1. книги
  2. Триллеры
  3. Тим Сар

В погоне за «Белым зайцем»

Тим Сар (2024)
Обложка книги

Маньяк, по прозвищу Белый Заяц, вот уже три года подряд странным способом расправляется со своими жертвами: он наряжает их в маски зайцев и поджигает им детородные органы. Эти загадочные убийства девушек именно в новогодние и рождественские праздники сеют невероятную панику в городах Дании. Но внезапно Белый Заяц объявляется в Санкт-Петербурге, где продолжает совершать злодеяния. Он оповещает об этом своего «охотника» из криминальной полиции Копенгагена — комиссара Ливана Олсена, уже который год гоняющегося за ним. Получив из города на Неве послание в виде фотографий места преступления, Ливан по приглашению российских коллег немедленно отправляется в Питер в качестве независимого консультанта. Старая игра, новая территория. В книге присутствует нецензурная брань!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В погоне за «Белым зайцем»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пригласительная открытка

В дверь кабинета постучали.

— Входите! — громко и отчетливо произнес полковник.

— Вызывали, Сергей Борисович? — уверенно глядя почти в потолок, отрапортовал лейтенант.

— Вызывал, Сережа. Только вызывал товарищ полковник, а не Сергей Борисович, — саркастически и взирая почти обреченно на Реброва, сказал Аганов, после чего налил в стакан из открытой бутылки дорогой коньяк.

Вместе с лейтенантом в кабинет вошла и капитан Виннер. Как обычно, молча и выжидающе смотрела она на начальника.

Полковник осушил содержимое стакана залпом, поморщился и наконец всерьез взглянул на вошедших в кабинет молодых офицеров.

— Короче. Мне сейчас позвонили из Кингисеппа и рассказали такое, от чего мои редкие волосы на голове встали дыбом.

Офицеры почти незаметно и вопросительно переглянулись между собой. Они впервые видели начальника таким тихим и озадаченным. В глазах его было что-то незнакомое для них и одновременно пугающее, словно он был чем-то очень сильно тронут или, скорее, шокирован.

— В общем, там у церкви, точнее, во дворе собора просто зверски была убита девчонка. Нужно поехать туда и узнать все обстоятельства этого безумия, — сказал полковник, вновь потянувшись к коньяку.

— Разрешите обратиться… — начала было Кира.

— Виннер! — резко оборвал ее Аганов. — Давай без этого официоза. Это я Сережу учу, как обращаться к начальству. Ты у нас идеальный сотрудник.

Не теряя выдержки, девушка спросила:

— В чем выражается безумие?

— В чем?! Да в том, что ей подожгли пи… гениталии и задушили! Бросили у церкви! Прости господи, — сказал полковник, быстро перекрестившись слева направо, как положено католическим христианам. Затем он поднял глаза в потолок, обращаясь к импровизируемому небу. — Нарядили в маскарадного зайца, а рядом разбросали фото таких же убийств! — Его лицо покраснело, а вены на шее вздулись. Пока он допивал второй стакан коньяка, повисла тяжелая тишина. После со спазмом в горле полковник обратился к капитану: — Ты же у нас вроде по-скандинавски шаришь?

— Нет. Я знаю шведский и датский языки, а также могу на среднем уровне говорить по-английски, — утонченно сравняв счет по сарказму один один, ответила Кира.

Ребров хихикнул и тут же заставил себя сдержаться. Аганов недобро взглянул на лейтенанта, и тот, избегая сурового наказания, низко опустил голову.

— Да мне по ху-урме! Хоть цыганский, — продолжая злобно смотреть на Реброва, но обращаясь к Виннер, произнес он. — Короче. Там на одном из фото надпись на этом тарабарском языке. Обещали фото в «телеге» прислать. Надо перевести. Сможешь?

— Так точно.

— Тогда давайте дуйте пока туда. Адрес вот. — И полковник протянул листок, на котором было едва разборчивым почерком написано: «Ул. Воскова, 27б/6. Собор Екатерины Великомученицы».

— Что? Прям сейчас?! — неконтролируемо и разочарованно вылетело из уст лейтенанта.

— Нет, бл… блин! Завтра, Сережа! — еле сдерживая нецензурные слова, выпалил Аганов.

— Разрешите идти? — одновременно обращаясь к начальнику и дергая за руку Реброва, спешно произнесла Кира.

— Идите, — словно затухающий вулкан, вяло выбрасывающий в атмосферу последний пепел, выдал полковник.

Вдруг в его телефоне раздался звук оповещения в «Телеграме».

— Стой! Вот смотри, прислали. — Он протянул телефон Кире, на котором была открыта фотография.

Виннер взяла телефон в руки и увидела надпись.

— Ну?! Что там написано? Скажи нам! — с выжидающим взглядом и требующим тоном обратился Аганов к подчиненной.

Кира прищурилась, глядя в экран дорогого смартфона, и почти шепотом на датском прочитала: «En invitation til Mr. Olsen. Hvid Hare».

— А-а-а! Ну теперь-то всё понятно стало… — не скрывая издевательского тона, произнес Аганов.

— Кира, что это значит? — заглядывая в телефон, обратился к коллеге Ребров.

— Приглашение для мистера Олсена. Белый Заяц… — немного замешкавшись и поднимая глаза вверх и влево, будто что-то пытаясь вспомнить, озвучила она прочитанное сообщение.

— Что за дичь вообще? — недоумевал Ребров.

— Очень опасная дичь… — протяжно и пугающе произнесла девушка.

Мужчинам стало ясно, что Виннер понимает то, о чем им было невдомек.

— Поезжайте скорее, там вас ждут уже. И это. Не шумите там, а журналюг по коленкам стреляйте! Потом на самооборону спишем, — будто благословляя в путь, сказал полковник подчиненным.

Как только двери за офицерами закрылись, Аганов упал в кресло, схватился обеими руками за голову, наклонившись к столу, и на выдохе задал два безадресных вопроса:

— Что происходит в этом мире? Когда люди поймут, что жизнь — это любовь, а не борьба?

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я