Совсем недавно мне поставили неутешительный диагноз "НЕИЗВЕСТНАЯ БОЛЕЗНЬ". Доктора сказали, что если я проживу год, то это будет большое чудо. Да что они знают о чуде….
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленькое (не) ЧУДО предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
***Глава 11 День моды ***
Сегодня утро началось у меня рано. Я проснулась от диких воплей.
— Ай, Алисия… — кричала Лиза. Ее милый голосок было сложно перепутать с кем-либо.
Я быстро вскочила и понеслась со всех ног к предмету крика. Оливера уже не было в доме — на ходу заметила, что его ботинки не стоят у двери.
Заскочив в маленькую комнату девочек, увидела, как Алисия пытается расчесать жуткий вихрь на голове Лизы.
— Что случилось? — спросила я, понимая, что ситуация серьезная.
— Вот! — указывая на предмет в руке, — Вещи, которые Оливер нам подарил, — ответила Алисия, дергая сестренку за волосы. Ох уж эти девочки!
— Алисия, давай я тебе помогу, — предложила я и взяла расческу.
Медленными, аккуратными движениями я начала причесывать волосы Лизы, понимая, что совсем позабыла, что это две маленькие девочки. И надо бы им преподнести урок красоты и ухода за собой.
— Это делается вот так, — аккуратно перебирая прядь за прядью, приговаривала я. Девочка успокоилась и покорно уселась на стульчике. Алисия с любопытством смотрела за моими движениями.
— Где ваш брат?
— Он с папой ушел. Папочка сказал, что ему пора вникать в дела деревни.
— Я все проспала… Он давно ушел?
— Нет, вот недавно. Сказал тебя не будить и дать отдохнуть. А мы хотели сделать как у тебя.
— Как у меня что? — заволновалась я.
— Как у тебя волосы. Они красивые, и нам нравятся, но тут вот… — и уныло показали на свои.
— У меня есть хорошая идея! — улыбнувшись, посмотрела на две мордашки. Девочки оживились и закивали.
— Сделаем день моды! — уверено проговорила я.
— Ура! У нас будет мода! А это что? — останавливаясь перед прыжком, обе посмотрели на меня.
— Мы сошьем вам новые наряды, красивые платья, как девочкам и полагается, и сделаем красивые прически, — я вспомнила, что и мне надо обновить свой так называемый гардероб. А то я так и ходила в том же сарафане, что одела еще в клуб. Он хоть был легким и красивым, но за столько дней уже пора бы и сменить.
— Да! Да! Да! — закричали они вместе.
Мы отправились за тканью и принадлежностями для пошива новых нарядов и начали работать. К счастью, их мама явно была модницей, и имела в своем гардеробе много всего — устаревшего, конечно, но из этого легко было перешить на что-то современное. Некоторые платья даже мне были в пору — у нас был один размер. Только стиль этак лет двадцать как устарел.
Я чувствовала, что моя душа замирает от счастья. Работа и забота о детях начала мне приносить огромную радость.
Итак, часы летели незаметно, мы были заняты делом, а девочки очень довольны новыми платьями и прическами.
Я же нашла легкий сарафан зеленого цвета и, отпоров пару рюш, надела на себя. Ткань в этом мире такая приятная и качественная.
— Ты как наша мама, — сказала Алисия. Она чуть старше сестренки Лизы и, видимо, помнит ее.
— Хочешь, я сниму? — решила не обижать детей болезненными воспоминаниями.
— Нет-нет, папе очень понравится, — добавила она.
После того, как мы закончили с пошивом нарядов, девочки предложили мне присоединиться к ним в игре в фей.
Я была удивлена, но согласилась. Они впервые позвали меня играть с собой.
Мы устроились в саду, где была большая старая арка с розами, которая стала нашим королевским дворцом. Девочки превратились в фей, а я стала королевой. Они принесли мне цветы, которые благоухали, а также принесли мягкие гибкие веточки и сплели венок.
Вдруг венок вспорхнул и перелетел на мою голову. Я от неожиданности подхватила его и прижала к голове.
Девочки смотрели на меня не отводя глаз — ждали моей реакции.
— Мы раньше не хотели тебе показывать свою магию, — произнесла Алисия.
— Но мы умеем делать разное, — добавила Лиза.
— Я заметила, что вы необычные дети.
Внезапно из-за деревьев вышла загадочная женщина со своим маленьким питомцем на руках. Она была одета в черное, с маленькой шляпкой на голове. Взглянув на нас, она вновь скрылась в ветвях дерева.
Я медленно последовала за ней, чувствуя, что что-то не так. После того, что было на озере, мне было понятно, что здесь может быть реальная опасность, и ожидала повторения случившегося.
Когда я догнала незнакомку, она с улыбкой на лице заговорила:
— Не бойтесь, я не желаю вам навредить. Я просто пришла сюда, чтобы вас предупредить об опасности, которая грозит вашей деревни.
— Опасности? — спросила я, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
— Да, — ответила женщина. — Ты одна из нас. Здесь скоро произойдет событие, которое изменит это место навсегда. Но есть вещи, которые вы можете сделать, чтобы помочь сохранить его.
— Что именно? — спросил я, глядя на женщину с надеждой.
— Вы должны поверить в себя и свои силы, и противостоять злу, которое придет. И помните, что даже самые незначительные действия могут иметь огромное значение.
С этими словами она исчезла, оставив нас с девочками в недоумении. Я не могла сразу осознать, что произошло.
Одна из них — что это значит?
Мы решили закончить нашу игру и поспешили домой. По дороге я снова и снова прокручивала в голове ее слова.
— Что случилось, дорогая? Что тебя беспокоит? — спросила Роза, ощущая мою тревогу.
— Да нет… Я просто не знаю, как сказать, что видела странную женщину в лесу… Так к вам часто приходят ведьмы? — мне было неловко спрашивать, но я была очень встревожена.
— Конечно нет! — перекрестилась Роза. — Это ужасно! Ведьмы живут в своих местах, Лорка в своем, Закон есть закон. Не гоже так всем ходить где ни попадя.
— Но вдруг я окажусь ведьмой? — я забеспокоилась.
— Тогда они придут, — и показала мне пальцем вверх. — Они, из замка, — объяснила Роза.
— Я правильно понимаю, что где-то есть замок, в котором колдуны следят за мировым порядком? Это ваше правительство? — спросила я, перебирая овощи вместе с Розой на кухне. Странно, но дети еще спали, хотя уже рассвело.
— О да. Ника, ты мне напоминаешь кого-то, такую же любопытную и странную. Ты говоришь слова, которых не существует. Гильдия — это очень серьезная организация. Раньше там был главный маг, но он исчез, и они решили создать круглый стол. Гильдия из всех народов, один представитель от каждого. Каждый следит за порядком в отдельных городах и деревнях, чтобы зло не прорывалось и мор не начался. И странствовать без разрешения нельзя!
— У вас много запретов… А что, если я захочу увидеть мир? Надо получать визу? — я заинтересовалась.
— Нет, получать разрешение! — ответила Роза, еще раз показывая пальцем вверх.
Послышались тихие шаги за спиной. Оливер проснулся. Я поправила волосы и медленно повернулась, встречая его на кухне.
— Хлопочете, хозяюшки, — заметил он нас обоих.
— Ох, мальчик мой, хлопочем, хлопочем! Ты бы нам воды притащил, руки уже не те.
— Притащу, — взял два деревянных ведра и ушел, не сказав ни слова мне. Я проводила его взглядом. Как будто и не было разговоров под звездами и поцелуев… Так странно ведет себя.
— Не грусти. Лорд у нас добрый, но суровый орк. На него столько свалилось всего. Теперь вон ждет визит колдунов. Объясниться перед ними надо, как он перемахнул тогда.
— А если не объяснится? Что, посадят?
— Посадят еще как, и титула лишить могут — это вам не шутки: блуждать когда захочешь.
Только выдохнула. Значит, дело не во мне и не в моей тайне, которую я раскрыла. И вообще я до сих пор не приняла тот факт, что мой парень — орк!
Интересно, а какие они? Ну… в полном понимании их возможностей? Они же не обычные люди, совсем другие, чей мир излишне жесток и безжалостен. Ну так мне казалось.
— А ты много знаешь об орках, Роза? — спросила я, хотя чувствовала, что на эту тему лучше не заговаривать.
— Ну, они же просто орки, Ника. Не то, чтобы мы здесь делили их на"хороших"и"плохих". Мы просто живем рядом с ними, каждый на своей земле. Но, конечно, их особенности стоит знать, если ты хочешь ужиться с ними, — и лукаво так улыбнулась, поглядывая на дверь.
— А что, например? — спросила я заинтересованно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленькое (не) ЧУДО предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других