Попала конкретно, ведь занесло меня в средневековую Шотландию, где я узнала тайну своего рождения, встретила призраков прошлого, побывала на королевском балу, и вроде бы хватит для юной особы. Но судьба преподнесёт ещё неприятностей на мою заносчивую фортуну… Некоторые события и герои реально из 13 века. Всё остальное фантазии автора, да простят меня читатели.Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка для горца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
— Только ты осчастливила меня,
Только ты в темноте светлее дня.
Только ты, и ты одна, волнуешь вновь меня…
Сердце вновь полно любви — любви к тебе… — пел мужской голос где-то рядом со мной.
Ммм… Как же я люблю эту песню, спасибо The Platters за пробуждение. Как же мне нравится их песня"Only You". Надо выключить будильник, и вставать… Стоп, а куда мне надо? Экзамена сегодня нет… Ах да, я же поехала в Глазго, а будильник для пробежки поставила.
Когда открыла глаза, не сразу поняла где нахожусь.
Я как птенчик в гнезде, на этой массивной кровати. Изумрудного цвета балдахин, с золотыми узорами смотрелся сказочно, он струился из каркаса на резных стойках. Я обратила внимание на каменную стену и большой камин в ней, прекрасной кладки, где притаились тлеющие угольки. Убранство спальни словно сошло с иллюстраций моих учебников по истории. Вот же.. Последние события обрушились на меня как снежная лавина.
Последнее что помнила — это уютные руки незнакомца. Он принёс меня сюда и я уснула, уткнувшись в его широкую грудь, после водопада слёз. Странно, этот мужчина действует на меня так убаюкивающе.
Вот растяпа, пока хныкала как младенец, не запомнила маршрут по замку. И как теперь ориентироваться для побега, Изабель, такое упущение полный провал.
Интересно, что удумали эти два актера погорелого театра.. Одежда на мне не тронута, только сумка лежала рядом, содержимое на месте. На телефоне больше половины зарядки, но с собой ещё есть зарядный блок. Так, отключила замолчавший будильник, придётся вообще мобильник выключить, сеть полный ноль, даже экстренный вызов не ало.
Дверь тихонько открылась, в комнату вошла женщина. Её белоснежные кудряшки выбивались из-под практичной прически в чепчике, в меру упитанная особа, возрастом около пятидесяти. В её руках было синее верхнее платье и белая сорочка, женский лэйн, если память мне не изменяет. А широкий пояс скорее всего головной убор. Ну уж нет, эту тряпку я на голову не стану наматывать.
Видимо меня решили переодеть, чтобы я вписывалась в их дурдом.
— Доброе утро миледи. Меня зовут Юна, милорд наказал заботится о вас. Вы так рано проснулись, я ещё не успела подготовить всё как положено. Изволите ещё поспать? — милая женщина с любопытством смотрела на меня.
— Доброе утро. Я не отказалась бы от кофе и круасанов с вишнёвый джемом. Если такие имеются, — надеюсь в этом выдуманном мире, кофе существует.
Женщина в непонимании вылупилась на меня, словно я попросила слетать на луну за сыром.
— Прошу прощения, я не знаю таких блюд. Возможно госпожа знает как их готовить, по рецепту можем для вас состряпать, — Юна вежливо улыбнулась.
Опасно или нет, но я готова уже психовать от этого спектакля. Как там графа звали Николя.. Николас..
— Граф ещё не пробудился? — женщина ответила отрицательно. — А чем можно позавтракать?
— Наша кухарка Джинни успела напечь булочки с яблоком. Немного позже будет готова баранина с репой, луком и морковью в соусе со специями и чесноком. Дичь запечённая с травами в мёде. Ещё будет.. — я не дала закончить ей предстоящее меню.
— Спасибо, голодная смерть мне не грозит. Если можно, то я поела бы булочку и что-нибудь выпила.
— Перри подойдёт? — я не знала что это, поэтому вопросительно изогнутая бровь в ожидании объяснений.
— Напиток на основе груш, освежает и бодрит.
— Очень даже подойдёт. Большое спасибо, — чтобы у нее выведать? — Юна, скажите пожалуйста, на долго меня тут оставят?
— Милорд сказал подготовить вас в дорогу, после завтрака. Большего я не знаю, — женщина как-то странно посмотрела на меня, точнее на одежду. — Позвольте спросить.. Откуда у вас такая одежда, с каких краёв?
Ну вот приехали, я теперь должна что-то выдумывать. Под моим тёмно-серым кардиганом была чёрная футболка в облипку с круглым вырезом. А ниже пояса, с высокой талией, тёмно-зелёная юбка до щиколоток. Белые кеды с меня сняли, пока спала.
— Это французский наряд для дома, — надеюсь она не будет ничего больше спрашивать, иначе я выйду из себя.
— Необычный такой, свиду удобный. Вам помочь сейчас переодеться или после завтрака? — не хочу я наряжаться с утра пораньше в такие одежды, не удобно же.
— Нет, если можно, то я предпочитаю свою одежду, — женщина окинула мой образ испуганным взглядом, но против ничего не сказала, сообщила что принесёт завтрак и ушла.
Когда я поела, надо заметить очень вкусно и сытно, то в спальню постучали. Вот чудики, такие вежливые чтоб их.. Крикнула, что могут войти.
При свете утреннего солнца мой.. да чёрт возьми, пока всё не испорчено — мой граф выглядел как сказочный герой. Его каштановые волосы волнами падали до плеч. Невероятно голубые глаза и чёрные ресницы, завораживали. Такой красавец, а я даже не знаю как выгляжу. А почему меня вообще должна волновать его внешность? Вылез из кустов, притащил меня в свои катакомбы и нёс какую-то околесицу со своим чокнутым, якобы королём.
Мнимый, а может и нет, граф весело засмеялся. Мне совсем не до смеха осёл, чего хохочешь?
— Судя по вашему выражению лица, вы сердитесь, леди Изабель, — в его озорных глазах была какая-то издёвка. — Сперва такая милая и нежная девушка в солнечных лучах, я даже готов был согласиться с Дугалом, в том что вы фея. Но потом, ваш взгляд стал сердитым как у ведьмы.
Да как он смеет, притащил сюда, зная мою беспомощность и ещё издевается.
— Опустим формальности и всю ту фигню, которую я вчера наслушалась. На кой чёрт, вы меня тут держите? — хотелось кинуть что-то в этого чудака, чтобы стереть эту ухмылку с его лица.
— Не пойму ваш гнев, мы могли вас бросить одну в лесу или сделать с вами нечто плохое. Но мы с моим другом, взяли вас под свою опеку, — наконец-то ухмылка стёрлась, но этот непонятный взгляд, меня тоже не устраивал.
— Допустим, вы мои спасители. Но как мне верить вам, ведь вы возомнили себя тысячелетними горцами. Я не хочу играть в ваши игры, я хочу домой. Мне надоел этот спектакль. И где моя машина, не могла же она испариться? — ну вот опять этот изучающий взгляд с каким-то подвохом.
— Вы леди, советую не забывать об этом и вести себя соответственно, особенно на людях. Если кто-то услышит ваши бредни, вас могут сжечь как ведьму или отдать церкви, чтобы из вас изгоняли дьявола. Переодевайтесь и я смогу убедить вас в том, что это реальный мир. И не спорь женщина, — граф выглядел взволнованным и растерянным, не смотря на свою речь.
Мужчина поспешно вышел из спальни. Ладно, поиграем дальше, раз по-другому не понимают эти чудики.
Вернулась Юна, она была молчалива и старалась не смотреть на меня. Ну вот, я переоделась при помощи этой женщины, даже эту чёртову тряпку на голову намотать себе позволила, что дальше? Вещи свои я аккуратно сложила и спрятала в прикроватном сундуке, попросила не трогать их, надеюсь меня послушают.
Меня проводили во двор, подъехало подобие кареты. Граф и король вышли следом за мной, мы обменялись любезностями, затем забрались в повозку.
— И куда отправимся милорды? — ехидно спросила я.
— Разве не вы просили отвезти вас в монастырь, только не сказали в какой именно, — ответил король островов.
— Может собор Святого Мунго посетим, я просто хотела архитектуру увидеть, не более, — я вспомнила только это название, до изучения истории монастырей, ещё не доходила.
— Когда леди объявила желание посетить монастырь, я уж было испугался, что такая красота пропадёт там, — посчитав забавным свой комплимент, Дугал рассмеялся.
Мы двинулись в путь. Странно, куда делась нормальная дорога, может мы в какой-то глуши?
Я посмотрела в сторону замка Кроуфорд, местность казалась знакомой, но само строение должно быть в руинах, если я правильно помню историю замков средневековья.
Весь наш путь до города и по городу, поверг меня в шок. Ни какого следа от 21 века не осталось. Что же происходит? Не могла же я попасть на тысячу лет назад, когда правил Александр Второй?
— Никлаус, дружище. У меня неотложные дела. Я с тобой свяжусь позже. Леди Изабель, прошу прощения, но дальше сопровождать не могу. Вверяю вас, моему другу. Томасу Гордону сообщить о вашем прибытии? — какому Томасу ещё, ах да.. кузен который.
— Дугал, я сам с ним свяжусь и доставлю леди по назначению, — опередил мой ответ граф.
Распрощавшись с королём островов, мы двинулись дальше.
— Как вам Глазго? — с испытывающим взглядом спросил мой спутник.
— Много чего не хватает и пожалуй грязновато. Напомните, какой сейчас год? — я не знала что думать и делать, полный кавардак какой-то.
— Сейчас 1216 год. Что-то не так? — не похоже, что он сумасшедший и шуткой совсем не пахнет.
Что произошло со мной?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка для горца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других