Молодой парень разыскивает девушку, и отправляется в загадочное испанское поселение, пронизанное тайнами инквизиции. Но по дороге, он входит в конфликт с ведьмой, которая, за непочтительное отношение и насмешку над ней, накладывает на него необычное заклятие, вложив в это немного своей фантазии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмина шутка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Поскольку был уже поздний вечер, Симон решил отложить свое путешествие на завтра, и пред сном плеснул на руку настойку, данную ему священником, отчего задубевшая уже кожа посинела еще больше, а сама жидкость стала испаряться смуглым дымом.
Наутро Симон почувствовал себя легче, ничего не предвещало плохого настроения, дышалось свободно, и он подумал было, что хворь излечилась. Страшное потрясение его охватило, когда он обнажил из-под одеяла руку, представлявшую теперь собой огромный, диаметром двадцать пять сантиметров, кулак Халка с торчащим средним пальцем, размером с хорошую, не слишком большую и не маленькую, дубину. Увесистая глыба до самого локтя окаменела и была непривычна настолько, что он едва ли мог пошевелить ею, постоянно придерживая, как огромное полено.
Вскоре к нему постучались, и он крайне не желал никого впускать в свой тусклый, померкший мир кошмара и отчаяния. Но в дверь так настойчиво бились, что Симону это действовало на нервы.
— Симон, открывай! Ресепшн сообщила, что ты в номере, — узнал парень голос Лизы.
Нежданный сюрприз смутил несчастного столько же, сколько и овладел его любопытством, и, немного помешкав, он отворил девушке дверь, которая изумленно уставилась на болезненный вид своего бойфренда, хотя и сама казалась довольно потрёпана, и на лбу красовался шрам, не изуродовавший ее симпатичного белокурого личика. Она была блондинистой, а цвет глаз ее был небесно-голубым, стройна и среднего роста.
— Здравствуй, дорогой, что с тобой?
— Лиза, где тебя носило? Почему не выходишь на связь?
Девушка вошла в номер и обняла Симона, затем заговорила:
— После двух попыток дозвониться до тебя у меня на дороге возникла оказия. Мы с водителем нарвались на группу чокнутых феминисток, проколовших нам шины. Была авария. Я едва выжила, но потом трое суток без сознания лежала в больнице и долго не могла вспомнить свое имя. Что это у тебя? — всмотрелась Лиза в странный предмет, выпирающий за пледом, покрывавшим плечи парня. Симон выругался, сгорая от стыда, и ляпнул, что на язык подвернулось:
— Рак или черт его знает, что это.
— Ты меня заинтриговал, — подступила к нему девушка, вцепившись глазами в таинственный предмет.
— У меня несколько вариантов. Либо местная старуха прокляла меня, либо меня напоили какой-то термоядерной дрянью в трактире, и у меня скоро отсохнет конечность, — пояснил Симон, смущенно отвернувшись.
Лизы заиграла глазками, кокетливо ухмыляясь.
— Возможно тебя шарахнуло в трактире по башке. А может быть и другое. Давай мы посмотрим на твое проклятие и нашлем его на заклинателя.
Лиза с силой сдернула с плеч покрывало, развернула Симона к себе и уставилась на клешню.
— На первый взгляд выглядит забавно, — умилилась девушка.
— А мне не забавно.
— Прости, если обидела, но похоже на муляж в ночь веселого Хэллоуина.
Лиза стала щупать казавшуюся монолитом руку Симона и, еще раз недоверчиво хихикнув, с задором начала заворачивать рукав рубашки, продолжая обследовать ее до локтя.
— Черт, — отпрянула девушка от Симона, — я ошиблась, извини.
Симон вкратце изложил Лизе историю о замке, населенном тремя сотнями женщин во главе с темной их властительницей, превращающих заблудившихся горожан и туристов в каменные столпы, и Лизу осенило:
— Теперь, я думаю, Антонио надо искать там.
— Кто такой Антонио?
— Мой ассистент. Ты же слышал наверное, что многие селения в Испании слывут таинственными историями про всякую чертовщину с мистикой, и Таррагона не исключение. И некогда не знаешь, что вымысел, а что правда. Но вот священник, похоже, не врет. Есть в этой провинции странные места. А эти феминистки… — Лиза остановилась, выискивая в голове нужные слова, — в них что-то жутковатое. Не могу точно выразить словами, что-то неэстетичное — носы, безумные глаза и выпирающие челюсти.
— Не говори мне, видел такую, в кошмаре не приснится.
— Что-то неведомое и зловещее в них, ты не почувствовал, Симон?
— Есть такое. Может, тебе вернуться, Лиза?
— Нет. Я не все дела закончила.
— Ладно. Лишь бы найти эту старуху. Но если она не вернет мне руку, как было, я сожгу ее селение, или приеду на бульдозере и зарою в ее дырявой хижине.
Лизе пришлось на себя взять управление автомобилем. Они арендовали напрокат «Порше» в захудалой, обшарпанной фирме с тупым колхозным названием и с фантастическим даром продавца завышать цены, скупо уступившим им старый изношенный автомобиль без заднего сидения, который тарахтел и дымил, будто его собрали из запчастей сельского трактора. За минуту до отъезда, Симона вдруг приспичило в туалет и, надолго отлучившись в сортир, он оставил Лизу в машине, которая все время нервно стучала кулаком по клаксону, торопя парня.
Наконец возвращение Симона принесло с собой новые неожиданности. И Лиза устало выжала гримасу при виде скукожившегося и неестественно идущего к ней парня. С исказившимся лицом и прижимающего интимную область между ног, было очевидно, что парню, что то в этом месте доставляет дикие страдания.
— Ты похож на проблемного пациента психбольницы. Что стряслось?
— Проклятие! — тяжко выдохнул Симон, усевшись на переднее сидение. — Я забыл обезболивающее.
— Что у тебя еще? — оглядела Лиза обмокшие его штаны.
— Эта старая стерва…
— Что она?
Симон тяжело выдавливал слова, его напрягали допросы Лизы.
— Ох, мать ее… наверно, я стану импотентом. Она заколдовала мой член.
— Ну, этого следовало ожидать. Ты нелестно ее послал, вот у тебя и началась простата.
— Лиза, гони в аптеку! Прошу тебя! — рявкнул Симон, и девушка принялась разглядывать нарисованную священником карту.
— Твой священник не указал на карте аптеку. Так что потерпи, пока мы будем ее искать, — сказала девушка, надавив на газ.
Проехав половину пути, им на глаза стали попадаться в необычных местах и в неестественных позах громадные человеческие скульптуры. Складывалось впечатление, что автор в некоем безумстве создавал гигантские творения. Эти каменные изваяния на дорогах, встречавшийся им на полях, обочинах и окраинах леса, рождали в уме Симона множество вопросов, но не настолько критичных и важных в эти нелегкие минуты, чтоб обсуждать эту тему с Лизой. Вскоре вдали им показалась вывеска аптеки, и добравшись до нее, Симон наконец принял обезболивающие.
Пока они ехали в сторону башни, где на шоссе лишь изредка встречались им дальнобойщики, оскорблено таращившись на гигантскую бесстыдность, выпирающую из окна «Порше», которую Симон нелепо втиснул в салон автомобиля, никаких неприятностей на их пути не возникало. И только когда они свернули на узкую полосу, пролегающую вдоль леса болотистых мест, началась гроза с дождем, и в это время позади них сумасшедше несся синий кабриолет. В нем сидели четыре женщины в нарядных платьях, с небрежными, мокнущими под дождем начесами на головах. Дождь смывал с их лиц остатки макияжа, от чего их кожа становилась морщинистой, смуглой и обвислой, а выявляющаяся неестественная деформация их черт лица (выпирающей челюсти, надбровных дуг, ушей и носа) придавала их физиономиям дьявольской зловещности. Поравнявшись с «Порше», их взоры обратились на торчащий бревном из окна оскорбительный жест Симона, как будто нарочно дразнящий путников из окна. Раздался гнусный смех — и тут же прервался грохотом молнии, ударившей в болотную вышку в ста метрах от них. Кабриолет прибавил скорости и обогнал «Порше». Затем одна из женщин в красном кюлоте, прихватив ритуальный посох, повернулась лицом к молодым путникам, поднявшись на заднем сиденье; на пару секунд злорадно уставилась на них с выражением призрения; потом, обнажив в язвительной ухмылке свои кривые гниющие зубы, взмахнула посохом, пальнув снарядом огненного сгустка в «Порше», отчего тот взрывной волной подпрыгнул, со свистом колес съезжая с дороги, и несясь по склону вязкой, водянистой почвы в направление вышки, и там врезаясь в массивный валун, выбрасывая в лобовое стекло Симона. Пролетев метра три и ударившись коленом о пень дерева, парень кувыркнулся, плюхнувшись в болотную тину, медленно погружаясь с каждой секундой глубже и глубже.
Женщина в красном кюлоте, теперь полностью обратившись в старуху, как и остальные ее омерзевшие без макияжа подружки, направлялась к месту аварии и безумным смехом потешалась над утопающим Симоном, криками старающимся пробудить Лизу от контузии. Добравшись до машины, где Лиза уже начала приходить в себя, женщина выдернула дверцу с «Порше», вытаскивая девчонку за волосы.
— Хосефина, черт подери, нам спешить, а впереди еще пробки! Тащи быстрей сюда эту визгливую сирену. Мы поместим ее на капот и зачистим дороги, — говорила одна, слегка не в своем уме, сеньорита старой подружке в красном кюлоте, звавшейся Хосефиной.
Женщины покатывались от смеха, не заметив, как их лица постепенно изуродовались, превратившись в нечто демоническое.
— Боюсь, подружка, она визжит так, что перепонки взорвутся, или, что еще хуже, пробка из ушей вылетит и башку тебе прострелит, — отвечала со смехом ведьмачка подружке рядом.
Лизу привязали к капоту, и кабриолет стал отдаляться и постепенно исчезать с дороги за туманной пеленой дождя с глаз Симона. Несчастный, уже совсем осев в трясину, лишь отчаянно вслед издал последний крик души, с головою погрузившись в болотную тину, на поверхности которой осталась лишь торчать его окаменелая проказа с укоризненным, ругательским жестом, предназначенным для бесчеловечных исчадий зла, похитивших его возлюбленную.
Незадолго до этого дорожного происшествия, за двести метров до болотной вышки, мчался мини-купер. Им управлял средних лет коренастый низкорослый крестьянин Пио Диес, ехавший в свой дачный домик и думавший о любимой женщине Рамоне Гарсия. На днях их разговор не сложился. Мужчина сделал предложение, протянув кольцо. Но любимая была так предосудительна, что отклонила сердечный порыв Пио, сославшись на целый ряд нелепых условностей:
— Я следую обычаю ничего не обещать мужчинам, пока не увижу знак свыше.
— Опять твои древние обычаи, мне осточертело! Я хочу жениться и секса, как можно быстрей. Я снова обрел девственность с этим утомительным воздержанием, Рамона.
— Понимаю, но есть обычай. Я всегда ему следую.
— Ох, ты слишком заморочена, Рамона. Где мне искать этот знак? Черт бы его побрал! Как он выглядит?
— Ты все поймешь сам, когда судьба станет благосклонна к тебе.
— Где мне его искать? Ума не приложу, — недовольно бормотал себе под нос Пио, подняв взор на небо.
Целый день он с любимой пытался распознать какие-то символы из замысловатых пятен на облаках, но каждый из них растолковывал в этом свою концепцию смысла.
— Вот, смотри, — крестьянин указал на небо. — Видишь — форма улыбающегося львенка? Подожди чуть-чуть. А теперь видишь сердечко?
— А может, это задница?
— Что плохого в заднице?
— Знак протеста.
— Ах, Рамона, ты легко переиграешь судьбу.
Выйдя из воспоминаний, Пио едва ли не врезался в фонарный столб, просвистев покрышкой колес. Он выбежал из машины, заметив возле болотистой вышки аварию «Порше», и, приглядевшись, увидел подозрительный предмет, торчащий из болота. Он присвистнул, ткнув палкой в выпячивающую аморальную нескромность, решив извлечь ее наружу.
Затем пошел за веревкой к машине, и, как только открыл багажник, содрогнулся от вспыхнувшей и ударившей в вышку молнии. Болтающиеся провода на ней заискрились, и по водянистой поверхности, куда они свисали, пробежали электрические разряды. Сердце Симона, успевшее уже остановиться, вновь заколотилось, стимулируя дыхание в легких. Пио поспешил к месту заколыхавшейся в болоте странной находки и, забросив петлю на средний ее палец, принялся вытягивать из трясины. Охватившее его недоумение сменилось изумлением от вынырнувшего и ожившего экспоната, изрыгающего из легких жидкость. Крестьянин отнес Симона к машине, с трудом уместив в крохотную кабину мини-купера — таким образом, что его гигантская культя, не уместившись на заднем сидении, выпирала из дверцы автомобиля.
Шалящая на полуразбитом грузовике банда женщин на шоссе чуть ли не протаранила машину Пио, который, ловко сманеврировав с дороги, повернул на сосновую рощу. Однако, совершая рискованный маневр, он выбил о бордюр шутливую неблагопристойность Симона, глумливо выпирающую из-за дверцы. Пио, выдавливая скорости, наконец настиг тропинку и, погрузившись в сосновую чащу, скрылся от преследователей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмина шутка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других