромная арка с рисунками, а под ней, на возвышенной площадке, огромное кресло с высокой спинкой. На том кресле сидела девушка в красивых, белоснежных одеждах, а возле нее по обе стороны еще две, только наряды их состояли из тех самых чешуек от загадочной рыбы. Смотрелись наряды красиво. Чешуйки облегали стройные фигуры и спадали юбочкой вниз, слегка прикрывая бедра. Из этих же чешуек сделано украшение на голове, прикрывающее лоб. Открытыми оставались руки, ноги, часть шеи и лицо.

Я остановилась, повернувшись к восседавшей на кресле правительнице, направилась в ее сторону.

— Остановись незнакомка, — услышала властный, звонкий голос. Машинально остановилась. По-видимому, на меня подействовал приказной тон правительницы. Да и неприятностей не хотелось.

Боковым зрением заметила несколько лучников, по всей вероятности, тоже женщин в таких же нарядах, как охрана у кресла правительницы. Они притаились почти у верхних ступеней, держа изготове луки со стрелами. Я усмехнулась, не понимая зачем прятаться, если их наряды как зеркала, бурно играли с солнечными зайчиками. Позади послышался еле уловимый шум шагов. Я не стала оборачиваться, прекрасно понимая, что там тоже воины. Пусть думают, что я их не заметила.

«Не радушный прием. Значит Ястреб у них. В этом можно не сомневаться. Но что они с ним сделали? А если, его уже нет в живых? Нет, он жив. Они знали, что я приду за ним. Но, откуда? Неужели Ястреб рассказал? Вполне вероятно».

— У тебя красивая фигура, да и внешность соблазнительная. Я приглашаю тебя присоединиться ко мне, и тогда тебе будет оказана великая честь разделить со мной трапезу, ну и, конечно же, ложе.

— Спасибо за приглашение, — вежливо склонила голову, как учил меня Филиан. — Но, вынуждена отказаться. Я не сплю с женщинами. Предпочитаю спать одна. Кстати, где мой друг? Я пришла за ним и без него не уйду.

Правительница сдвинула тоненькие, аккуратненькие брови к переносице, немного помедлила, затем вновь стала непроницаемой.

— Хм… темпераментная, кровь горячая, даже забавно. Мне еще никто не смел возражать. Задайте ей урок, чтоб впредь была покорная и несмела перечить мне, — взмахнула она рукой.

Я скинула с плеч мешок, чтобы не мешал. Вынула нож и ждала нападения со спины, обострив все чувства. Я еще никогда не убивала людей и от одной этой мысли становилось не по себе.

Долго ждать не пришлось. Молниеносно отреагировав, нанесла удар в горло неожиданно, и первый воин упал у ног, захлебываясь кровью. Это была девушка в наряде из рыбьей чешуи. Я с трудом сдержала приступ тошноты, стараясь как можно быстрее взять себя в руки, прекрасно понимая, что для сожаления нет времени.

Мгновением спустя мне пришлось отражать нападение нескольких воинов. Уклоняясь от ударов, я представляла их разъяренными хищниками. Обострила все чувства. Вспоминала все, чему учил Филиан. Двигаясь быстро, за короткое время уложила всех, кто нападал на меня. Продолжая быстро двигаться, словно танцуя, резко скинула лук, выхватывая стрелу за стрелой, снимая поочередно лучниц. Они успели выпустить по несколько стрел и мне даже казалось, кое-какие коснулись меня, но ран на себе я не обнаружила.

Вдруг ощутила сильный, можно даже сказать, мощный прилив энергии. Мне казалось, что энергия разорвет тело, но этого не случилось. Вскоре чужая энергия слилась со мной, и мне стало несказанно хорошо. Так хорошо, что хотелось еще убивать.

Увидела, как отряд лучниц занимал позиции. Воздух словно стал липким. Лучницы двигались настолько медленно, что мне не составляло бы труда убить их. Но я сдержалась. Нельзя было превращаться в монстра. Убивать людей, даже если они сами напрашивались.

И тогда я решила действовать целенаправленно. Я наложила стрелу и натянула тетиву, целясь в грудь правительницы. Она, разгадав мое намерение, замерла от страха, а лицо стало как ее белоснежный наряд.

— Прикажи своим воинам отступить, или я убью вначале тебя, затем расправлюсь с ними. Можешь не сомневаться в моих способностях, убивать, — грубо заявила я, не сводя с нее взгляда.

Та немного помедлила, затем движением руки приказала выполнить мои требования.

— Хорошо. Теперь, вели привести сюда моего друга.

— Но этого я не могу исполнить, — возмутилась правительница.

— Это еще почему?

— Он нарушил закон. При нем обнаружены слитки Ороскала. И пока мы не выясним, где он их взял, при каких обстоятельствах, отпустить не можем. Эти слитки имеют лишь воины. Но мои воины поклялись, что никто ему их не давал. Выходит, либо он украл их, либо убил кого-то из воинов, чтобы завладеть слитками.

— Если ты называешь слитками вот это, — я показала рукой на воительницу, облаченную в чешую рыбы. Только сейчас я разглядела девушку не старше меня с открытыми, ярко-голубыми глазами. Мне стало очень жалко ее. Так жалко, что я кое-как справилась, чтобы не разреветься. Сбавив голос на пару тонов, продолжила: — то спешу тебя огорчить. Я своими руками убила рыбу, а мясом ее мы лакомились утром.

— Этого не может быть! — возмущенно, на повышенном тоне прокричала правительница. — Ороскала очень сложно убить. Я видела, что ты сильный воин. Но я не верю тебе. Еще ни одному человеку в одиночку не удавалось справиться с хищной, очень сильной рыбой. И потом, для того, чтобы привлечь Ороскала нужна особая приманка. Где доказательства того, что ты говоришь правду?

Я вынула из мешка кусок прожаренного мяса рыбы и швырнула в правительницу. Жирный сверток прилип к ее белоснежным нарядам прямо на коленях. Я злорадно улыбнулась. Честно сказать, мне хотелось сделать ей очень больно. Если бы не она, то девушки были бы живы. И как не странно, мне так казалось, правительница совсем не огорчилась по поводу их смерти.

— Можешь отведать. Если ты хоть раз ела эту рыбу, то сразу узнаешь вкус, — прорычала я с трудом сдерживая ярость.

Правительница какое-то время приходила в себя от непривычного обращения с ней. Затем, брезгливо взяла в руки сверток и очистила от водорослей. Она не стала пробовать на вкус. Видимо, хватило одного оценивающего взгляда.

— Если я отпущу твоего друга, ты отдашь мне слитки? — дрожащим голосом спросила правительница.

— Ха, — усмехнулась я, цокая языком. — Ты требуешь выкуп, за то, что тебе не принадлежит, или мне показалось?

Лицо правительницы совсем побледнело и перекосилось от злобы. Она пристально разглядывала меня, раздумывая над тем — как поступить? То ли силой отобрать у меня все, что имею и меня самую в придачу, то ли не рисковать и решить все мирным путем. Я поняла это по меняющемуся выражению лица. У нее на раздумья ушло несколько минут, отчего мое терпение кончалось. Заметив нарастающее негодование, она поспешила разрядить обстановку.

— Хорошо, что ты хочешь получить в обмен на слитки?

— Пока я не увижу своего напарника, торга у нас не получится. Если же он не появится в короткое время, сама пойду его разыскивать, естественно через твой труп и охрана тебе не поможет. Верь мне.

— Приведите сюда пленника, — приказала правительница.

Охрана даже не шелохнулась. Я терпеливо ждала.

Вскоре послышался звук открывающихся тяжелых дверей, и я увидела в проеме Ястреба. Он вышел, прикрылся рукой от солнца, почти спрятавшегося за стены. Заметив меня, направился в мою сторону.

Правительница терпеливо ждала, пока наша встреча состоится и как только он подошел, спросила:

— Так что же ты просишь за слитки? — повторила она вопрос.

— Ты справишься с судном? — прошептала Ястребу на ухо.

— Думаю, разберусь, если оно будет не большим.

Я кивнула и прищурившись, посмотрела на правительницу. Она явно бесилась от возмущения, но сдерживалась.

— Я так поняла, эти слитки бесценны? Ты сама по глупости проговорилась. Так как рыба очень большая и слитков у меня слишком много, поэтому и обмен будет равноценным. Во-первых, нам нужно судно, не большое, но прочное, чтобы могло выдержать морскую стихию. Во-вторых, нам потребуется провиант и вода на несколько дней. В-третьих, нужна одежда, для меня и моего спутника. Ну и естественно, золото.

— Не много ли ты запросила? — чуть ли не вскочила правительница, но вовремя спохватилась, вцепившись в подлокотники кресла.

— Думаю, в самый раз. Ты не учла, что все трофеи мои. Сколько я убила твоих воинов? Все, что находится при них, мое по праву. И потом, ты же не хочешь, чтобы я осталась на острове, будучи твоим врагом? Вдруг я захочу занять твой трон, — криво улыбнувшись, потерла я щеку, делая вид, что планирую захватить власть.

— Хорошо, я согласна, если ты не тронешь трофеи.

— Я не трону их наряды, но оружие заберу. Луки мне не нужны, а вот стрелы пригодятся. Еще я возьму эти копья, — показала я на оружие, раскиданное возле моих ног.

— И один лук. Мой лук, не ахти какой и тетива слабая. А у этих красавиц луки отменные, — прошептал Ястреб.

— И один лук, нет, лучше парочку. Как только все погрузят на судно, я покажу, где находится рыба и все ее богатства.

— Хорошо, но для подготовки потребуется время.

— Мы не торопимся.

— Да, но вам лучше отдохнуть с удобствами и отведать прекрасных блюд. Я приглашаю. Будьте моими гостями.

— Что-то мне не нравится эта идея, — вновь прошептал Ястреб. — Я уже сыт их гостеприимством.

Поразмыслив, я пришла к выводу, что к словам Ястреба стоит прислушаться.

— Спасибо за приглашение, но у нас будет много времени в запасе, чтобы как следует отдохнуть, дрейфуя по волнам. Я бы хотела, как можно быстрее взглянуть на судно. Надеюсь, судно подготавливать не нужно?

Правительница стала еще мрачнее, чем была. Она сжала губы, скулы обострились, брови к переносице. Какое-то время размышляла, затем вздохнув, еле сдерживаясь от разочарования, встала.

— Хорошо. Вас проводят. Желаю удачи, и пусть монстры, живущие в морской пучине, поступят с вами снисходительно.

— Спасибо за напутствие. Мне понравилось, — слегка склонила я голову, провожая ее взглядом.

Вскоре на нижнем ярусе раскрылись широкие ворота, и на площадь выехала небольшая колесница, запряженная черной лошадью. Колесницей управляла девушка. Она подъехала к нам, резко натянула поводья и лошадь заржав, остановилась, сотрясая сбруей. Мы без приглашения забрались в колесницу и помчались прочь из этого города, не оставившего о себе приятных воспоминаний…

Порт располагался как я поняла в промышленной зоне. Приземистые, выложенные из не обработанного камня постройки, крытые связанной в пучки травой доказывали о несостоятельности жильцов. Повсюду расположились фабрики, мастерские, складские помещения. Работали не только мужчины, женщины, но и дети. Явно рабы. Можно было судить по их затравленному взгляду и низким поклонам нам. Я не знала, как к этому отнестись. Мне было жаль этих людей, и я уже пожалела, что оставила правительницу в живых. С другой стороны, я прекрасно понимала, что ничего не измениться, даже, если бы я ее убила. Оставаться на острове в мои планы не входило, поэтому оставалось только вздыхать.

В порту было достаточно много судов, в особенности рыболовецких небольших суденышек. Увидев то, что предназначалось для нас, я невольно улыбнулась, залюбовавшись. Двухмачтовое судно белоснежного цвета. Оно не было огромным, но и маленьким не назовешь. Я сразу же в него влюбилась.

Мы прошли по трапу и оказались на белоснежной палубе. Я улыбалась, щурясь, довольная этакой потрясающей сделкой. Пока нам доставляли провизию и все остальное, Ястреб предложил прогуляться, пока ночь не легла на землю. Я закивала. Естественно, мне очень хотелось все посмотреть, ведь я впервые видела судно.

Мы вошли в столовую, как сказал Ястреб — в камбуз. В центре стоял большой стол с лавками. На стенах висела железная мебель с полками и дверками. Внизу тоже много было мебели, над которой был узкий длинный стол.

А еще меня заинтересовал с толстого железа котел с решеткой. Ястреб почесал затылок, затем полазил по нижним полкам и достал бочонок. Открыл крышку, насыпал в котел немного порошка. Зажег лучину и поднес. Порошок загорелся. Я так поняла, это была плита, на чем готовят еду.

Каюты мне тоже понравились. Их было по пять с обеих сторон от узкого прохода. Каюты небольшие, но койка удобная и маленький столик к месту. А еще на стене виднелось много крючков и по обе стороны сверху имелись полки с натянутой сеткой. На дальней стенке виднелось круглое окно.

Мы поднялись в рубку. Ястреб что-то там мычал, осматривал. В общем, разбирался. Я не стала ему мешать и вышла на палубу. Когда все было погружено, он поднял якорь, а затем паруса. Судно медленно скользнуло по спокойной воде, унося нас в бескрайнюю синеву.

После отплытия Ястреб рассказал мне, что мы побывали на острове Амазонок. Попавшие к ним мужчины становились пленниками, ну кроме торговцев, в особенности, рабами. Амазонки использовали мужиков для плотских утех и развлечений. Обращались с ними как с домашними животными. Еще, раз в месяц провинившихся или ослабевших мужиков выгоняли в море на охоту на рыб. Если кому-то удавалось убить рыбу-монстра, то его заслуга считалась великой. Его освобождали от рабства, сажали на крохотное суденышко и отпускали на все стороны, снабдив едой и даже золотом.

Вряд ли кто-то из них достиг берега. Но все равно. Даже если мужчина погибал, то свободным и при богатстве. Что немало значило для рабов. Для тех, кто не решался выйти в море, все начиналось заново. Он по-прежнему оставался рабом у Амазонок. А еще я узнала, что у Амазонок никогда не рождаются мальчики. Только девочки, которым суждено стать воинами.

После рассказа Ястреба меня передернуло, и я решила вычеркнуть из памяти встречу с Амазонками.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ореолла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я