Главный герой — созданный богами эмпат и маг огня. Ему предстоит спасти мир от разрушения безумцем. Но для начала ему нужно научиться использовать свою силу, а главное — выжить. Ведь его преследует могущественный враг.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Путь безмолвного мага. Часть 1 – Секреты пламени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8 Потеря
Уже в поселении Ортон рассказал о увиденном, Фекет отходил от пережитого ужаса, его трясло, он сидел обхватив колени и покачивался смотря в одну точку. Услышав о метке и вызванном огниле. Морбак метнулся из дома и через пять минут вернулся с запыхавшимися Жерроном и Грахуром. Услышав рассказ, новоприбывшие побледнели, шаман, первым отойдя от шока, спросил:
— Морбак где шкатулка, которая была тогда завернута в ткань вместе с ним?
Орк подошел к шкафу, открыл его и достал оттуда небольшую шкатулку. И поставил на стол. Жеррон открыл шкатулку, вытащил из нее свиток и заговорил.
— В этой шкатулке лежат свитки, в которых расписаны способности Рэда, во-первых он эмпат, то есть он чувствует эмоции других. Были и другие свитки, во-вторых здесь есть свиток, на котором есть обращение к некому Ройсифусу, с просьбой воспитать и выучить этого мальчика. Возможно, все-таки стоит его разыскать.
— Эта мысль мне не нравится, — проворчал Морбак, и помолчав продолжил. — Но…
Закончить ему не дали, раздался грохот, и прежде чем все выбежали на улицу, в дом ворвалась одна из орчанок и в спешно, глотая буквы заговорила.
— На нас напали, какой-то хмырь в черном балахоне с красно-золотой каймой, он требовал выдать Рэда, но братья отказали и тогда он напал.
Вновь грохот, яростные вопли, снаружи явно начался бой, Грахур пулей выметнулся за товаркой. Морбак остался, судорожно решая, что делать.
— Морбак! Быстро собирай вещи, забирай Рэда и уходи отсюда, мы их задержим, его жизнь явно дороже наших, — проорал и выкатился наружу шаман.
Орк ошарашено стоял и не мог решить, что делать, его привел в себя Ортон, растормошив друга. Вожак племени взял себя в руки, достал из тайников какие-то мешочки и маленький сундучок, скидал все в сумку вместе со шкатулкой Рэда, спешно схватил все оружие, которое было в доме. И скомандовав крофтам, покинул небезопасное укрытие. Вокруг творился хаос, горели полуразрушенные дома, валялись выдернутые из земли булыжники. Над домами неустанно разыскивая понятно кого, парил обозначенный орчанкой — хмырь.
— Эхалин, — пораженно выдохнул Ортон.
Морбак кинулся в противоположную сторону, вновь грохот и крики, но на сей раз предсмертные. Морбак остановился с грустью и болью, глядя в сторону дымящегося квартала орков.
«Как хорошо, что там кроме нашего клана никого не было», — сама собой возникла мысль.
Ортон привлек его внимание, и махнул головой в сторону, давая знак, что надо бежать дальше. На лице крофта отражались мысли о том, что ему тоже тяжело бросать товарищей, но тут же обеспокоено брошенный взгляд на Фекета показал, что он обязан в первую очередь защитить сына, юный маг тьмы трясся, но бежал сам, в глазах застыл ужас. Орк тряхнул головой, взглянул на друга и заговорил:
— Я не могу просить тебя о том, чтобы вступить в бой для защиты моего племени, но прошу, вытащи отсюда Рэда. Объясни ему всю ситуацию, он парень умный, поймет. У него хватит навыков для выживания, поэтому если он захочет уйти, не останавливайте, просто дай ему совет, чтобы он попытался найти этого Ройсифуса. Кто знает, может ему и удастся.
Ортон хотел было что-то возразить, но взглянул в лицо товарища кивнул, закинул Рэда на плече и развернувшись побежал прочь.
— Скажи ему, что я любил его! — прозвучало из-за спин крофтов.
Маг тьмы неимоверным усилием подавил желание остановиться и посмотреть назад, мчался по опустевшим улицам, горожане напуганные ревом орков и звуками магической битвы попрятались по подвалам, молясь, чтобы беда не коснулась их.
Уже на полпути к дому Ортон услышал стон Рэда, нет, он не пришел в себя, скорее всего он чувствовал гибель вырастивших его Морбака и Грахура. За поворотом они наткнулись на богато, но без излишеств украшенную повозку. В ней сидел крофт обладавший носорожьей внешностью, внушительной мускулатурой, и цепкими серыми глазами.
— Залезайте, — прозвучал сильный почтительный голос.
Ортон хотел было возмутиться, но не стал, послушно закинул поклажу, помог сыну взобраться в экипаж и, отказавшись от помощи носорога, протянувшего к воспитаннику орков могучие руки, забрался сам. Экипаж тронулся и его хозяин заговорил.
— Мое имя Дейрим, я владелец того банка, который вы спасли от налета грабителей. Мои подчиненные рассказали, что случилось, и доложили о том, что первым выступившим против преступников выступил этот мальчик, — он кивком указал на Рэда. — И дали все имеющиеся у них данные. Я хотел отблагодарить юного воина за помощь, но увидел, что над кварталом орков ввысь тянутся черные столбы дыма. Я так понял, что на поселение орков напали, и вы вынесли оттуда этого героя.
— Да, напавший вряд ли имеет связь с преступниками, скорей всего во время боя Рэд выдал свое местоположение.
— Я переправлю вас в безопасное место, а именно в столицу Аннаха — Гроссо у меня там живут братья.
— Мне надо забрать жену.
— Если я правильно вас понял, то пришли именно за ним, — с нажимом проговорил Дейрим. — Значит, что вам надо убраться, как можно дальше и быстрее.
— У нас уже собрано все самое необходимое, мы собирались к друзьям в гости, много времени на сборы не потребуется, — вмешался в разговор Фекет.
Носорог бросил строгий взгляд на молодого крофта, в глазах которого было ясно видно, что он еле-еле держится от того, чтобы не впасть в истерику, и согласился. Ортон назвал адрес, и уже через пять минут повозка стояла у нужного дома.
— Я пойду с вами, помогу с багажом, а ты юный воин, останься и присмотри за другом, — сказал банкир.
Взрослые споро вошли в дом, носорог вынес вещи, маг тьмы, держа на руках упирающуюся и ничего не понимающую Мели, когда все заняли свои места, повозка тронулась, и Ортон смог пояснить жене ситуацию.
***
Морбак вбежал в пылающий и полуразрушенный квартал, и присоединился к своим товарищам. Бой был неравный, враг атаковал яростно и максимально разрушительно, легко и непринужденно отражая отчаянные выпады орков. Орки умирали яростно рыча. Грахур увидев друга, одним движением оказавшись около него и затащив в укрытие, заорал:
— Ты что здесь делаешь!? Ты должен был унести Рэда в безопасное место!
— Он в хороших руках, — спокойно проговорил вождь. — Я не могу бросить своих братьев и сестер в последнем бою, — сказал и выметнулся из укрытия.
Грахур вздохнул и побежал следом. Спустя час, Морбак остался один, его товарищи полегли, а враг стоит над ним и глумливо смеется, пока он лежит на земле не в силах пошевелиться.
— Ну, вот ты последний из своего племени, скажи, где этот выродок и я тебя пощажу.
— Изыйди! — глухо прорычал орк, смачно плюнув мерзавцу в лицо.
Эхалин вздрогнул, его лицо выразило омерзение, он вытер лицо рукавом, и гневно прошипев нечто на языке эхалинов, послал в орка файербол. Морбак смирившись со смертью, зажмурился, ожидая боли, но ее не последовало. Вместо этого он, где то в глубине своего разума услышал.
«Это, еще не конец».
***
Тирнэс успел заметить, как двое крофтов и орк, несший третьего крофта цветом шерсти выдавшего личность кровного врага, скрылись беспорядочном хаосе построек.
«Судя по всему этот выродок сильно пострадал в том бою, я едва чувствую его присутствие, такое чувство, будто он выжег всю свою манну. Тем лучше» — лицо Тирнэса исказила жуткая ухмылка.
Залетев на территорию вынесенного за пределы города скопления построек, эхалин привлек внимание местных жителей, уничтожив фонтан, стоявший на центральной площади. Орки мигом мобилизовались, однако Рэда выдавать они не спешили, наоборот их напор стал сильнее. Но их усилия были бессмысленны все их навыки не годились для боя с парящей в воздухе и молниеносно перемещающейся целью.
Очень быстро они пали. Последним, в живых остался орк принесший крофта в лагерь своих сородичей.
— Ну вот, ты последний из своего племени, скажи, где этот выродок и я тебя пощажу. — обратился к зеленокожему громиле эхалин.
— Изыйди! — с ненавистью прорычал поверженный защитник Рэда, и плюнул не ожидавшему такого подвоха Тирнэсу в лицо.
Эхалин вздрогнул, от омерзения прокатившегося по всему телу, и в гневе выпустил в мерзавца огненный шар уничтоживший тело так что не осталось даже пепла.
Гнев, вызванный низким поступком, утих не сразу, пришлось приложить немало усилий, чтобы не сравнять это место с землей и подвергнуть полному уничтожению весь остальной город.
«Надо уходить, скоро здесь появится Мэрборг, со своими прихлебателями, но…» — он резко взмыл в небо и заметил стремительно движущуюся в сторону только что уничтоженного места ораву правоохранителей.
«Этот мелкий гад опять скрылся, впрочем, возможно что он умрет, если его источник не восстановит циркуляцию манны по телу».
Вернувшемуся домой эхалину пришлось потратить куда больше сил ему требовалось на очищение сознания после предыдущих вылазок на Нова-Виду в попытках уничтожить угрозу для Клэхарода. Чуть позже вернулась и правящая элита. Отсутствие приближенного было ими замечено, но кажется удалось выкрутиться, сославшись на поиск нового необычного клинка. Хозяева знали о его пристрастии к диковинным изделиям кузнецов и поверили ему, однако попросили впредь сообщать о своих намерениях странствовать.
Теперь контролировать свои мысли стало еще сложнее, выходка последнего убитого орка породила новую бурю ненависти, к младшим народам, еще сильнее укрепив эхалина в мысли, что его народ самый достойный, а прочие расы должны быть либо уничтожены полностью, либо безоговорочно подчиняться воле эхалинов не имея право выбора.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Путь безмолвного мага. Часть 1 – Секреты пламени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других