Стихи Хакима Булибекова драматургичны в своей основе. В них всегда точно очерченная экспозиция, высвечен конфликт и необычная, оригинальная развязка, часто умещающаяся в одной фразе, в последней строчке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Русскоязычный монолог» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Встреча
В 1982 г. мне приснился Владимир Высоцкий…
Он звал меня с собой в том сне
«Что мне приснилось — больше не приснится.
Как заклинаньем отгоняю страх.
Но видел я простертую десницу,
она звала меня побыть в других мирах.
Я чувствовал во сне, лишь раз сомкнутся
ладони наши в сумрачной тиши,
то будет мне отказано вернуться
в мир, где любил тебя и где грешил.
Но я все ж вскинул руку в нетерпенье
уйти, забыв суетные дела…
Уже я слышал ангельское пенье,
но не разверзлись надо мною небеса.
Твой взгляд, твой взгляд ворвался в эту встречу,
перевернув отчаянно весь сон.
Я понял, что за все грехи отвечу,
Но, коль уйду, то буду сверхгрешён.
И не познать моей душе покоя,
и ни в каких мирах любви не знать,
если приму решение простое, —
уйти сейчас, чтоб больше не страдать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Русскоязычный монолог» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других