1. Книги
  2. Зарубежные детективы
  3. Челси Ичасо

Мертвые девочки не проболтаются

Челси Ичасо (2022)
Обложка книги

Лучшая ученица школы Пайпер Салливан упала со смотровой горной площадки и с тех пор находится в коме. Родители девочки и полиция считают произошедшее несчастным случаем, но у ее старшей сестры другой мнение. Чтобы узнать правду, Саванна вступает в клуб «Школа выживания», занятия в котором Пайпер посещала незадолго до падения. Саванна отправляется в поход на ту же гору, с которой упала ее сестра, чтобы провести свое расследование. Каждый в клубе находится под подозрением, и каждый хранит секреты о том, что произошло в тот трагический день. Было ли падение девушки несчастным случаем? Или кто-то желал смерти идеальной Пайпер? Если да, то кто и за что?..

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мертвые девочки не проболтаются» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Мы с Грантом выходим из школы и направляемся к автомобильной стоянке. Я показала ему угрозу на рюкзаке Пайпер, но подходящего момента обсудить ее с глазу на глаз пока не было. Мистер Дэвис завершил занятие, заставив сыграть нас в командную игру для тимбилдинга. Я хотела украсть рюкзак Пайпер, но он оказался слишком большим, меня бы заметили. Поэтому он снова лежит в кладовке со спортивным инвентарем, потом за ним приду.

Весь последний месяц я верила, что моя сестра пыталась совершить самоубийство. Но может, все совсем не так. Мои мысли возвращаются к записке, засунутой в задний карман. К записке, что написана на фирменной бумаге нашей школы и в которой кто-то позвал мою сестру на занятие, которого на самом деле не было.

А теперь еще и угроза на рюкзаке. «Или ПОЖАЛЕЕШЬ». Неужели кто-то не только отправил ее на гору, откуда она упала, но еще и исполнил угрозу?

Да такого не может быть! Идеальную Пайпер любили все.

Мы забираемся в грузовик Гранта, и я наконец задаю вопрос, который мучил меня последний час:

— Кто же оставил это послание на рюкзаке Пайпер?

Грант хмурится.

— Когда кто-то из школы выпускается, его рюкзак передается другому. Этот рюкзак с угрозой Пайпер вполне могла унаследовать.

— Кто ходил с этим рюкзаком в прошлом году?

— Думаю, Эрик.

— По-твоему, кто-то мог угрожать Эрику? — спрашиваю я, пытаясь вспомнить этого парня.

— Не-а, но его лучший друг Арт мог сделать это ради прикола. Он тоже выпустился в прошлом году.

Над этой версией я хорошенько думаю.

— Наверно, это возможно, но маловероятно. Ведь Пайпер еще получила ту таинственную записку, в которой ее пригласили на занятие на Вандеруайлд-Пойнт, хотя оно не должно было там проходить, — говорю я, а потом достаю зеркальце, помаду и крашу губы своим любимым оттенком под названием «Розовый лепесток».

Грант кивает, сосредоточенно глядя на дорогу.

— Твоей сестре могла угрожать Джейси.

— Что? — моя рука с помадой застывает на полпути к губам. — Я думала, после того школьного вечера c танцами у них все просто замечательно.

— Похоже, Джейси очень не понравилось, что Пайпер вступила в Школу выживания. Она на нее кричала.

Не может быть. Могла ли Джейси угрожать Пайпер? Я знаю, что Джейси ненавидит меня, но я думала, что они с Пайпер не разлей вода. Да, они ругались, но в этом году снова ходили как сиамские близнецы.

По крайней мере, я так думала. В последнее время мне и своих проблем хватало.

— Что именно кричала Джейси? — спрашиваю я.

Грант пожимает плечами.

— Не помню. Ну, что обычно девчонки высказывают друг другу.

— Суперский ответ. Спасибо, конечно. Очень помог.

— Извини, если тебя не устраивает, что я стараюсь не влезать в дела Джейси…

Аргумент принят.

— Мне отвезти тебя домой? — спрашивает он, явно пытаясь сменить тему разговора.

— Нет.

После «несчастного случая» с Пайпер мой дом напоминает склеп. Не знаю, что будет, если моя сестра не очнется. Родители этого не переживут. Они жили ради ее дебатных турниров и научных экспериментов. Все всегда было ради Пайпер, их маленького клона, а про меня, ее родную сестру, что старше всего на год, никто и не думал.

Больше всего родители гордились мной, когда я получила «А»[2] за доклад по биологии в первый учебный год старшей школы. Этот доклад я храню до сих пор: он засунут под другие бумаги в нижней части моего письменного стола. Конечно, это Пайпер сидела всю ночь, работая за меня, но родители об этом не знали.

Может, все было бы иначе, если бы я получала хорошие оценки? Если бы я подалась в престижный колледж и своей специальностью выбрала биологию?

Как жаль, что я ненавижу биологию.

Грант включил свой айфон, и из колонок зазвучала поп-музыка — этот плейлист он составил специально для меня. Но на этот раз я не подпеваю. Я не слышу песни. Все мои мысли о вчерашнем ужине. Вспоминаю, как вилки скребли по тарелкам, какой неприятно скрежущий звук издавал нож. О стол звякнул стакан. На зубах хрустел салат.

На эти звуки я никогда раньше не обращала внимания. Но, ужиная с родителями в полной тишине, я обратила внимание на то, как шумно можно есть. Сколько же звуков мы производим во время еды!

И еще во время ужина без Пайпер, которая обычно сидела напротив меня, я поняла, что меня не замечают.

Почти каждый день мне хочется взять родителей за плечи и встряхнуть. Мне хочется на них кричать, пока они не проснутся и не увидят, что я ничем не хуже Пайпер. В школе я в центре внимания. Звезда футбола. Королева школьного вечера. Да любая девчонка в школе мечтала бы быть на моем месте!

Но моим родителям все равно. Дома я гадкий утенок.

Но домой я не могу вернуться не только поэтому. Кто-то угрожал моей сестре, и я должна выяснить, не Джейси ли это.

— Поехали к «Бонни». Можем там позаниматься.

Готова поспорить: Джейси в этом кафе. До падения сестры три амигос — Джейси, Пайпер и Ной — практически жили там.

Грант, глядя на меня, вопросительно приподнимает бровь. Странно, что я заговорила про домашнюю работу.

— При поступлении в колледж оценки за первый семестр выпускного класса должны быть хорошими, — объясняю я. — Даже если я получу спортивную стипендию как футболистка, мне все равно надо подтянуть успеваемость.

— Стипендию получишь. Я уверен.

Внутри я чувствую беспокойство. Лучше бы мне ее получить, не так ли? Перевожу взгляд с Гранта на окно и смотрю, как мимо пролетают тонкие деревья. Сжимаю пальцами маленький амулет, висящий у меня на шее, и быстро моргаю, чтобы из глаз не полились слезы. Будет стыдно завалить химию и лишиться шансов на поступление в колледж «Маунт-Либерти» после всего, что я сделала, чтобы туда попасть.

— Мы оба поступим в «Маунт-Либерти», все будет нормально, — говорит Грант. — А теперь давай поговорим про Школу выживания. Ты же не собираешься в поход в эти выходные?

— Конечно, нет. Просто пытаюсь выяснить, что же случилось с сестрой.

Грант ерзает на сиденье, его молчание — это и есть ответ: «Мы уже знаем, что случилось с твоей сестрой».

Вспоминаю, как в тот день выглядела Пайпер: светлые волосы растрепаны, щеки горят, глаза метают молнии. По моему телу пробегает дрожь.

Может, он прав? Может, я в отчаянии взялась за это расследование, просто чтобы очистить свою совесть? И это расследование только вернет меня в тот ужасный день, который я вспоминаю с трудом.

Грант останавливается перед кафе-закусочной «У Бонни», я осматриваю автомобильную стоянку, ищу развалюху, на которой ездит Джейси.

Бинго! Она здесь.

Проверяю в зеркальце макияж и собираю свои вещи.

В кафе пусто, если не считать пожилую даму, что попивает чай у стойки, и Джейси с Ноем, которые сидят недалеко от входа. Заметив меня, они начинают перешептываться. Не обращаю на них внимания. Иду между блестящими красными столиками до места в дальнем углу.

— Можешь взять мне диетическую колу? — спрашиваю я у Гранта, бросая рюкзак на красный диван. — Мне нужно отойти на минутку.

— Конечно, малыш.

Он бросает рюкзак на диванчик напротив и усаживается.

В туалет я иду по коридору, увешанному черно-белыми фотографиями пятидесятых годов. На одной из них какая-то женщина сидит у стойки и держит в руке молочный коктейль, а та же огромная вывеска «У Бонни» украшает стену позади официантки. Судя по разводам на стенах и вспоротым сиденьям, откуда вылезает старая вата, можно подумать, что кафе работает с пятидесятых. На самом деле эти фотографии — постановка: «У Бонни» работает только с девяностых годов. Моя мама выросла в Грейлинг-Пассе, и она говорит, что раньше на этом месте было другое кафе, которое закрылось. А «Бонни» появилась много лет спустя.

Бонни — такая же врунья, как и я.

Я выхожу из туалета и украдкой бросаю взгляд на Джейси. Та потягивает напиток, смеется вместе с Ноем. Они и не думают о Пайпер.

Джейси Притчард что-то знает.

Иду по проходу, прохожу мимо Гранта. Дойдя до Джейси, останавливаюсь.

Она бросает на меня взгляд.

— Тебе что-то нужно, Саванна? Может, хочешь украсть еще одного парня?

— Ты угрожала моей сестре?! — рявкаю я.

Она снова на меня смотрит:

— Ты о чем?

Ной поднимает руку — подобие успокаивающего жеста.

— Можно потише и…

— Я говорю об угрозе, которую обнаружила сегодня на рюкзаке Пайпер, — говорю я тише, — «Уходи из Школы выживания или ПОЖАЛЕЕШЬ».

Джейси хмурится и качает головой.

— Нет, конечно, нет.

— Не ври мне, Притчард. Грант сказал, что из-за того, что Пайпер пришла в Школу выживания, вы поругались.

— О, ты имеешь в виду вот этого? — большим пальцем она указывает на Гранта (он сидит у нее за спиной и наблюдает за представлением). — Супернадежного Гранта Косту?

— Ты не ответила на мой вопрос.

Она вздыхает и начинает отрывать край салфетки.

— На рюкзаке Пайпер я ничего не писала. Я не стала бы это делать.

Она отрывает полоску салфетки, потом связывает узлом.

Не знаю, верить ли ей.

— Все в курсе, что последние два года у вас двоих было не все в порядке.

— И все из-за тебя.

Джейси легонько щелкает по бумажному шарику, и он катится по столу.

Внутри меня все сжимается. Она имеет в виду прошлую весну, когда Грант все еще считался парнем Джейси, но уже тайно начал встречаться со мной. Он пошел вместе с Джейси на Весенний бал, а пока три амигос отплясывали на танцплощадке, он целовался со мной в темном углу. Он собирался с ней расстаться — ни один из нас не хотел ранить Джейси. Но возможности никак не представлялось. И вот она все узнала сама.

Темный угол, очевидно, оказался не таким темным, как мы думали, потому что в школьной газете опубликовали статью под заголовком: «Весенний бал в средней школе “Грейлинг” прошел успешно!» — и вместе с ней напечатали фотографию, где мы с Грантом целуемся.

Боже, вот успех, так успех!

Джейси, ясное дело, обозлилась и на Гранта, и на меня. Но она точно так же обозлилась и на Пайпер, которая была младшим редактором этой газеты. Джейси обвинила ее в том, что она знала про фотографию до того, как ее опубликовали. Они не разговаривали несколько месяцев. Из-за этого стали натянутыми и мои отношения с Пайпер. К фотографии она не имела никакого отношения, но про нас с Грантом она знала. Она не думала, как быть, до той самой минуты, пока информационная бомба не взорвалась прямо у нее под носом. Я чуть не разрушила старую дружбу. Они с Джейси помирились только на вечере, проводившемся в честь возвращения с летних каникул, Ной тогда убедил их зарыть топор войны.

Но может, окончательно топор так и не зарыли?

Пропускаю слова Джейси мимо ушей и поворачиваюсь к Ною:

— Джейси ругалась с Пайпер по поводу вступления в Школу выживания?

Ной моргает и поправляет очки.

— Ну… Я… Я не…

— Ну же, Ной! — шлепаю я ладонью по липкому столу, а Ной в это время хватает свой молочный коктейль, чтобы стакан не опрокинулся.

Пожилая дама у стойки делает мне замечание.

— Простите, мэм, — извиняется перед ней Ной и бросает на меня гневный взгляд, держа двумя руками стаканчик.

— Просто скажи мне правду: ругалась ли Джейси с моей сестрой из-за вступления в ваш идиотский кружок?

— Она удивилась, что Пайпер захотела вступить, — признал Ной. — Мы все удивились. Но она никогда не угрожала Пайпер. Она не стала бы этого делать.

Снова перевожу взгляд на Джейси. Сжимаю зубы, впервые мне удается удержать рот на замке.

Я ей не верю. Кто-то угрожал Пайпер. Кто-то дал ей совершенно четкие указания отправиться на Точку — как мы называем эту смотровую площадку, — туда, где они будут одни.

И моя сестра оттуда не вернулась. Вместо этого она оказалась у подножия горы без сознания.

Если Пайпер не прыгала специально, то я ни в чем не виновата.

И если Джейси имеет к этому какое-то отношение, я собираюсь найти доказательства.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мертвые девочки не проболтаются» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

В США оценки обозначаются не цифрами, а буквами: А (отлично), В (хорошо), С (удовлетворительно), D (слабо), F (неудовлетворительно).

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я