Он кажется юным, но ему не одна сотня лет. Очаровательно красивый молодой человек приезжает в город, в котором он когда-то жил и когда-то любил… Влюбиться вновь? Разве не странно? Разве не страшно? Даже для вампира…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пожалуйста, позволь мне сохранить это воспоминание!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Магазин
— Не ожидала встретить вас так скоро! — Сказала женщина, которая продала ему дом.
Лючио сказал ей неожиданно для себя самого:
— Вы ожидали меня встретить?
Она смутилась, покраснела.
Нашлась:
— Это маленький город, мистер Лакрима…
Женщина по имени Ким Су Хён смутилась.
— У вас необычная фамилия… Лакрима. Это же значит…
— «Казнь Египетская». — Закончил за неё, Лючио.
Она вновь смутилась.
— Вы кажетесь таким…
— Неповоротливым? — Невесело улыбнулся он.
— Косным.
Теперь удивился он, даже открыл рот от изумления.
— Почему?
Растерялся.
Ему даже захотелось посмотреть значение этого слова в Толковом словаре!
«Косный»!
Porca miseria!1
У неё были лучистые глаза. В эти глаза хотелось смотреть.
— Вы кажетесь молодым, но уже старым…
Ким Су Хён беззащитно улыбнулась.
— Мой ребёнок таков: он уже всё пережил и от всего устал!
— Сколько лет вашему ребёнку?
Странно, рядом с ней Лючио почувствовал себя куклой, говорящей куклой.
— Восемнадцать — лет на пять, на семь, моложе вас!
Она думает, что ему не более двадцати пяти лет… Он улыбнулся.
— Мне пора! — Спохватилась она. — Ребёнок ждёт к ужину!
Она его почему-то уколола, задела — «ребёнок ждёт»!
Лючио заглянул ей в глаза.
— Можно с вами?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пожалуйста, позволь мне сохранить это воспоминание!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
Это, странное на первый взгляд, восклицание (выражающее досаду, раздражение и многое другое), которое очень часто встречается в итальянской речи, не что иное, как эвфемизм для грубого ругательства — богохульства (по-итальянски — bestemmia). Bestemmie устроены так: на первом месте бранное слово (эпитет «porcа» — буквально «свинья», «свиная» — в данном случае тождественен проклятию), а на втором имя Бога или Мадонны. «Porca miseria» говорят, чтобы и выразиться, и одновременно религиозные чувства не оскорбить.