Щенок под прикрытием

Холли Вебб, 2013

Мейзи и не стала бы влезать в дела Скотленд-Ярда, если бы в их доме не поселился полицейский под прикрытием! Не очень-то умелый полицейский, надо признать, – девочка его в два счета раскусила. А раз детективы из Скотленд-Ярда такие неумехи, Мейзи просто обязана им помочь. Тем более что девочке самой интересно, какая связь между скромным пансионом ее бабушки и знаменитой бандой похитителей картин…

Оглавление

Из серии: Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Щенок под прикрытием предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая

— Это то самое новое платье, в котором ты пойдёшь на свадьбу? — задумчиво спросила Мейзи у Элис.

Мейзи увидела красивое шёлковое платье — голубое, с кружевами, — висящее на дверце огромнейшего шкафа в комнате Элис.

— Ага! — Элис с восторгом подпрыгнула в розовом бархатном кресле. — У меня много платьев, но папа сказал, что в такой особенный для мадам Лориме день я должна выглядеть элегантно. Всё же я занималась с ней французским много лет. Я буду сильно по ней скучать, хотя и на свадьбу очень хочется! Особенно, если ты тоже придёшь, Мейзи!

Мейзи молча кивнула. Девочки познакомились, когда Элис пришла к мадам Лориме на занятия — в пансион бабушки Мейзи. Во время уроков мадам часто засыпала — тогда Элис ускользала из комнаты и могла посплетничать с подругой. Девочки вели такую разную жизнь, что при иных обстоятельствах они никогда бы не подружились. Элис училась французскому, танцам и правильным манерам, а Мейзи — стирать и готовить.

Элис нахмурилась:

— Мейзи, что-то не так? Ты ведь хочешь пойти на свадьбу?

— Конечно, хочу. К тому же профессор Тобин обещал, что обратно мы поедем на метро — а я никогда там не была! — Мейзи нервно теребила юбку своего старенького фиолетового платья. — Только мне нечего надеть… — Она оглянулась на Элис, подруга в изумлении уставилась на Мейзи.

Мейзи сдержала вздох. Вряд ли Элис её поймёт. У неё всегда есть новые платья, кружевные нижние юбки и туфельки ручной работы.

Пансион бабушки пользовался уважением, только денег приносил немного. Новые платья покупать было не на что — даже одно платье, на свадьбу. Мадам Лориме снимала комнаты на третьем этаже дома номер тридцать один по Альбион-стрит многие годы, но вот она выходит замуж и переезжает в огромный дом мужа в Ричмонде. Бабушке надо искать нового постояльца, а пока его нет — денег будет еще меньше, чем обычно.

— У меня только это платье… — добавила Мейзи и покраснела. Она расправила выцветшую юбку и посмотрела на Элис.

— Цвет очень красивый! — похвалила та, задумчиво кивнув, и замолчала, подбирая слова.

— Был красивым… — пробормотала Мейзи.

— Хочешь взять моё? — Элис кинулась к шкафу и распахнула двери.

Мейзи поймала Эдди за ошейник. Он очень послушный щенок — почти всегда, — но очень любопытный, ещё любопытнее, чем Мейзи. Ему тоже нравится что-либо исследовать: например, всякие шкафы, особенно если там еда. Он уже успел навострить ушки.

— Нет, Эдди. Там только одежда. И тебе нельзя внутрь, а то испачкаешь платья!

Элис хихикнула и вытащила летний сарафан в цветочек.

— Эдди, вот его ты можешь испачкать. Это подарок тёти на день рождения, но он же просто ужасный! А, Мейзи, вот, посмотри. Это платье как раз подойдёт для свадьбы! — Девочка вытащила красивое шёлковое платье светло-зелёного цвета с маленькими жемчужными пуговицами и оборками на юбке.

Мейзи не поверила своим глазам. У неё никогда не было такого платья!

— Тебе подойдёт! — убедительно сказала Элис. — Этот цвет красиво оттенит твои рыжие волосы и подчеркнёт зелёные глаза!

Мейзи сжала кулачки и сглотнула, отгоняя мысли о свадьбе: она, в зелёном шёлковом платье, ведёт великосветские разговоры с людьми из высшего общества.

— Элис, платье замечательное, но я не могу. Бабушка не позволит. Она… она скажет, что неприлично выпрашивать у тебя платья. Или что-то вроде этого.

— Но ты не выпрашивала! Я просто спросила, хочешь ли ты пойти на свадьбу, и всё! — Элис нахмурилась. — Думаешь, она и правда не разрешит?

Мейзи кивнула:

— Элис, у меня очень гордая бабушка. Она назовёт это благотворительностью, а мы никогда ни у кого не просим помощи.

Элис неуверенно посмотрела на подругу и убрала зелёное платье обратно в шкаф, потом с трудом закрыла тяжёлые двери — одежда из шкафа едва ли не выпадала.

Смущённая Мейзи опустила взгляд на красивый коврик:

— Как твоя новая гувернантка? — сменила она тему.

Элис скорчила рожицу.

— Что, мисс Дарлинг тебе не нравится? — поспешно уточнила Мейзи, ведь она в какой-то степени несла за это ответственность. Мистер Лейси, папа Элис, знал, что Мейзи хочет стать сыщиком, и попросил её проследить за девушками, которые проходили собеседование на должность гувернантки. Мейзи притворилась, что убирается, и подсматривала за происходящим. Потом она сказала мистеру Лейси, что, по её мнению, лучший выбор — это мисс Онория Дарлинг, потому что, когда Мейзи захотела протереть вазу за её стулом, она подвинулась и ласково ей улыбнулась. Все остальные девушки выглядели злыми. Папа Элис заплатил Мейзи за работу целый шиллинг. А теперь получается, девочка его не заслужила…

— Очень нравится! Слишком… — вздохнула Элис. — В этом всё дело. Папа от неё в восторге!

— Ой, Элис, прости! — Мейзи в ужасе уставилась на подругу.

Папа Элис — вдовец. Девочка очень боялась, что он может снова жениться. Она не хотела, чтобы у неё была злая мачеха, как в тех книгах, которые она прочитала. Тогда Элис дала Мейзи целую коробку конфет и попросила приглядеться к гувернанткам — есть ли среди них те, кто захочет выйти замуж за мистера Лейси.

— Мейзи, это не твоя вина. И не её вина тоже. Она просто очень… хорошая. Мне стоило бы её ненавидеть, но я не могу. Видишь, какая она…

В дверь легонько постучали.

— Это, наверное, она, тихо!

— А вдруг она меня узнает? — пискнула Мейзи. — Уже поздно прятаться!

Элис подпрыгнула, схватила со столика расчёску и ленточку и начала быстро причёсывать подругу, чтобы хоть как-то изменить причёску и саму Мейзи. Дверь открылась.

— Добрый день, мисс Дарлинг. Это Мейзи, моя подруга.

Гувернантка зашла в комнату и улыбнулась:

— Элис мне про тебя всё рассказала!

Кажется, она была рада видеть Мейзи — в отличие от предыдущей гувернантки, мисс Сайдботэм. Та всегда делала вид, что от Мейзи воняет.

— Это же ты нашла нашу дорогую Снежинку и её котят?

Мейзи кивнула и посмотрела на Эдди — тот подошёл к мисс Дарлинг и стал с подозрением обнюхивать её туфли.

— Снежинка с котятами сейчас на кухне, а то они подерутся с Эдди.

— Да-да, я понимаю! — Мисс Дарлинг присела и протянула щенку руку, чтобы тот понюхал её пальцы. — Какой ты большой и сильный! Ни за что не отпустишь кошку просто так, правда же?

Эдди с обожанием лизнул её пальцы, и Мейзи открыла рот от удивления. Щенок, конечно, был всегда очень дружелюбен — но не настолько!

— Вот видишь. Даже Эдди она понравилась! — прошептала ей на ухо Элис. — Мисс Дарлинг, Мейзи тоже идёт завтра на свадьбу. Я ей сейчас причёску придумываю! — Элис попыталась собрать на макушке Мейзи пучок. — Только у неё нет красивого платья, а бабушка не разрешает взять моё…

Мисс Дарлинг задумчиво посмотрела на Мейзи, и девочка снова покраснела. Достаточно того, что Элис знает, что ей нечего надеть. Но вдруг мисс Дарлинг кивнула и спокойно ответила:

— Мейзи, ты чуть повыше Элис. Тебе вряд ли подойдут её платья. Но, может, ты возьмёшь воротничок? Думаю, бабушка разрешит.

— Конечно! — Элис подпрыгнула и подбежала к шкафу. — У меня целая куча кружевных воротничков. Мейзи, возьмёшь какой-нибудь?

Девочка нахмурилась. Это всего лишь воротник — наверное, бабушка не будет против!

Элис вытащила из шкафа красивый воротник, и Мейзи с восхищением потрогала кружева. Элис приложила его к шее подруги и подтолкнула её к зеркалу — платье будто преобразилось.

— Посмотри! Очень элегантно! Обязательно возьми его! — Элис улыбнулась и потом добавила шёпотом: — Сказала же — она очень хорошая и очень-очень умная! Я обречена…

Оглавление

Из серии: Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Щенок под прикрытием предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я