Карлос Сегарра – знаменитый теннисист, чемпион, красавец, миллионер. Бетси Миллер – скромная студентка, которая подрабатывает экономкой. Они провели вместе лишь одну незабываемую ночь и разошлись, казалось, навсегда. Полтора года спустя Карлос из желтой прессы узнает, что у него есть сын. Он мчится в Англию, желая разоблачить ложь, но, увидев ребенка, понимает, что Себастьян – его сын. У него остается единственный выход: жениться на Бетси.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английская роза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
— Ты угрожаешь отнять у меня Себастьяна? Ты не имеешь на него никаких прав!
Карлос услышал страх в голосе Бетси и успел заметить, как дрожат ее губы.
— Я намерен принимать полное участие в жизни моего сына, — хрипло парировал он. — Я уже поговорил с адвокатом; он посоветовал, получив доказательство отцовства, обратиться в суд за постановлением о родительских правах. Такое постановление даст мне право голоса в вопросах, связанных с воспитанием Себастьяна.
Потрясенное выражение на лице Бетси доставило Карлосу некоторое удовлетворение. «Значит, ей тоже не нравится, когда у нее выбивают почву из-под ног», — подумал он.
На приеме в Лондоне он не мог думать ни о чем другом. Он все больше убеждался, что мальчик — его сын. Карлос много месяцев готовил открытие английского филиала своего агентства спортивного менеджмента, и все же, извинившись перед своим компаньоном, он рано ушел с приема, чтобы как можно быстрее вернуться в Дорсет.
— Я… рада, что ты веришь, что Себастьян твой сын. — Голос у Бетси был совсем не радостный; она говорила так, словно проглотила стекло. — Я не стану возражать, если ты захочешь участвовать в его жизни. Может быть, когда подрастет, он сможет проводить каникулы у тебя в Испании. Но его дом — в Англии, со мной.
— В твоем доме нельзя будет жить еще долго после того, как ликвидируют последствия наводнения. Несомненно, таблоиды хорошо заплатили тебе за рассказ о том, что я — отец Себастьяна, — мрачно продолжал он. — Но сумма, которую ты получила, — лишь крошечная доля моего личного состояния. Я могу обеспечить Себастьяну достойный его образ жизни и преимущества. У меня есть большой красивый дом в Толедо, где он сможет расти и развиваться. Я предоставлю ему возможности, которые выходят далеко за рамки того, что можешь предложить ему ты.
Бетси посмотрела на него в упор:
— Себастьян — мой мир, моя жизнь. Я могу дать ему все, что нужно, а его потребности пока просты. Ему нужны не большой дом и куча денег, а любовь, спокойствие и безопасность.
Халат на ней распахнулся, и Карлос мельком увидел светлые холмики ее грудей. Он разозлился на себя, потому что тело тут же отреагировало на нее. Его как будто ударило током прямо в пах. Он по-прежнему не мог понять, почему рядом с этой женщиной, обладательницей красивой, но далеко не супермодельной внешности, у него все сжимается внутри, а пульс учащается.
Но не смог удержаться от искушения и шагнул к ней.
От нее божественно пахло. Она распустила медово-карамельные волосы, и они мягкими волнами падали на плечи. Карие глаза смотрели настороженно, губы были плотно сжаты. Ему захотелось впиться в нее страстным поцелуем и ласкать, пока она не начнет издавать тихие гортанные стоны, которые он по-прежнему помнил.
Два года назад он решил, что она для него слишком молода и неопытна, и все же оказалось невозможно игнорировать Бетси, которая по утрам подавала ему завтрак, а по вечерам готовила ужин. Через неделю он сказал ей, что глупо есть раздельно, и настоял на том, чтобы они ужинали вместе. Они с Бетси говорили почти обо всем на свете. Правда, они не рассказывали друг другу о своих семьях. Бетси лишь сообщила, что дом принадлежит ее тетке, а она сочетает обязанности экономки с учебой на факультете искусствоведения.
В финале турнира он показал лучшую игру в жизни. А когда он взял в руки трофей, ему показалось, будто он спит. Но эйфория сочеталась с чувством вины, потому что он знал, что его амбиции разрушили семью. Больно было оттого, что на трибуне, среди болельщиков, не было отца.
Карлос улыбался фотографам и целовал трофей, но в глубине души он охотно променял бы успех на жизнь мамы.
В тот вечер он рано ушел с бала участников турнира и поспешил к Бетси. Ему требовался выход для бурных эмоций, с которыми он не в состоянии был справиться.
Уже несколько недель их неудержимо влекло друг к другу, и, когда он заключил ее в объятия, ему показалось, что вокруг них вспыхнуло пламя…
Карлос негромко выругался, заставляя себя переключиться на настоящее. Сжав зубы, подошел к мини-бару.
Он покосился на Бетси:
— Выпить хочешь?
— Почему бы и нет? Для храбрости. — У нее срывался голос, и Карлос невольно поежился. Как он ни злился на нее, не хотелось думать, что она его боится.
Он наполнил два бокала до половины, протянул ей бокал и первым направился к дивану, стоящему возле кофейного столика. Бетси села в самое дальнее от него кресло, и он бросил на нее насмешливый взгляд. Она отпила глоток виски и закашлялась.
Два года назад ее неискушенность забавляла Карлоса, казалась ему живительной, а теперь он не мог понять, на самом ли деле она так неопытна или прикидывается. Может быть, она ловко провела репортеров?
Как будто прочитав его мысли, она тихо сказала:
— Журналист, который приезжал в деревню, раньше видел меня в Лондоне… Он, конечно, только предположил, что Себастьян — твой сын. Узнав, что я подрабатываю в пабе, сказал владелице, что мы с ним знакомы по Лондону. Уверял, что знает, будто ты — отец Себастьяна. Сара, не подумав, подтвердила его слова, потому что думала только о том, как спасти паб от наводнения.
Карлос готов был поверить, что Бетси говорит правду.
— Даже если то, что ты говоришь, — правда, как владелица паба могла подтвердить Вейну, что я — отец Себастьяна? — холодно спросил он.
Лицо Бетси пошло пунцовыми пятнами.
— Сара — моя ближайшая подруга… и я ей во всем призналась.
Карлос выругался.
— Когда я показал тебе статью, ты уверяла, что никому ничего не говорила! Значит, снова солгала, — процедил он. — Я должен был узнать о нем первым, а не выяснять, что я отец, из какой-то жалкой газетенки!
— Но как, когда я могла тебе что-то сказать? Когда я выяснила, что беременна, или после рождения Себастьяна? Ты вернулся в Испанию на следующий день после того, как мы переспали, и я никак не могла с тобой связаться!
— Неправда. К браслету, который я послал тебе в подарок, я приложил записку со своим телефоном и приглашением приехать ко мне в Испанию.
— Какое приглашение? Какой браслет? — Бетси недоуменно смотрела на него.
Он нахмурился.
— Хочешь сказать, что ты не получила пакет? Он был адресован тебе, и курьерская служба сообщила, что пакет доставили в дом твоей тетки.
— После твоего отъезда я не получала от тебя никаких вестей. Откровенно говоря, не верю, что ты мне что-то посылал. Ты все выдумываешь, чтобы не казалось, будто ты меня бросил.
— И это ты обвиняешь меня во лжи?! — Карлос не верил собственным ушам; он стремительно терял самообладание.
— Что, не нравится? — холодно спросила Бетси.
От ее дерзости он стиснул зубы и все же против воли почувствовал уважение к ней. Два года назад Бетси благоговела перед ним, звездой большого тенниса, но материнство превратило ее в львицу, готовую любой ценой защищать своего детеныша.
Лжет ли она, уверяя, будто не получила браслет?
Карлос провел рукой по волосам. Неожиданный оборот раздосадовал его. Удивление Бетси казалось подлинным. Обвинение, будто он ее бросил, имело бы смысл, если бы она не получила его подарок.
Тогда его задело, что она не ответила, и он больше не пытался связаться с ней. Но это не оправдывает ее за то, что она умолчала о ребенке.
Собственная злость его даже обрадовала. Безопаснее злиться, чем признаться себе, что ему очень хочется распахнуть на ней халат и насладиться ее восхитительным телом.
— Хочется верить, что ты не продалась таблоидам, — отрывисто проговорил он. — Наверное, в каком-то смысле я должен быть благодарным за то, что все стало известно. Ты что, вообще никогда не собиралась рассказывать мне о сыне?
Она прикусила губу.
— Не знаю. Я хотела, но понятия не имела, как ты к этому отнесешься. Утром, когда… ты ворвался ко мне в дом, ты реагировал именно так, как я боялась.
Карлосу пришлось признать, что утром он вел себя не лучшим образом. При виде Себастьяна он испытал потрясение, смешанное со страхом.
Но Себастьян — его сын. И может быть, думал Карлос, ему представилась возможность искупить прошлое и безвременную кончину мамы.
В голове Карлос слышал голос отца: «Ты убил ее…» По лицу Родериго Сегарры текли слезы.
Ужас того дня никогда не покидал Карлоса — как и воспоминание об отцовском приговоре. Вот почему он изолировал свои эмоции от всех — даже от сестры, которая была совсем маленькой, когда осталась без матери. Из-за него…
Карлоса снова охватил страх. Он не заслуживал участия в жизни малыша. Что, если он погубит Себастьяна, как погубил все остальное доброе и чистое? Будет лучше… безопаснее… если он купит Бетси дом в Англии и назначит ей щедрое пособие, чтобы она могла все время посвящать уходу за Себастьяном.
Ему стало стыдно, когда он вспомнил, в какой бедности она живет.
— Кто присматривает за Себастьяном, когда ты работаешь в пабе?
— Когда он был совсем маленьким, я оставляла его спать в коляске в комнате за баром. Там он был в полной безопасности, — добавила Бетси, увидев, как нахмурился Карлос. — Но сейчас он уже большой и в коляске не спит. К счастью, сестра Сары вызвалась присматривать за ним в те вечера, когда я работаю. Я всегда стараюсь делать все возможное для того, чтобы у нас была крыша над головой, а Себастьян был одет и сыт. Да, по вечерам я стою за барной стойкой, зато днем, когда Себастьян спит, занимаюсь рисованием. У меня все больше клиентов. Да, у меня своя компания, я рисую портреты животных.
— Что?!
— Я рисую портреты домашних любимцев. Главным образом собак и кошек, но пришлось изобразить и нескольких кроликов… а также одну бородатую ящерицу. Конечно, состояние на этом не сколотишь, но дела идут неплохо. — Она вздохнула. — Из-за наводнения я какое-то время не смогу брать новые заказы. Я устроила себе студию на чердаке, но из теперешнего дома придется съезжать. Не знаю, где и когда я снова смогу рисовать.
Бетси отпила еще глоточек виски и наморщила нос. Она выглядела очень юной, особенно в слишком большом для нее махровом халате. Карлос не мог отвести взгляда от ее груди, приоткрывшейся в вырезе халата. Проклятие! Он снова пришел в полную боевую готовность. Кровь прилила к паху. Желать мать своего ребенка — ненужное осложнение, ведь ему предстоит решить более важные задачи.
Он ужаснулся, услышав, как трудно приходится Бетси.
— Я могу решить все твои проблемы.
— Как? — Бетси смерила его настороженным взглядом.
Карлос понимал, что его сердце бьется слишком быстро. После смерти мамы он избегал всякой ответственности и обязательств. Он старался соответствовать публичному образу плейбоя, потому что так от него никто ничего не ожидал. Но сейчас все настолько важно, что он не может уклониться от своего долга.
— Выходи за меня замуж. Я позабочусь о тебе и о нашем сыне, и все твои заботы останутся позади.
— Конечно же, я не выйду за тебя замуж, — запинаясь, проговорила Бетси, когда после первого потрясения к ней вернулся голос.
Предложение Карлоса больше напоминало приказ. Кроме того, она не сомневалась: он нисколько ее не любит. Зато, как ни поразительно, он любит своего сына.
— В двадцать первом веке не обязательно жениться из-за того, что у тебя есть ребенок.
— А я женюсь. Я так хочу. — Он говорил мрачно, непреклонно. Сердце чаще забилось в груди у Бетси, когда она поняла, что Карлос с огромным трудом сдерживается. — Я не допущу, чтобы мой сын рос незаконнорожденным. Ты не имеешь права лишать его ни законной фамилии Сегарра, ни его испанских корней.
— Ты спятил. — От страха все сжалось у нее внутри. Карлос говорил так, словно не шутит. Словно в самом деле ожидает, что она выйдет за него. — Я не хочу замуж. Но против твоих отношений с Себастьяном не возражаю…
Карлос перебил ее:
— Откуда мне знать, не сбежишь ли ты с ним? Как я могу тебе доверять?
— Я задела твою гордость, и ты поэтому так завелся? Ты не можешь просто войти в жизнь Себастьяна, когда тебе захочется, и снова исчезнуть, когда поймешь, что отцовство не сочетается с твоим образом жизни плейбоя, о которой взахлеб пишут все глянцевые журналы, — язвительно заметила она.
— Я польщен. Судя по всему, ты живо интересуешься моей личной жизнью.
Несмотря на насмешливый тон, Бетси понимала, что он в ярости.
— Не хочу получать разрешение, чтобы общаться с сыном, или видеться с ним лишь время от времени. Я хочу видеть его каждый день, а каждый вечер укладывать спать. — Он заметно помрачнел. — Мне важно, чтобы Себастьян знал: я буду с ним рядом и поддержу его, что бы ни случилось.
Несмотря ни на что, слова Карлоса задели какую-то струну в душе Бетси. Но плач из спальни дал ей предлог отвести взгляд от Карлоса. Она поставила бокал и выбежала из гостиной.
Судя по красным щечкам, у Себастьяна резался очередной зуб. Бетси взяла его на руки и попыталась утешить.
— В сумке есть гель для прорезывания зубов, — сказала она Карлосу, когда тот следом за ней вошел в спальню.
Он протянул ей тюбик, и она втерла немного геля в десны малыша, но тот не унимался.
— Дай мне его.
Карлос протянул руки. Поколебавшись с минуту, Бетси передала ему мальчика.
— Ш-ш-ш, мой хороший… — приговаривал Карлос, прижимая Себастьяна к плечу.
К горлу Бетси подступил ком при виде того, как ее мальчика утешает отец. Она поняла, что не имеет права лишать Себастьяна отца, а Карлоса сына. Но замуж за него она не выйдет. Ни за что!
— Утром поговорим, — сказал Карлос, когда Себастьян наконец заснул и он уложил его в кроватку. — Ты ложись в спальне, а я посплю на диване в гостиной.
Он вышел, не оглянувшись. Когда он закрыл за собой дверь, Бетси тяжело вздохнула. Она чувствовала себя физически и психически истощенной и сбросила халат, прежде чем лечь в постель и погрузиться в забвение.
Когда Бетси открыла глаза, сквозь щель между шторами проникали лучи солнца. На ее часах было девять. Странно, что Себастьян так долго спит. Она заглянула в кроватку, и сердце у нее едва не остановилось, когда она увидела, что кроватка пуста. Несколько секунд она пыталась понять немыслимое.
Ее ребенок исчез!
В приступе паники она выскочила из постели и бросилась к двери. Распахивая ее, она внушала себе, что Себастьян, должно быть, проснулся, и Карлос вынул его из кроватки.
Но в гостиной их не было.
Ужас охватил ее, когда она вспомнила слова Карлоса: отныне его сын будет жить с ним в Испании. Что, если он похитил Себастьяна? Как ей вернуть малыша? У канадских властей ушло несколько месяцев на то, чтобы разыскать саму Бетси, когда ее похитил родной отец.
Бетси подавила рыдания. Она не вынесет разлуки с Себастьяном даже на один день!
Ее дамская сумочка стояла на кофейном столике — и она была открыта. Прежде чем ее дом залила вода, она положила в сумку на всякий случай документы, свои и Себастьяна, а также другие важные бумаги. С нарастающим ужасом Бетси порылась в сумочке и обнаружила, что документов нет.
Должно быть, Карлос открыл ее сумку, нашел свидетельство о рождении и, значит, мог увезти Себастьяна за границу…
Страх клубился в животе у Бетси.
Когда дверь открылась и из ванной вышел Карлос с Себастьяном на руках, у нее от облегчения подогнулись колени.
— Я проснулась и… Себастьян пропал. — У нее дрожал голос. — Я подумала, что ты увез его в Испанию. — На смену страху пришел гнев, и она сурово посмотрела на Карлоса. — Где наши документы?
— Я запер их в сейфе отеля, — спокойно ответил он. — Ты оставила сумку открытой. Не стоит оставлять важные бумаги где попало. В номер заходят горничные и другие представители обслуживающего персонала.
Карлос поставил Себастьяна на ножки. Малыш заковылял по комнате и взял мягкую игрушку.
— Ты сказала, что забыла его любимого игрушечного кролика, и я купил ему замену, пока был в Лондоне.
— Очень мило с твоей стороны… — осторожно ответила Бетси. Она понемногу успокаивалась.
— Себастьяну нужно было поменять подгузник, но я решил не будить тебя и пошел во вторую ванную.
Вдруг она поймала на себе пристальный взгляд Карлоса, и сердце у нее на миг остановилось. Не сразу она сообразила, что спала голой, потому что не взяла с собой ночной рубашки! Выскакивая из комнаты, она не подумала снова надеть халат.
Карлос стоял совершенно неподвижно и напоминал мраморную статую. Напряжение выдавали лишь скулы, туго обтянутые кожей, и сжатые зубы. Под нависшими бровями сверкали глаза.
Пульс у Бетси участился.
Она вспомнила один-единственный раз, когда стояла голой перед мужчиной. Этим мужчиной.
Два года назад Карлос уложил ее на диван, встал над ней на колени, опираясь на локти, и пожирал ее взглядом.
Когда он снова посмотрел ей в лицо, она прочла в его глазах голод, наполнивший ее нервным возбуждением. Два года назад она была девственницей и оказалась не готовой к его неудержимой страсти.
Он навеки пометил ее, сделав своей. Теперь она гораздо лучше понимала, что происходит, отчего у нее лишь сильнее заныло внизу живота… Сильнее стало желание.
Она безошибочно угадала звериный голод в глазах Карлоса. Он не спеша оглядывал ее, позволяя взгляду задержаться на ее грудях, затем перейдя к плоскому животу, к широким бедрам и, наконец, к треугольнику волос медового цвета между ног.
Бетси обдало жаром; она густо покраснела. Ей казалось, что она вся горит, ее соски набухли и отвердели. Они словно просили его прикосновения — прикосновения его губ.
Ей показалось, что прошла целая вечность. Воздух между ними словно дрожал от сексуального напряжения. Бетси не могла справиться с волнением, с пожиравшим ее пламенем. Золотистое мерцание в глазах Карлоса поразило ее. Он не скрывал страсти.
До вчерашнего утра, когда Карлос объявился на пороге ее домика, она не ожидала, что снова увидит его. Вначале он так злился! Ей и в голову не могло прийти, что он считает ее привлекательной. Но желание отпечаталось на его лице, на его полных, чувственных губах, в виде исключения не сложенных в презрительной гримасе.
Она скрестила руки на груди и снова покраснела от его насмешливого взгляда, который говорил, что скромничать уже поздно.
— Мне нужно… — Она осеклась. Она не могла думать здраво, когда Карлос по-прежнему смотрит на нее как на добычу и готов сожрать ее целиком.
Но чары разрушились. Он на миг закрыл глаза, а когда его густые черные ресницы снова поднялись, она увидела в его взгляде лишь холодное презрение.
— Скорее одевайся. Мы едем к тебе, чтобы ты забрала все, что понадобится вам с Себастьяном. Сегодня мы летим в Испанию.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английская роза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других