Ньютон-Данбар, маленький городок, спрятавшийся в долине среди гор на северо-востоке Шотландии, известен разве что маяком, который двести лет назад построил рядом со своим домом местный землевладелец, хотя до моря отсюда совсем не близко. Сейчас в нем находится единственный на многие мили вокруг книжный магазин — центр притяжения для любителей чтения, уютной атмосферы, теплой беседы и хорошего кофе. Управляющая книжным и живущая на верхнем этаже маяка Рэйчел приехала сюда пять лет назад, сбежав от мужа-садиста и решив начать новую жизнь, — и обрела любимую работу и место, которое называет теперь своим домом. После внезапной смерти владельца маяка ей придется вступить в борьбу с нечестными дельцами и неблагоприятными обстоятельствами, чтобы попытаться спасти книжный на маяке, который занял важное место в жизни многих близких ей людей…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Книжный на маяке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава восьмая
Наутро Рэйчел, как обычно, открыла магазин, потому что не знала, что еще делать. Рон и Буковски ждали снаружи. Снизу по тропинке поднималась Иди. Когда Рэйчел поставила кофейник, пришел Эзра. Юстас ходил кругами вокруг пустого кресла Каллена и так протяжно мяукал, что у Рэйчел сердце разрывалось.
— Если тебе нужна любая помощь, просто скажи, — сказала Иди, пока Рэйчел выставляла чашки. — Мы пришли помочь.
Рэйчел была рада, что они пришли, хотя пустоту в ее душе заполнить было невозможно. Но по крайней мере в магазине были люди, хотя без жизнерадостного голоса Каллена, всегда звучавшего в его стенах, тот казался слишком огромным и пустым.
— Печенья нет, — сказала Рэйчел. — Я не…
Иди достала из сумочки пачку печенья с изюмом и положила на прилавок.
— С печеньем Каллена не сравнится, конечно, — сказала она, — но лучше, чем ничего.
Тоби Холлингвуд пришел, когда она разливала кофе.
— Привет, — тихо произнес он. — Надеюсь, не помешал. Я хотел… хм, на самом деле я не знаю, чего хотел.
Просто побыть здесь, подумала Рэйчел. Ты просто хотел побыть здесь, как и все мы, потому что нам некуда больше пойти.
— Заходи, дружище, — сказал Рон охрипшим от горя голосом. — Не стой на пороге. Выпей кофе.
Рэйчел достала еще одну чашку и налила Тоби кофе, как делала каждое утро, как будто он всегда жил в их маленьком городке. Он, хромая, подошел к ней, и она заставила себя улыбнуться.
— Спасибо, — сказал он. — Соболезную вам всем. Я совсем недолго знал Каллена, но прекрасно понимаю, какая это тяжелая утрата для вас. Жаль, что я не успел узнать его лучше.
Они пили кофе в молчаливом согласии — те, кто знал Каллена Макдональда несколько десятков лет, и те, кто познакомился с ним всего несколько недель назад. Каждый по-своему скучал по нему, но утрату все ощущали одинаково остро.
— Ему бы это понравилось, — заметил Рон, который жевал уже третье печенье. — Что мы здесь все вместе с Рэйчел. Он бы не хотел, чтобы она была одна.
Все согласно загудели и снова замолчали. Вскоре дверь книжного магазина снова открылась, и появилась Джилли. Она неуверенно остановилась на пороге, как прежде Тоби. На ней было старое пальто Эзры с огромными плечами, доходившее ей до колен, — она в нем утопала и оттого казалась еще моложе.
— Я слышала про Каллена. — Во внезапной тишине ее голос прозвучал звонко и смело. — В супермаркете утром сказали. Я зашла выразить соболезнования.
— Спасибо, Джилли, ты очень добра, — ответила Рэйчел. — Иди сюда, выпей с нами кофе.
Джилли приблизилась, и кружок вокруг кресел разомкнулся, чтобы впустить ее. Увидев Эзру, она на секунду засомневалась, а потом как будто приняла решение.
— Спасибо за пальто, — смущенно проговорила она. — Я могу его вернуть, если хотите. Дождь кончился.
Эзра, сидевший в кресле Каллена, посмотрел на нее и улыбнулся.
— Оно же пригодилось?
Джилли вздохнула, что само по себе было красноречивым ответом, но все же добавила:
— Да.
— Тогда оставь.
— Вы не могли бы немного присмотреть за магазином? — обратилась Рэйчел ко всем собравшимся. — Мне нужно позвонить. Адвокату и в похоронное бюро…
Иди потянулась и сжала ее руку:
— Делай что нужно.
Рэйчел достала из-под прилавка телефон и пошла наверх. А когда наконец дозвонилась до адвоката Каллена, тот был искренне опечален известием о смерти своего клиента.
— Это большая потеря, — проговорил Алан Кроссвик. — Такой прекрасный человек. Мне будет его не хватать, хотя мы были знакомы совсем недолго — я принял его дела несколько лет назад. С Калленом всегда было приятно поговорить, хоть он и не любил разговоров на самые насущные темы. Например, я все время намекал ему, что пора составить новое завещание. Боюсь, нынешнее было написано еще до того, как владение поместьем перешло к нему. Вы, наверное, не знаете, но Каллен унаследовал то, что осталось от поместья Макдональдов, когда был еще ребенком. Его отец умер, когда ему было десять лет, в 1945 году. Мать назначили опекуншей до достижения Калленом двадцатилетия, а завещание очень простое — все должно достаться следующему в роду Макдональдов. С тех самых пор, как я поступил на службу в эту адвокатскую контору и просмотрел его бумаги, я твердил, что он должен изменить завещание, потому что детей у него не было, и наверняка он не хотел оставлять завещание с такой расплывчатой формулировкой. А он отвечал, что работает над этим, но до дела так и не дошло. Я планировал обсудить это с ним в ближайшее время, но видите, как вышло.
Рэйчел закрыла глаза.
— Но… что это значит? У него не было родственников, во всяком случае, он никогда о них не упоминал. Детей тоже не было, и братьев, и сестер. Что будет с маяком?
— Я должен провести расследование по старому завещанию и выяснить, нет ли все-таки прямых наследников, — ответил адвокат. — Если их не окажется, все его имущество перейдет к государству.
— Ясно, — еле слышно проговорила Рэйчел.
— Мне очень жаль, — ответил Кроссвик. — Я знаю, что вы живете на маяке и работаете в книжном. Постараюсь, чтобы вам первой предложили его выкупить.
— Спасибо, — машинально ответила Рэйчел, хотя смешно было даже подумать, что она когда-нибудь сможет позволить себе приобрести маяк. Она оцепенела. Вчера утром Каллен был жив и здоров. Сегодня его уже нет. И теперь, видимо, все, что он создал здесь, на маяке, тоже пропадет.
— Послушайте, — сказал адвокат. — Советую вам пока оставаться на месте. До дальнейших распоряжений я буду платить вам зарплату. Занимайтесь своим делом, следите за порядком, и пусть магазин работает и обеспечивает свое содержание, пока право собственности не определено. Кроме того, я попрошу вас организовать похороны, а когда будете готовы — навести порядок в сторожке. Не будем торопиться: пока ничего точно не известно. Договорились?
Остаток разговора Рэйчел помнила смутно, так как пребывала в состоянии шока, и надеялась, что адвокат этого не заметил. Подошел Юстас, покружил вокруг ее ног, сел и уставился на нее немигающими золотыми глазами. Казалось, он спрашивал: «Что с нами будет? Где теперь наш дом?»
— И что дальше? — спросила Иди, когда Рэйчел рассказала о ситуации с завещанием.
— Адвокат попытается найти наследника.
— Никого они не найдут, — ответил Рон. — Кроме нас, у него никого не было.
— Если наследника не найдут, участок перейдет к государству. Все продадут с молотка, — тихо заметил Тоби.
— Маккриди наверняка уже потирает руки, — сказал Рон.
Рэйчел встрепенулась:
— Дора?
— Ну да, — недовольно скривился Рон. — Она уже много лет пытается прибрать маяк к рукам. Сколько раз предлагала Каллену выкупить его, но ему это было неинтересно. Потом вроде бы успокоилась, но в последнее время снова начала его донимать. В прошлый раз приходила всего месяц или два назад. Он тебе не говорил?
— Нет, — ответила Рэйчел, — не говорил.
— Наверное, решил, что незачем. Он же был категорически против продажи, — печально проговорил Рон. — Но как он мог такое допустить? Оставить маяк этой стервятнице…
Рэйчел подошла к креслу и взяла его за руку. Старик накрыл ее ладонь своей.
— Не сердись на него, Рон, — тихо проговорила она. — Он же не знал, что так скоро нас оставит.
Рон сжал ее руку.
— Он хотел, чтобы маяк достался тебе, я точно знаю. Я в этом уверен. Он тебе ничего не говорил?
Рэйчел высвободила ладонь и потерла рукой глаза.
— Нет, ничего. Он… — Внезапно она застыла и нахмурилась, ошеломленно глядя прямо перед собой.
— В чем дело? — спросил Эзра. — Он что-то сказал?
Рэйчел почти забыла бессвязные последние слова Каллена, произнесенные в отчаянии.
— Да нет, — ответила она, — ничего. По крайней мере, ничего путного.
Но последние слова Каллена крутились в ее голове, как заезженная пластинка. Рэйчел вдруг поняла: все эти годы она даже не замечала того, что было у нее прямо перед носом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Книжный на маяке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других