«Амбиций вместе с сумасбродством, с каким воздвигнул Рювий град, не знал доселе Вартарат. Но вдруг виной чистосердечье? Ай, пусть себе они живут! Кому вообще нужны болота! Подумали сначала так» — из воспоминаний некоего Х. По старой традиции всё уткнулось в правителя, окружающих его людей, не-людей и, конечно, соседей. А соседи завидовать начали. Выживет ли теперь маленькое болотное королевство? Поможет ли этому любовь всей жизни?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Песнь о Рювии Светлобородом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Стих 2
«Как твоё имя, вампирёнок?»
«Драа́н я, Рювий. Я Драан»[1]
«Скажи, места ты эти знаешь?»
«Да, знаю, знаю…» — отвечал.
«Ты здесь родился?»
«И умру здесь»
«Отлично. Можешь подсобить?»
«Могу. Но только обещайте
Меня вы точно не убить!»
«Да кто ж тебя убьёт, ребёнок!»[2]
«Ох, как сказать. Я ж вампирёнок…»
«Не важно…» — Рювий отвечал. — «Скажи-ка лучше
Есть ли место,
Где люду моему не будет тесно,
Где град великий мы воздвигнуть сможем?»
Присвистнул тут Драан:
«Так здесь болота. Здесь мы с этим не поможем»
«Кто “мы”»?
«Условно “мы”»
«Драан, ты прямо говори»
«Да прямо говорю:
Набрался у нариванра́йцев[3]
Всех этих слов и выражений
Иных не будет возражений?..»
«Не будет»
«И отлично!
В общем, вот:
Коль это край сплошных болот,
То тут куда не плюнь — болото.
О! Погодите… кажется, есть что-то
Что может удовлетворить…
Да только надобно проплыть»
«Ты Рювья хочешь потопить?!» —
Взревели други.
«Моста мы можем перекинуть дуги!» —
Вскричал вампир —
«Деревьев чудных полон мир,
Тут сосны небо подпирают
Одну иль две себе рубил —
Болото прямо проходил»
«О. Мы так делали» — припомнили другие. —
«И впрямь.
Показывай, вампир!»
И показал Драан то место,
Где далее весьма чудесно
Премилый город процветал.
И до него все шли дня два,
И, увидав его едва,
Воскликнул Рювий: «Вот оно!
То место, что Творец[4] дано!»
С тем обратился вновь к Драану:
«Мой друг, не будешь ли ты рад
Вступить в наш маленький отряд
Оруженосцем моим быть
И город первый заложить?»
И вампирёныш просиял,
Но вдруг поник:
«Зачем я вам? Я не привык
К подобной милости,
Я кровосос»
«Да хоть бы потому,
Что на болотах рос
И их как пальцы свои знаешь»
«Что ж.
Я, пожалуй…
Соглашаюсь»
_________________
[1] Со слов непосредственного участника событий: будущий вампирский князь придумал это имя на ходу в честь того, что был"дран"от ноги. Также он периодически контактировал с путешествующими нариванрайцами, а потому добавление ещё одной"а"для певучести неудивительно.
[2] Вампиры являются нечистью, а не нежитью. Это означает, в том числе, что они растут до определённого возраста.
[3] Нариванрай — дословно переводится с нариванрайского как «Небесными Девами благословлённый». Одно из древнейших государств и одна из древнейших цивилизаций. Колыбель магии и религии. Вездесущие путешествующие нариванрайцы часто забредали в такие дали, что открывали новые земли ещё до «официального» их обнаружения. Кроме того, события «Песни» происходят в период «падения» этого государства — часть нариванрайцев постепенно разбредалась по миру.
[4] Религию древних Равильцев можно, на современный лад, отнести к Северному вартарианству: вере в Творец и Богов-стражей: Тьминию и Светлиаса, только с утерянной ныне примесью. Название «Вартарианство» происходит от названия мира: «Вартарат» — с нариванрайского «крепость».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Песнь о Рювии Светлобородом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других