Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология

Коллектив авторов

Роза ветров в картографии – это векторная диаграмма в виде звезды с количеством лучей, которые кратны четырем. Символ, обозначающий основные азимутальные направления горизонта. На обложке нашей книги знак Розы ветров состоит из тридцати двух векторов. Главное в знаке Розы ветров – это понятие «ветер». Ветер является символом времени, пространства, скорости, а также возрождения и живительного дыхания божества. Четыре главных ветра по своему символическому значению связаны с четырьмя темпераментами, четырьмя стихиями, а также с четырьмя временами года. Практики считают, что Роза ветров в виде талисмана поможет добиться успеха в любом начинании, укажет наиболее благоприятный путь и убережет от ошибок. «Цветок эмигранта. Роза ветров» – так названа эта антология, объединившая современных авторов, разбросанных по всему миру и продолжающих писать на русском языке. В книге собраны стихи, образцы малой прозы и коллекции чёрно-белых фотографий – документы нашего времени и судеб наших современников, оказавшихся вне Родины и связанных любовью к родному русскому языку.

Оглавление

Дмитрий Гаранин / Нью-Йорк /

Родился и вырос в Москве в годы брежневского застоя. Окончил МФТИ, защитил диссертацию по теоретической физике. В 1992 эмигрировал в Германию, работал в университетах. С 2005 года — профессор на физическом факультете Lehman College CUNY в Нью-Йорке. Писал стихи в 1978–82 и 1988 — 89 годах, затем с конца 2012 года. Aвтор многих книг стихов, изданных под собственной маркой Arcus NY. Публикации: «Крещатик», «Слово/ Word», «Журнал Поэтов», «Дети Ра», «45-я параллель», «Зарубежные задворки», «Сетевая словесность», «Золотое Руно», «Черепаха на острове», «Мастерская», Антология «70», «Литературная Америка», «Черновик-онлайн», «9 Муз», «Asian Signature» (Индия, на английском). Полный список публикаций: http://www.lehman.edu/ faculty/ dgaranin/poetry.php

«Когда умру, не став большой потерей…»

Когда умру, не став большой потерей

ни для одной насиженной страны,

мои стихи, смешавшись с атмосферой,

в дыханье ветра будут вплетены.

Элементарны смыслом, как монады,

прочитывая будущую жизнь,

своё наполнить тело будут рады

примерами открывшихся новизн.

И с миром крепче на порядок станет

их при рожденье слышимая связь,

когда созреют, как плоды, над нами

и свесятся с ветвей, овеществясь.

New York, 9 October 2018

«Бесценной информации кусок…»

Бесценной информации кусок,

что от тебя останется в архивах,

прочтут случайно и наискосок

и на обед умчатся торопливо.

Но вот, глядишь, отбегают своё.

Для их детей очистится арена.

Сменяется одних житьё-бытьё

других существованьем непременно.

В конце придёт могучий катаклизм,

сметёт строенья огненным потоком,

искореняя дней последних жизнь,

в которой много ль для вселенной проку?

Исчезнет перегруженный архив,

и поколений всех следы сотрутся…

Но радуйся, что был когда-то жив —

плодил потомство и творил искусство.

New York, 16 October 2018

«Чувство распрямляющей пружины…»

чувство распрямляющей пружины

снизу вверх прошло по позвонкам

конькобежной поступью аршинной

велосипедистам фору дам

я скольжу на десяти колёсах

побережьем Хадсона-реки

в чемпионы возраста без спроса

лезу на глазах Америки

час ещё назад в своей квартире

был укутан в мыслей листопад

в остывающем осеннем мире

в безысходность вперивая взгляд

New York, 24 October 2018

Гриппозная ночь

пусть в знак того что существую

в мозгу шальная бьётся мысль

пусть преждевременно и всуе

в сознанье маячки зажглись

пусть по инерции бессонной

впустую мелют жернова

безостановочного гона

заметны станции едва

пусть на круговорот вопросов

в кошмаре не найти ответ

и мысль течением относит

и разума неверен свет

пускай обратно в подсознанье

под утро образы уйдут

загадок не достроив зданье

и мозг освободив от пут

когда-нибудь в час вдохновенья

всплывут забытые слова

отныне полные значенья

и под контролем мастерства

New York, 9 November 2018

На Бродвее

в толпе народа на Бродвее

где все по-броуновски стремятся

себя я чувствую добрее

и полон ощущенья братства

и это чувство идеально

поскольку никому не нужен

ни я ни ближний и ни дальний

кого бы взгляд не обнаружил

ты нужен только попрошайкам

при всей гуманности вселенной

опущенных не замечай ты

что невеликая проблема

New York, 11 November 2018

«Я не боец — я лишь рука бойца…»

Я не боец — я лишь рука бойца,

которая врагов колоть устала.

Пронзил очередного подлеца —

он ищет новых, и ему всё мало.

Вот злых людей как будто не бывало.

Теперь в тетрадь от первого лица —

поведать, как добро торжествовало…

Я не писец, я лишь рука писца.

New York, 15 November 2018

Икона

по уступам и складкам лица

до зеркала поднимаясь души

где пылает огонь Отца

в память всё запиши

этот лик сквозь себя пропусти

наложеньем один в один

проникающим до кости

до резервных глубин

чтобы святость взять на себя

и по дороге источать её в мир

всех с удвоенной силой любя

кто потерян кто сир

New York, 19 November 2018

«Ближний ближнему волк…»

Ближний ближнему волк.

Сохрани меня, Волче,

чтоб мой голос не смолк

в человеческой толще,

в допотопном лесу,

где скрываюсь, затравлен,

где хватает косу,

плюнув на руки, Дарвин,

где в верблюжье ушко

забирает дорога

и ещё далеко

до грядущего Бога.

New York, 20 November 2018

Рай

смерть как прыжок из времени в вечность

в вечнозелёность загробья

все понимают на общем наречье

на замершем полусловье

на горизонте нет и в помине

ни сатаны и ни ада

купол лишь твёрдый индигово-синий

далее взгляду не надо

все на своих местах неподвижны

времени нет подняться

с веток не падают спелые вишни

в рот положить — святотатство

и наблюдателем трансцендентный

этой страны хозяин

увит бесконечною белою лентой

на троне своём несменяем

New York, 21 November 2018

«От тяготенья тела оторвавшись…»

от тяготенья тела оторвавшись

летит освобождённая душа

итогом жизни прожитой вчерашней

предстать перед журящими спеша

энергии элементарный сгусток

отдельный квант безмассовой волны

летит вперёд дорогою напутствий

оставленной навеки стороны

чтоб углубиться в новые пределы

где видят сквозь и слушают без слов

перед вниманьем грозным оробело

посланником былых земных трудов

New York, 22 November 2018

Ад

Неправда, что черти на сковородке

поджаривать будут в аду!

Ведь я после смерти, ходок неходкий,

с телом к ним не приду!

Но чёрту не нужно втыканья иголок —

за грешную душу хвать!

На исповеди, как садист-психолог,

в депрессию будет вгонять,

чтоб стало ей тошно и суицидально,

постыл бы весь адский свет,

но без вариантов закончить страданье —

убиться мне тела нет!

New York, 23 November 2018

«На ветке вечнозелёного древа…»

На ветке вечнозелёного древа

жизни — вечнозелёный плод.

Не созревает для жадного зева —

кондицией всё не тот.

Времени ветры склоняют долу

жизни упругий ствол.

Но под напором свалиться с голой

ветки срок не пришёл.

Неотделимый от пуповины —

бессмертное естество.

Зри — не созревший для пользы мнимой

плод, но идея его!

Baden-Baden, 30 December 2018

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я