1. книги
  2. Современная зарубежная литература
  3. Шейла Нортон

Чарли. Котенок, который спас жизнь

Шейла Нортон (2016)
Обложка книги

Одиннадцатилетняя Кэролайн с трудом находит язык с мачехой, которая с утра до вечера занята с новорожденной дочкой. Кэролайн ревнует к маленькой сестре. Ей кажется, что никому нет до нее никакого дела. И она решает сбежать из дома, что в ее положении очень опасно — ведь она только что поправилась после тяжелой болезни. И тогда на ее поиски отправляется котенок Чарли, который любит свою хозяйку больше всего на свете.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чарли. Котенок, который спас жизнь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Проснувшись на следующее утро, я не сразу вспомнил, где я. Через маленькое кухонное окно ярко светило солнце, и в кухне уже было жарко. Я слышал шаги наверху — пол скрипел, а Джессика, как обычно, на что-то жаловалась. Интересно, какие у нее вообще могут быть проблемы. Я считаю, что у нее очень легкая жизнь. Будь она настоящим котенком, ее бы уже отлучили от матери, приучали к туалету, и она уже училась бы охотиться. Но с человеческими котятами, похоже, нянчатся вечно. Я встал и хорошенько потянулся. Очень хотелось есть, но никто еще не спустился вниз, и мне пришлось кричать во весь голос, чтобы привлечь внимание. Кэролайн вприпрыжку спустилась вниз, все еще одетая в пижаму.

— Чарли хочет есть! Папа, я его покормлю?

— Да, будь добра, — ответил Джулиан. — Мы спустимся через минуту.

— Чарли, сегодня мы пойдем на пляж, — рассказала Кэролайн, накладывая мне еду. Она слегка потрепала меня по голове, ставя миску на пол. — Папа и Лора обещали. Надеюсь, у тебя все будет нормально, ведь ты останешься тут один.

Я ел и не мог остановиться, чтобы ответить ей, да и что тут скажешь? Я уже начал привыкать к коттеджу и был совсем не против того, чтобы меня оставляли одного, но хотелось бы иметь возможность выйти наружу. Я прошелся бы по саду, обнюхал все клумбы и подыскал место для туалета, исследовал бы запахи мышей, полевок, кроликов и даже лисиц — разумеется, чтобы не столкнуться с последними. В саду можно ловить птиц, карабкаться на деревья, резвиться в кустах, а еще — встретиться с местными кошками и отстоять свою территорию. Но нет, мне, очевидно, придется просидеть на кухне весь день, а компанию мне составит только лоток. Во всем этом был только один плюс — отсюда я не видел чудовищного моря. То, что оно не залезло в дом ночью, оказалось приятным сюрпризом, но, судя по тому, что я видел вчера, оно не прекратило своих попыток.

— Извини, что не берем тебя с собой, Чарли, — сказала Кэролайн, наливая себе стакан молока. — Впрочем, вряд ли тебе бы там понравилось. Да и не думаю, что мы пробудем там долго. Из-за Джессики, разумеется.

В таком случае мне впервые было за что поблагодарить Джессику. Хотя я представить не мог, чем развлекать себя целый день. Разве что спать — эта идея показалась мне неплохой.

Вскоре все спустились вниз завтракать, ну а я, поев и умывшись, удрал наверх. Мне пришло в голову, что, если удастся спрятаться под одной из кроватей, то люди, уходя, не смогут меня найти и не запрут на кухне. Большая спальня казалась красивой и солнечной, так что я побежал туда. В комнате стоял приятный запах свежего белья, исходивший от странной новой колыбели Джессики. Я обошел вокруг нее, тщательно обнюхивая, потом запрыгнул на стоявшую рядом большую кровать и заглянул внутрь. Внутри лежало белое пушистое одеяло, очень симпатичное на вид, и игрушечный кролик с шелковистыми ушами. Все это выглядело уютно и заманчиво. Не случится же ничего дурного, если я ненадолго прилягу тут, пока малышки нет? Я перепрыгнул туда с большой кровати. Простыня была мягкой и все еще теплой после Джессики. Я радостно замурлыкал себе под нос и начал переворачиваться с боку на бок, устраивая гнездышко под одеялом, и, наконец улегся, прикрыв голову хвостом. Если повезет, никто не догадается искать меня здесь, и, пока их не будет дома, я проведу целый день в комфорте. Продолжая мурлыкать, я закрыл глаза и начал проваливаться в сон.

— ЧАРЛИ!

Вопль был таким громким и пронзительным, что я чуть не выскочил из собственной шкуры. Рядом с колыбелью стояла Лора с искаженным от ужаса лицом и смотрела на меня.

— Что случилось? Где он? — послышался голос Джулиана, поднимающегося по лестнице.

— Боже, он в детской кроватке! Только посмотри на него! — в ее голосе слышались слезы. — Противный кот! Вылезай!

— Извините! — промяукал я, поднимаясь и потягиваясь.

— Я сказала, вылезай! — снова крикнула она, наклонилась и довольно грубо схватила меня.

— Отнеси его вниз и запри на кухне, — скомандовала Лора Джулиану, передавая ему меня с таким видом, будто я был настолько отвратителен, что она не могла вынести даже моего вида. — Просто невозможно, Джулиан! Теперь мне придется поменять все белье в кроватке и все перестирать.

— Серьезно? — ответил он. — Но, по-моему…

— Он завернулся в ее простыню! И в ее одеяло! Положил голову на ее кролика! Тут повсюду кошачья шерсть и… и микробы, и еще бог знает что.

— Он же чистый, Лора, — мягко сказал Джулиан. Он слегка потрепал меня, а я благодарно мяукнул в ответ. Конечно, я был чистым! Я же только этим утром умывался, разве нет?

— Это ведь ты мне говорила, что кошки чистые животные, помнишь? Когда я не подпускал Оливера к Кэролайн, во время ее болезни.

— Это совсем другое дело, — сказала Лора, однако не объяснила, почему. Она вытащила из кроватки одеяло с простыней и начала придирчиво выискивать на них отпечатки грязных лап — как будто я мог их оставить!

— Просто вытряхни их на крыльце, — предложил Джулиан. — Если там что-то и есть, так только пара шерстинок. Он полежал там всего пару минут.

— Все это отправляется в стирку, — отрезала Лора, выходя из комнаты. — И запирай дверь спальни, пожалуйста.

Мой мир стремительно сжимался. Скоро мне нельзя будет выходить за пределы собственной лежанки. Мне уже казалось, что такое возможно!

Все ушли, и время потянулось медленно. Я посидел у стиральной машины, глядя, как внутри крутятся простыня, пушистое одеяло и розовый кролик Джессики, но вскоре мне это наскучило. Тогда я запрыгнул на подоконник и выглянул в сад. Как жаль, что нельзя немного погонять птиц. Я зловеще рычал на них через стекло, но их, по-моему, это только рассмешило, ведь выйти я не мог. Сперва под окно, как обычно, явилась крикливая стайка скворцов, парочка аппетитных дроздов, неподалеку порхали зяблики, но внезапно все это собрание было разогнано. В сад стремительно ворвались незваные гости, огромные и отвратительные на вид. Они расхаживали, ни на кого не глядя, будто были здесь хозяевами. Чайки. Я, разумеется, видел их раньше, высоко в небе над Малым Брумфордом, они носились там, хрипло перекликаясь друг с другом. Взрослые кошки рассказывали, что обычно чайки держатся у берега и лишь иногда залетают далеко от берега, чтобы переждать шторм. Но ни одна из них не задерживалась надолго в наших краях, так что раньше мне не доводилось видеть их так близко. Честно говоря, когда в саду приземлилась первая чайка, я был очень рад, что меня отделяет от нее стекло. Я раньше и представить себе не мог, какие они огромные. Ноги у чайки были огромными, а клюв выглядел так, словно ей ничего не стоит проглотить небольшую кошку. Я наблюдал, как чайка вразвалку идет сквозь толпу мелких птиц, разгоняя их одним взглядом глаз-бусинок, и сам не заметил, как начал пятиться назад по подоконнику — а ведь прекрасно понимал, что нахожусь в безопасности.

«Не будь трусишкой, Чарли, — строго сказал я себе. — Это всего лишь птица! С каких это пор тебя пугают пернатые? Да ты и кое-кого покрупнее ел на завтрак!»

Вообще-то, это была не совсем правда. Такой чайки хватило бы нескольким кошкам на завтрак, обед и ужин. Хотя трудно представить, как эти кошки сумели бы ее изловить. Походка чайки была даже более неуклюжей, чем у тупых жирных голубей, но вот она взлетела, резко взмахнув громадными крыльями, и остальные птицы бросились врассыпную. Чайка стремительно взмыла в воздух и легко закружила, паря в потоках воздуха, насмешливо крича что-то тем, кто остался на земле. Мне приходилось гоняться за утками, прилетавшими на пруд возле нашего дома. Это всегда было очень весело. Утки довольно изящно взлетают прямо с поверхности воды. Но на земле все иначе: чтобы взлететь, утка вразвалку разбегается — так долго, что я, кажется, мог бы легко сбить ее лапой. Совсем другое дело — чайка. В ней чувствовалась такая уверенность в себе, что я содрогнулся. Конечно, я грозил чайке из-за стекла, но у меня возникло чувство, что она еще вернется.

Я обрадовался, когда семья вернулась домой. Кэролайн сразу прибежала ко мне на кухню.

— Ну как ты, Чарли, скучно тебе было, малыш? — спросила она, опускаясь на корточки, чтобы обнять меня.

— Да! — мурлыкал я в ответ. — А в саду была большая чайка…

— Нам пришлось отказаться от пикника и вернуться домой, — продолжала она, не слушая меня. — Чайки на пляже пикировали прямо на нас, пытались отнять сэндвичи! Лора чуть с ума не сошла, перепугалась, что Джессике отхватят пальчик.

Я встревоженно вскочил. Значит, я был прав! Чайки оказались хулиганами, чего и следовало ожидать. Пытаться украсть у людей сэндвичи, ничего себе! Кем они себя возомнили? В следующий раз, когда увижу чайку в саду, я… я… ну, я буду рычать и шипеть на нее в окно, это уж точно.

— В следующий раз я бы не стала брать ее на пляж, честно говоря, — сказала Лора, входя в кухню с Джессикой на руках. — Как она испугалась!

— Скорее уж это ты испугалась, — пробормотала Кэролайн вполголоса. — Джессика ничего и не заметила.

— Кэролайн, будь добра, поставь чайник, пожалуйста. А перед тем, как войти в гостиную, отряхни шорты, они у тебя в песке. Надеюсь, обувь ты оставила на крыльце?

— Да, — Кэролайн подошла к крану, чтобы налить воды в чайник. — Подумаешь, кучка тупых чаек. Ты бы их сразу разогнал, правда, Чарли?

Мне, конечно, льстило такое доверие, но я совсем не был уверен в том, что она права.

Немного позже я принимал солнечную ванну на подоконнике, куда Кэролайн любезно положила для меня подушку, когда раздался стук в дверь.

— Кто это может быть? — удивилась Лора. И добавила: — Осторожно, милый, не забудь сначала прикрыть дверь на веранду. Чарли не заперт на кухне.

— Хорошо, — ответил Джулиан, а потом мы услышали, как он сказал: — Здравствуйте, миссис Гримшоу.

— Здравствуйте, дорогой мой, — раздался незнакомый голос. — И называйте меня Энни, пожалуйста. Меня все так зовут.

Я спрыгнул с подоконника и направился в гостиную посмотреть, что там такое.

— А вот и ваша кошечка, о которой вы мне рассказывали, — запричитала женщина, увидев меня. — Здравствуй, кисонька! Хорошая киса!

Я задергал хвостом. Во-первых, мне не нравится, когда меня называют кисой. Думаю, вы понимаете почему: это звучит жутко снисходительно. Если кто-то хочет с тобой поздороваться, почему бы ему для начала не узнать твое имя? А во-вторых, я пока не понял, друг передо мной или враг. Она была невысокая, пухлая, краснолицая и с таким громким голосом, что, казалось, она все время кричит.

— Чарли. Его зовут Чарли, — сказала Кэролайн, и я посмотрел на нее с благодарностью.

— Чарли. Ясно, — кивнула женщина. — Какой милый узор у него на шкурке!

— Я полосатый, глупая тетка, — мяукнул я. Она что, совсем ничего не знает о кошках?

— Он полосатый, — пояснила Кэролайн. — Его отец был полосатым, а мать серой, так что часть котят были такие же, как он, а другие…

— Понятно, — перебила женщина, не дожидаясь, пока Кэролайн договорит. — Ну, как вы устроились?

— Очень хорошо, спасибо, хм… Энни, — ответил Джулиан. — Коттедж прекрасный.

Я заметил, что Кэролайн так же озадаченно, как и я, глядит на эту шумную краснолицую женщину, ничего не понимающую в кошках. Видимо, Джулиан тоже это заметил. Он повернулся к дочери и представил:

— Энни — хозяйка этого коттеджа, она живет по соседству. Вчера, когда мы приехали, я забрал у нее ключ.

— Очень приятно, — вежливо сказала Кэролайн.

— Здесь просто чудесно, — согласилась Лора. — Такой красивый пляж. Мы удивились тому, как там мало народу.

Лицо Энни покраснело еще больше.

— И не говорите! — пророкотала она. — В этом году отдыхающих у нас в Мэддитоне заметно меньше обычного. Сезон абсолютно убыточный. Меня-то это почти не коснулось, ведь мои постояльцы снимают коттедж из года в год. А вот отели и пансионы пострадали, и все кафе и магазины. У всех сейчас тяжелые времена.

И Энни покачала головой.

— Почему? — поинтересовался Джулиан. — Здесь, конечно, довольно тихо, но я был уверен, что летом это место очень популярно у отдыхающих.

— Так оно и есть, обычно в сезон все переполнено. Но в этом году все пошло прахом, так как поднялась паника из-за чаек.

Я заметил, что Джулиан и Лора переглянулись.

— Утром на пляже чайки пытались стащить у нас сэндвичи, — сообщил Джулиан. — Тут всегда с ними проблемы?

— Как же я забыла предупредить вас! — покачала головой Энни. — Все будет в порядке, только не нужно брать с собой на пляж еду. Эти птицы совсем обнаглели. Совершенно перестали бояться людей. А все потому, что отдыхающие их подкармливают. Лучше бы не трогали их, оставили в покое — это ведь дикие птицы, они должны сами находить себе корм! А теперь они распробовали человеческую пищу, вот и подавай им сэндвичи с ветчиной и мороженое.

— Я думаю, нам не стоит больше выходить на пляж, Джулиан, — сказала Лора встревоженно. — Уж точно не с Джессикой, она еще слишком мала.

— Но Энни же говорит, что все будет в порядке, если не брать с собой еду, — возразила Кэролайн.

— Верно! Но даже когда люди сидят снаружи у пляжного кафе или паба, чайки все равно слетаются, рассчитывая полакомиться их обедом, — Энни снова тряхнула головой. — Но все было бы не так плохо, если бы журналисты не раздували эту проблему.

— Что вы имеете в виду?

— Ой, ну вы же знаете, как это бывает… В конце прошлого пляжного сезона местная газета напечатала на первой странице фотографии людей, спасающихся от чаек, и заголовок: «Агрессивные чайки осаждают туристов». А следом и «Новости Юго-Запада» подхватили этот сюжет. Оттуда он попал в национальные газеты, вот желающих отдохнуть и убавилось — сами видите. Невесть откуда появлялись какие-то люди и все время жаловались, что чайки отбирают у них пончики и клюют их детей.

Она замолчала, поглядев на Лору, которая прижимала к себе Джессику с таким видом, будто на нее собирались напасть прямо сейчас.

— Но, вообще-то, все это, конечно, сильно преувеличено, — продолжила Энни, сбавив тон. — Здесь вы в полной безопасности, моя дорогая, честное слово. Просто не ешьте на улице, если вас это так беспокоит, вот и все.

Глядя на Лору, нельзя было сказать, что эти слова ее успокоили.

— Я так понимаю, ты об этом ничего не знал, когда принимал решение о нашей поездке сюда, — язвительно произнесла она, осуждающе глядя на Джулиана.

— Разумеется, не знал! Но, как и сказала Энни, все это преувеличено. Боже, это же всего-навсего чайки! Как без них в приморском городке?

— А я что говорю, — пробормотала Кэролайн, но никто не обратил на нее внимания.

— Чайки, конечно, создают некоторые проблемы, но ведь это происходит не только в Мэддитоне, — подхватила Энни. — И городской совет ищет способ решить эту проблему. Всюду развесили объявления о том, что чаек кормить нельзя, но я считаю, что этого недостаточно. Следует принять какие-то радикальные меры, иначе весь туристический бизнес здесь вылетит в трубу.

— Было бы очень обидно, — сказал Джулиан. — Такое приятное место.

— И люди могут лишиться средств к существованию. — Энни вздохнула и оглядела нас. — Ну, вообще-то, я просто хотела проверить, все ли у вас в порядке, не нужно ли чего.

— Спасибо, здесь все очень удобно устроено, благодарю вас, — произнесла Лора несколько натянуто.

— Вы, главное, не дайте всему этому испортить вам отдых. Как я уже сказала, просто ешьте в помещении и будете в полной безопасности.

— Спасибо, — поблагодарил Джулиан, провожая Энни.

— Представляю, как бедная женщина боится потерять постояльцев, — заметил он, когда она вышла.

— Она обязана была рассказать тебе об этом, когда ты снимал у нее этот коттедж! — возмутилась Лора.

— Да ладно тебе! Я уверен, что она права и слухи о чайках сильно преувеличены.

— Разве это выглядело преувеличением, когда чайки набросились на нас на пляже? Это просто счастливая случайность, что они не заклевали Джессику!

— Ну, теперь-то мы знаем, что не стоит брать еду на пляж. Завтра мы можем зайти в пляжное кафе и отлично там перекусить. Тем более, если будет такая же жара, мы и сами не сможем провести весь день на пляже. Мы же не хотим, чтобы Джессика перегрелась на солнце?

Лора кивнула:

— Да, верно. Ну, ладно, завтра сходим в кафе. Или можем вернуться и поесть здесь. Мне немного жаль Чарли, который весь день сидит тут один взаперти.

Я удивленно мяукнул. Надо же, кто-то вспомнил о моих чувствах! Кэролайн оглянулась.

— Похоже, Чарли с этим согласен! — рассмеялась она. Потом, поглядев на отца, прибавила: — Пап, а можно я поиграю на твоем планшете, раз уж мы сегодня не вернемся на пляж?

— Так и быть, поиграй — ответил он и передал ей свою компьютерную штуку.

— Ура! — радостно воскликнула Кэролайн, вскакивая, чтобы взять планшет. Никогда не мог понять, в чем тут дело, но ей, похоже, доставляло огромное удовольствие нажимать на эту штуковину и следить, как на ней движутся картинки. Она села на диван, а я прыгнул к ней на колени и довольно заурчал. Я надеялся, что моя семья начала успокаиваться и теперь будет лучше ладить между собой. Хоть бы это длилось подольше!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чарли. Котенок, который спас жизнь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я