Снежные барсы — хищники, которые выбирают себе в пару лишь невинную Деву. По стечению обстоятельств я вмешалась в священный отбор и привлекла внимание самого могущественного из них. Теперь меня признали его собственностью и отдали ему, как суженную.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невинная для снежного барса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Карр резко остановился, и я дернулась, просыпаясь. Глаза метались по салону, дезориентированные и напуганные. Я с ужасом уставилась вперед на барса, не осознавая, что простынь, которая меня прикрывала, сползла, оголив грудь. Зато барс откровенно наслаждался видом.
— Мы приехали, — спокойно произнес Одеон. — Окутайся плотнее.
Я ахнула, наконец осознав свою обнажённость. Поспешно натянула простынь, и щеки залились краской смущения и страха. Одеон наблюдал за мной, его лицо не выражало никаких эмоций, но в глазах светилась насмешка.
— Куда? — мой голос дрожал, в нём слышалась паника.
— Забыла? В твой новый дом. На территорию самого могущественного клана, — высокомерно заявил он, а затем потянулся к двери. — Время знакомиться с твоей новой жизнью.
Я посмотрела в окно и увидела высокие каменные стены, за которыми виднелось огромное здание, похожее на замок. Оно выглядело одновременно величественно и устрашающе, как крепость, предназначенная для защиты или заключения. Я тяжело сглотнула, чувствуя, как внутри поднимается волна страха. Сразу поняла: стоить попасть за эти стены, и я уже не выберусь, но и сейчас бежать было глупо.
Одеон вышел из карра, протянув мне руку. Я медлила, но затем всё же приняла его помощь, чувствуя себя невероятно уязвимой в одной простыне. Босые ноги коснулись холодной земли, и я поежилась от холода.
— Мы на горе, — прошептала я, покрутив головой из стороны в стороны.
Меня поразило, что замок Одеона находился на горе. Вокруг лежал снег, воздух был холодным и свежим. Я не могла скрыть удивления, пританцовывая на месте из-за пронзившего меня холода.
Барс бросил на меня пристальный взгляд, затем подошёл и неожиданно поднял на руки. Тепло его тела окутало меня, согревая. Он был таким горячим. Понятно почему он с легкостью переносил здешний холод.
— Ты правда не знала, что мой клан живет на горе? Мы нависаем над вашим городом. — Одеон выглядел удивлённым.
— Как защитники, — догадалась я, а затем призналась, чувствуя себя при этом ещё более уязвимой. — Я редко выходила из Дома Невинности.
Одеон молча кивнул, а я заметила, что мы остановились перед воротами, а не въехали во двор. Почему мы не заехали внутрь, ведь он глава клана? В момент, когда мы сделали пару шагов от карра, автомобиль начал двигаться к воротам.
— Почему мы заехали внутрь? — спросила я, кивнув на карр перед которым открывались ворота.
Одеон, всё ещё держа меня на руках, взглянул туда же, затем снова на меня.
— Я не хочу пока демонстрировать тебя клану, — ответил он. — Занесу тебя через другой вход, предназначенный для охраны.
Его слова вызвали во мне новые вопросы и опасения. Я крепче прижалась к нему, осознавая свою беспомощность в этой ситуации. Он двинулся в сторону небольшого, неприметного входа, который, вероятно, использовался для охранников или прислуги. Мы прошли по узкому коридору, в темноте которого я почти ничего не видела. Зато Одеон ступал легко, уверенно. Я почувствовала, как мы начали подниматься по ступеням, и делали это достаточно долго, чтобы понять, что мы прошли не один этаж.
Мы вышли из узкого прохода в ярко освещённое помещение, похожего на широкий коридор с овальными витражами. Я зажмурилась от света, ослепшая после темноты, в которой находилась. Моргнула пару раз, пытаясь восстановить зрение, когда кто-то рядом насмешливо произнёс:
— Остальные могли подумать, что ты решил пробежаться по склонам, поэтому карр вернулся пустым, но я сразу заподозрил, что ты захотел пройти внутрь незамеченным.
Я вздрогнула от неожиданности и попыталась сфокусировать взгляд на говорившем. Зрение наконец восстановилось, и я увидела, что перед нами стоял красивый молодой барс, с чертами лица, напоминающими Одеона. Такой же овал, те же острые скулы и чётко очерченная челюсть, но выглядел он мягче, что придавало ему более дружелюбный и открытый вид. Глаза, такие же голубые, как у брата, что примечательно для барсов. Однако они хотя бы изучали тепло и легкую насмешку.
— И теперь вижу почему, — продолжил он с усмешкой. — Наконец, твоя поездка в Дом Невинности обернулась удачей. Что за славный цыплёнок у тебя на руках?
Одеон бросил на него грозный взгляд, который никак не подействовал на молодого барса, что было странно. Нас обучали, что каждый в клане подчиняется и трепещет перед своим вожаком. Что это не просто титул и положение, это доказательство его силы. Какие привилегии имел этот барс, чтобы так свободно говорить? Только родственные, решила было я.
— Лиссия, это мой младший брат, Каралис, — представил его Одеон, подтверждая мои догадки.
Каралис продолжал изучать меня с явным любопытством. Я чувствовала, как его взгляд скользит по моему едва прикрытому телу, как он оценивает меня. Это заставляло меня чувствовать себя ещё более уязвимой. В его глазах не было того холодного расчёта, что у Одеона, но в них светилась насмешка и лёгкая игривость.
— Рад познакомиться, Лиссия, — произнёс Каралис, слегка поклонившись. — Надеюсь, ты найдёшь наш дом… гостеприимным.
— Не напугай её раньше времени, — оборвал его Одеон, явно недовольный игривым тоном брата.
— Меня зовут Алисия, — твердо ответила я, недовольная тем, что барс переиначил мое имя.
— Теперь тебя будет звать Лиссия, достаточно близко к твоему старому имени, — отозвался Одеон.
— Это все равно не мое имя. Зачем мне менять его? — насупилась я.
— Потому что теперь у тебя будет новая жизнь, и как глава клана я дарю тебе новое имя.
Я недовольно поджала губы, ощущая, как моё негодование возрастает. Каралис, стоящий рядом, рассмеялся, явно наслаждаясь ситуацией.
— Лиссия, Алисия, какая разница? Главное, что теперь ты одна из нас, — усмехнулся он, насмешливо глядя на меня. — Хотя не вижу на лице Девы должной радости.
Это заявление мне тоже не понравилось.
— Я не Дева, а…
— Достаточно! — Прервал меня Одеон.
— Как интересно, — задумчиво протянул Каралис, посматривая на своего вожака.
Одеон, не обращая внимания на брата, начал двигаться вперёд по коридору, держа меня на руках. Свет от витражей отбрасывал цветные тени на стены и пол, создавая причудливые узоры. Я чувствовала, как моё сердце бьётся быстрее от волнения и страха перед неизвестностью.
— Я могу сама идти, — попыталась я вырваться из его рук, но Одеон лишь крепче сжал меня.
— Полы здесь не теплее чем земля. Ты пока просто человек, не связанный со мной, поэтому можешь заболеть, — проговорил барс с долей презрения, не замедляя шага.
Каралис, явно развлекаясь, увязался за нами, следуя в тени своего старшего брата. Его насмешливый взгляд не оставлял меня в покое.
— Лиссия, не волнуйся, я уверен, что ты быстро привыкнешь. Одеон может быть строгим, но он заботится о своём клане. И, как его брат, я тоже буду присматривать за тобой, — его слова прозвучали с ироничной заботой, от чего мне стало ещё более неуютно.
Мы продолжали идти по коридору, который казался бесконечным. Свет витражей продолжал создавать на стенах иллюзию движения. Затем мы снова свернули в темноту, после которой вышли к массивной двери, украшенной резьбой. Одеон толкнул её ногой, и мы вошли в передние покои.
Огромная, просторная гостиная открылась передо мной.
— Ты пока поселишься здесь. Я не ожидал вернуться с суженной, поэтому покои для нее не подготовлены, — произнес Одеон, оглядывая помещение.
— Ты хочешь сказать припали пылью, — хмыкнул за спиной брата Каралис.
— Найди ей служанок, — приказал барс брату. — Таких, которые будут держать язык за зубами.
— Обижаешь, — Каралис показательно приложил ладонь к сердцу, — все твои слуги верны тебе.
— Ты понял, о чем я, — твердость в голосе вожака требовала четкого ответа.
— Будет выполнено.
Одеон, не оборачиваясь, двинулся через передние покои к следующей двери. Он толкнул её ногой, и мы вошли в ещё одну просторную комнату. На этот раз это была спальня. Огромная кровать с резными столбиками и балдахином занимала центр комнаты. Он осторожно опустил меня на кровать, и я почувствовала, как мягкий матрас поддался подо мной.
— Пока можешь отдохнуть здесь, — сказал Одеон, выпрямляясь. — О еде и вещах для тебя сейчас позаботятся.
Я кивнула, всё ещё ощущая смешанные чувства — от страха до растерянности. Комната была красиво обставлена, с мягкими коврами и тёплыми оттенками на стенах, но я чувствовала себя в ней чужой. Всё было таким незнакомым, так отличалось от моей спальни в Доме Невинности.
На удивление, Каралис не последовал за нами. Он остался в передних покоях, явно дожидаясь дальнейших указаний от брата. Одеон повернулся ко мне, его взгляд был строгим и холодным.
— Я скоро вернусь, — произнёс он, а затем добавил, словно предостережение: — Не пытайся сбежать. Ты не найдешь тот выход наружу, а только потеряешь в замке и замерзнешь окончательно.
Я могла только кивнуть в ответ, но это его удовлетворило. После чего он повернулся и направился к двери, оставив меня в одиночестве. Я лежала на кровати, слушая, как его шаги затихают вдали. Комната наполнилась тишиной, только слабый звук отдалённого ветра напоминал о том, что за стенами замка была суровая горная природа.
Одеон
Я вернулся к брату в передние покои, бросил на него строгий взгляд. Этот наглец был неожиданным подарком у наших родителей и, к сожалению, стал причиной, из-за которой тело матери ослабло. Однако она никогда не винила в этом сына, а отец был горд получить второго наследника, пусть и не такого сильного как первенец. Все это вылилось в попустительство, из-за которого Каталис вырос слишком дерзким и неконтролируемым.
И когда Одеон возглавил клан, брат стал его ношей. Все же через время он отметил, особенно после очередного нападения омманов, что Каталис не глуп и способен нести ответственность. Но характер все равно был паскудным как для барса.
— Я еще раз повторяю. Сейчас я доверяю тебе самое ценное для меня. Проследи, чтобы Лиссия ни в чем не нуждалась.
— Можно сказать, я напросился на эту задачу сам, появившись перед тобой.
Я ничего не сказал, выжидая необходимого для меня ответа. Каралис вздохнул и, наконец, сдался.
— Ладно-ладно, вожак. Я обещаю оберегать её ценой собственной жизни. Ты знаешь, что я всегда держу своё слово.
Я кивнул, удовлетворённый его ответом, и посмотрел на дверь, за которой оставил Лиссию. В голове крутились сомнения и страхи, которые я не мог просто так отбросить.
— Почему ты не сообщил всему клану о том, что наконец нашёл ту, кто продолжит наш род? — спросил Каралис, ломая тишину.
— Она слабая, — задумчиво произнёс я, не отводя взгляда от двери.
Каралис обдумывал мои слова, его выражение лица стало серьёзным.
— Ты боишься, что она — это пустая надежда?
Я молчал, погружённый в свои мысли. Эти слова отражали мои самые глубокие опасения.
— Я сомневаюсь, — Одеон никогда не использовал в своем лексиконе слово «боюсь», — что она если и подарит мне потомство, то не такое, которое нужно клану.
— Что оно будет таким как я? — с горечью хмыкнул брат.
Я насупился. Не собирался отвечать на этот вопрос, поэтому зашел с другой стороны.
— Несмотря на силу моего зверя, выбранная им девушка слаба.
— Все человеческие девушки слабы, — пожал плечами брат.
— Но тех, кого выбирают быть Девами, подготавливают к этой роли. Их теле более выносливы, а разум открыт к принятию своей судьбы. Ты видел, как тряслась Лиссия на моих руках. Существует большая вероятность того, что она или не вынесет ребенка, или передаст ему часть своей человеческой хрупкость.
Каралис вздохнул. Мои размышление были достаточно логичны.
— Ты хочешь изменить ее, — догадался он.
— Я хочу получить сильного наследника, а пока эта малышка не может мне такого гарантировать, — я бросил взгляд на дверь спальни, где оставил ее. — Она должна стать сильнее любой ценой, — наконец резюмировал я.
Каралис нахмурился, обдумывая мои слова. Его лицо отразило беспокойство, которого он редко показывал.
— Одеон, это опасная затея, — тихо произнёс он, почти шепотом. — Ты знаешь, что человеческие тела не всегда способны выдержать то, что мы можем. Особенно то, что ты задумал. Этот обряд уже давно не проводили. Ты можешь её сломать и потерять свой единственный шанс.
Я вздохнул, ощущая всю тяжесть своих решений. Каралис был прав, но у меня не было другого выбора. Наш клан нуждался в сильном наследнике, и я должен был сделать всё возможное, чтобы Лиссия смогла выдержать эту ношу.
— Я понимаю, брат. Но у нас нет другого выхода. Мы должны попробовать. — Я взглянул ему в глаза, стараясь передать всю серьёзность своего решения. — Я надеюсь, что ты поможешь мне в этом.
— Я сделаю все, что от меня требуется.
— Пока я не подготовлю все до обряда, о ней должно знать, как можно меньше людей в клане. Я доверяю своим барсам, но среди нас живут люди. Им незачем знать, что я планирую сделать и что это вообще возможно, иначе нас ждет хаос, — предупредил я.
— Да, я понимаю, — Каралис моментально кивнул. — Особенно это касается твоих наложниц.
Я поморщился от упоминания о них. Каждая из двух была мне по-своему дорога, но будущее клана важнее. Слепая любовь ко мне может заставить их действовать опрометчиво.
— Огради ее от общения со всеми. Только доверенные слуги, ты и я, можем заходить в эти покои, — приказал я.
— Тебе придется действовать быстро, пока Кейлана и Фениэр не прознали о ней. Я помню, какой была Кейлана, когда ты дал Фени статус наложницы.
Теперь я насупился. Эти девушки хоть и были людьми, но характером не отставали от диких кошек.
— Если они не смогут держать себя в узде, то покинут клан, — моментально принял решение.
Отныне Лиссия выходила на первое место.
От удивления Каралис даже не сдержал смешка.
— Твоя дева только прибыла в замок, а ты уже готов распустить свой гарем.
— Умолкни! — рыкнул я брату.
Каралис, всё ещё посмеиваясь, поднял руки в примирительном жесте.
— Хорошо, хорошо, успокойся. Я понял, что ты настроен серьёзно. Всё будет так, как ты сказал.
Я выдохнул, пытаясь успокоиться. Ситуация требовала хладнокровия, а не гнева.
— Спасибо, брат, — тихо произнёс я, стараясь вернуть себе самообладание. — Я рассчитываю на тебя. Лиссия должна быть в безопасности и подготовлена к предстоящему обряду.
— Я сделаю всё, что в моих силах, Одеон, — заверил меня Каралис, его взгляд стал более серьёзным. — Но ты тоже должен помнить, что ей придется рассказать обо всем. Она не может остаться в неведенье, иначе просто возненавидит тебя.
Я кивнул, понимая, что он прав.
— Сначала пусть смирится со своим положением.
— И узнает тебя получше, — хмыкнул Каралис. — Сейчас она выглядит как запуганный ягненок в лапах волка.
— Я не волк, я кое-что хуже.
— Я знаю это, — засмеялся брат.
— Мои поступки продиктованы будущим клана и ее человеческого мира. Не будет нас, омманы захватят их.
Каралис тоже посмотрел на дверь и серьезно проговорил:
— Она юная девушка, которая далека от всего этого. Тебе надо быть с ней помягче, заставить ее привыкнуть к тебе, адаптироваться с новой жизнью. Она должна хотеть пройти обряд.
Тяжело вздохнул, я промолчал.
Лиссия была для меня благословением и проклятием.
— Я постараюсь, — ответил я, хоть и знал, что это будет нелегко. — Но главное сейчас — это безопасность клана и будущее нашего рода.
Каралис положил руку мне на плечо.
— Ты справишься, брат. Ты всегда справлялся с любыми трудностями.
Кивнул, я покинул временные апартаменты моей суженой и направился в свое крыло, зная за Каралис позаботиться о ее комфорте.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невинная для снежного барса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других