Школьнику Ван Доёну и шеф-повару Ли Минсоку после смерти несказанно повезло! Ведь далеко не каждому удается встретить загадочную Кумихо и получить от нее предложение — всего-то капелька крови в обмен на 49 дней жизни. Вернуться из мертвых столь просто — большой соблазн, однако условия сделки оказываются не такими прозрачными… Перед Ван Доёном и Ли Минсоком встает непростой выбор, но один из них готов на многое, чтобы воскреснуть и исправить ошибки прошлого. Ведь когда еще представится такой шанс? Трогательная история о том, что такое настоящая жизнь. О том, как важно проживать каждый ее момент и благодарить даже за малое
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ресторан «Кумихо»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Гламурное меню
Первой гостьей нашего ресторана оказалась лохматая женщина, заходившая вчера. Выглядела она очень изможденной: опухшее бледное лицо без единого намека на здоровый румянец, покрасневшие глаза, еще более растрепанные волосы.
«Где же я мог ее видеть? У нее такое знакомое лицо».
Изучив скромное мономеню[5] на стене ресторана, она не сумела скрыть разочарования:
— А нет ли у вас горячего супчика? Мне бы согреться, — призналась гостья, теребя длинным худым пальцем подбородок.
Казалось, что ее сухая шершавая кожа заскрипит от прикосновения пальца. Если ей холодно в такую погоду, вне сомнения, она нездорова.
Я помедлил в нерешительности.
МЕНЮ
— Сливочная нежность
— Красный окунь во фритюре под кисло-сладким соусом
— Суп из сладкого картофеля
— Ягодное желе
Мне не доводилось пробовать ни одно из блюд нашего меню, поэтому я понятия не имел, какое из них порекомендовать гостье. Может быть, суп из сладкого картофеля? Раз в названии есть слово суп, вполне возможно, что он горячий.
Ачжосси, наблюдавший за мной из кухни, поспешил к нам.
— Попробуйте «Сливочную нежность» — это горячее первое блюдо, — радушно предложил он.
— Я хотела острый суп, который согрел бы меня до самых костей. Мне очень холодно. А «Сливочная нежность» острая? — поинтересовалась посетительница.
— Я приготовлю на ваш вкус. Вы хорошенько вспотеете от него.
Гостья, не раздумывая, сделала заказ.
Я положил перед ней ложку, вилку и палочки, при этом украдкой пытаясь ее рассмотреть. Какое все-таки знакомое лицо. Я прожил в этом районе около пятнадцати лет. Наверняка, встречал ее где-нибудь на улице.
— А почему ресторан называется «Кумихо»?
— Что? — растерялся я от неожиданного вопроса.
— Почему вы назвали ресторан «Кумихо»? Может, для этого есть какая-то причина?
Конечно есть. Потому что его открыла тысячелетняя лиса. Но как сказать ей об этом?
Я кинул встревоженный взгляд в сторону кухни. Ачжосси был по уши занят стряпней.
— Ээ… я и сам не знаю. Отец придумал такое название.
Через некоторое время появился повар с огромной тарелкой беловатого бульона, в котором плавали загадочные комочки.
— Уважаемая, несмотря на то, что блюдо выглядит как молоко, оно острое на вкус. — Он торжественно поставил на стол тарелку со «Сливочной нежностью».
Даже бросив на Ачжосси беглый взгляд, я заметил, как почтительно, но с чувством собственного достоинства, он обращается с посетительницей, — не иначе как результат многолетней привычки. Не знаю, где он работал при жизни, но наверняка в каком-то респектабельном ресторане при пятизвездочном отеле.
— М-м-м, какой насыщенный вкус. Я начинаю согреваться, — восхитилась женщина, попробовав бульон.
На губах Ачжосси мелькнула улыбка.
— Кстати… — Она обратилась к нему в тот момент, когда он собирался вернуться на кухню, — а почему у вашего ресторана такое название?
Ачжосси заметно вздрогнул. В короткий миг на его лице отразилась буря эмоций.
— Гм-м… — прищурившись, он сосредоточенно прикусил нижнюю губу. — Все очень просто. С раннего детства я любил легенды про кумихо. Они были такие захватывающие, что их хотелось перечитывать снова и снова. Став поваром, я решил, что если когда-нибудь открою свой ресторан, то обязательно назову его «Кумихо». Ха-ха-ха, как банально, не правда ли? — захохотал Ачжосси, запрокинув голову.
Эх, не надо ему так громко смеяться. Бледное с синеватым отливом лицо и этот громкий смех совсем не гармонировали друг с другом. О какой гармонии речь, когда сам смех его звучал удивительно непристойно.
Нахмурившись, гостья взглянула на него.
— Хм, приятного вам аппетита! — шеф сделал серьезное лицо и поспешил удалиться на кухню, а вскоре вернулся оттуда с тарелкой салата в качестве комплимента от заведения.
Посетительница с удовольствием съела суп и салат. Когда она собралась расплатиться за еду, Ачжосси замахал руками:
— Вы наша первая посетительница. Платить не надо. Просто порекомендуйте нас вашим знакомым. Как можно большему числу людей. Не забудьте сказать, что в нашем меню есть блюдо под названием «Сливочная нежность». Его готовят только в нашем ресторане. Я сам придумал его рецепт.
Его слова приятно удивили женщину. Перед уходом она раз десять повторила, что всем будет нахваливать наш ресторан.
Следом пожаловала старушка с седым каре, которая приходила вчера.
— Вы уже определились с меню? Разве вы не говорили, что можете приготовить все по желанию клиента? — нахмурила она лоб.
— Что желаете? Я приготовлю для вас любое блюдо, которое можно состряпать из имеющихся у нас продуктов, — не задумываясь, пообещал Ачжосси.
— Хочу тушеную пророщенную сою. Приготовьте ее без морепродуктов. Я давно ее хочу, но найти ресторан, где ее правильно готовят, очень трудно. Почему-то везде ее подают с большим количеством разных моллюсков.
— Нет проблем, — ответил Ачжосси без малейшего сомнения.
— А почему ваш ресторан называется «Кумихо»? — спросила старушка в ожидании своего заказа.
— Шеф-повар в детстве очень любил истории про кумихо, — повторил я слова Ачжосси.
Посетительница молча покивала головой.
— А ты подрабатываешь здесь? — спросила она через некоторое время.
— Нет, помогаю отцу.
— Конечно, в такие трудные времена, как сейчас, лучше всего работать всей семьей, чем нанимать людей со стороны. Если содержать работников, вся прибыль будет уходить только на них. Это вы хорошо придумали. Я ведь тоже раньше держала ресторан.
В ожидании заказа седая старушка без умолку рассказывала о том, как в давние времена держала забегаловку, где готовила блюда из курицы. Она подавала посетителям всевозможные куриные деликатесы, поэтому ее заведении и днем и ночью толпились посетители. Бедняжка так намучилась в те времена, что до сих страдает от артрита.
— Было бы не так обидно, если бы я разбогатела. А то еду продавала так дешево, что почти никакой прибыли не получала. А поскольку от посетителей не было отбою, то приходилось нанимать много работников. Так почти вся прибыль уходила на издержки. — Время от времени старушку передергивало от неприятных воспоминаний. — Самая тяжелая работа на свете — это торговать едой.
Мне уже наскучило поддерживать с ней разговор, но как раз подоспел ее заказ.
— Ну надо же, повар такой бледный и измученный, словно умирает от голода, а готовит превосходно. Впервые ем такую вкусную сою, — нахваливала бабулька, без остановки набивая свой рот.
— Сегодня мы угощаем бесплатно в честь открытия заведения, — замотал головой Ачжосси, когда старушка вытащила откуда-то из-за пояса и протянула ему замусоленную пятидесятитысячную купюру.
— Ой! Разве можно не брать деньги за такое вкусное блюдо? — Она явно была тронута до глубины души, так же, как и лохматая женщина.
— Взамен просто разрекламируйте нас. И обязательно говорите всем, что здесь готовят «Сливочную нежность».
— Сли… сливочную, простите, чего?
— «Сливочную нежность». Непривычное название, неправда ли? Но если его повторить несколько раз, оно быстро запомнится. Если вы будете всем рекомендовать наше заведение, я буду готовить все, что пожелаете, — с этими словами Ачжосси написал на бумажке «Сливочная нежность» и вручил ее гостье.
— Спасибо вам, конечно, за такую вкусную еду, да еще и бесплатную. Но, мне как-то неудобно. У вас такое лицо… Мне кажется, вы очень нездоровы. — Старушка не спешила покинуть ресторан, продолжая обеспокоенно глядеть на него.
— Это я нездоров? — Он ткнул пальцем в свое лицо.
— Ну да, что вы, что ваш сын. У вас обоих такой больной вид, что мне как-то неудобно. Даже не знаю, можно ли воспользоваться вашей добротой?
— Все в порядке. Мы с сыном здоровы, как кони. Так что не беспокойтесь о нас, а лучше сделайте нам рекламу. — Ачжосси подкрепил свои слова наигранно лучезарной улыбкой.
— Так и быть. Я всем расскажу, что здесь не только вкусно готовят, но и очень гостеприимны и доброжелательны. В следующий раз приду с подругами.
Прощаясь, седая старушка то и дело заглядывала в бумажку с непривычным для нее названием «Сливочная нежность».
Не прошло и получаса после ее ухода, как появились следующие гости — две женщины с кричащим макияжем и множеством колец и цепочек. Одна из них, одетая в желтую блузку, прямиком направилась в дамскую комнату.
— Эй, — усевшись за столик, поманила меня пальцем ее спутница в зеленой рубашке. — Что такое «Сливочная нежность»? Это изысканное блюдо?
— Да, изысканное.
«Сливочная нежность», которую я и сам сегодня увидел впервые, действительно выглядела дорого благодаря нежному цвету, а еще аппетитно пахла.
— Да? А на вкус?
— Что-то типа супа. Если любите поострее, можем приготовить с перчинкой.
— А оно как на вид? Дорого? Я имею в виду, не выглядит, как дешевый фастфуд?
— Вовсе нет.
В этот момент подошла ее подруга в желтом.
— Давайте закажем «Сливочную нежность». Я уже ела это блюдо, путешествуя по Европе. Гм-м… дайте-ка вспомнить. Ах, да. Это было в Чехии, в Праге. Прекрасное блюдо в прекрасном городе. Изысканный суп с замечательным пикантным вкусом, — с легкой улыбкой похвасталась гостья в зеленом.
Как же складно она врет!
— Ой, вы так много знаете о еде, наверное, потому что много путешествуете. Закажите на ваше усмотрение. — Собеседница положилась на ее вкус.
— Хорошо, — дама в зеленом высокомерно подняла подбородок и поманила меня пальцем. — Нам обеим по «Сливочной нежности».
Не знаю, к чему она произнесла слова «Сливочная нежность» таким противным гнусавым голосом. Может быть, пыталась изобразить из себя итальянку?
В ожидании заказа дама в зеленом без конца хвасталась тем, в каких местах побывала во время путешествий. По ее словам, она летала только бизнес-классом, останавливалась в семизвездочных отелях и ела в самых знаменитых ресторанах. Вряд ли кто-то, кроме олигархов, сможет позволить себе путешествовать с таким размахом.
Спутница, кивая головой, слушала ее с серьезным и внимательным видом.
— Я же говорю вам: если купите тот участок земли, он за год поднимется в цене в четыре раза. Тогда вы тоже сможете путешествовать, как я. Поверьте мне. Попросите отца отдать вашу часть наследства при жизни. Почему он держит при себе весь капитал?
— Вот-вот! Он держит его в своих руках и не отдает. Боюсь, у него нет ни капли любви к детям. Мне кажется, он не сказал нам ласкового слова даже в детстве, — по лицу женщины в желтом пробежала легкая тень.
Когда пришло время расплачиваться за еду, гостья в зеленом, старательно изображавшая из себя богатую и успешную, упорно делала вид, что смотрится в зеркальце.
— Сегодня мы обслуживаем бесплатно в честь открытия, — сообщил Ачжосси, когда женщина в желтом собралась оплатить счет.
— Да вы что! Разве можно такую изысканную еду раздавать бесплатно? — радостно воскликнула та.
— Она не настолько вкусная, как в Праге, — соизволила вступить в разговор другая.
Шеф покосился на нее. Заметив его бледное лицо и мрачный взгляд, та испуганно повела плечами.
— Порекомендуйте наш ресторан своим знакомым. Обязательно расскажите всем, что у нас готовят «Сливочную нежность», — попросил Ачжосси, медленно отводя тяжелый взгляд от посетительницы в зеленом.
— Непременно, обязательно. Дайте карточку вашего ресторана с адресом и телефоном.
— У нас нет карточки. Да она и не нужна, нас легко найти. Станция метро «Канду», пятый выход, пятьдесят метров прямо.
Дама в желтом ушла из ресторана необычайно довольная, пообещав порекомендовать нас знакомым.
После обеда небо заволокло темными тучами, а вскоре по стеклу застучали капли дождя. Ачжосси стоял у окна, задумчиво глядя на улицу. Мимо станции метро торопливо сновали прохожие.
— Знаешь, я ведь чуть не вышвырнул эту бабенку в зеленом, когда они ели. С трудом сдержался. Больше всего на свете терпеть не могу людей, которые врут. Просто ненавижу их. Эта особа так непринужденно врала с совершенно бессовестным видом. И при этом в ней столько тщеславия. Сразу видно, она хочет развести на деньги свою спутницу. Нужно быть осторожным, когда в твоем окружении появляются такие люди. Они могут пустить по миру не только тебя, но и твоих родителей. Все-таки хорошо, что я сдержался. У нас не так много времени, а чтобы от посетителей отбою не было, нужна хорошая репутация. Ах, да… — оглянулся он, будто вспомнив о чем-то.
— Пойди в комнату, посмотри, есть ли там календарь. Нет, давай я сам схожу. — Он метнулся в спальню. — Календаря нет. Но мы можем воспользоваться вот этим.
Ачжосси повесил на стену листок бумаги.
— Сегодня третий день из отведенных нам сорока девяти.
Он нарисовал три кружка на бумаге. Посетители сегодня больше не приходили.
Так прошел третий день из отпущенного нам срока.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ресторан «Кумихо»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других