Нет ничего сложного в том, чтобы влюбиться. Нет ничего сложного в том, чтобы открывать для себя что-то новое. Но как принимать правильные решения, когда тебе семнадцать? Новый парень в школе – это всегда событие. Он нравится всем девчонкам как еще неопознанный объект. Эйвери не является исключением. Спокойный и сдержанный Энтони становится лучшим другом брата Эйвери – Ноэля. Теперь им удается видеться не только в школе, но и у Эйвери дома. Сложно устоять и не влюбиться в парня, глаза которого следят за каждым твоим движением. Плюс ко всему, цвет его волос не может не привлечь внимания девушки, которая упорно меняет цвет своих.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Просто коснись меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА ВТОРАЯ
Мы с Ингрид заходим в класс, и я сразу же замечаю Энтони. Он сидит почти в самом конце класса и что-то упорно черкает в своем блокноте. Моя парта находится на другом ряду, так что я могу видеть его наискосок. Не знаю, почему я так упорно за ним слежу всю эту неделю.
— Привет. — Ингрид приветствует Энтони, и он поднимает голову.
— Привет, — рассеянно отвечает он и замечает меня.
Я быстро отвожу взгляд и начинаю рыться в своем рюкзаке. Господи, какая же я дура. Он же заметил меня, могла бы просто кивнуть.
Начинается урок, и я отвлекаюсь. Никогда не могла представить, что французский для меня станет таким мучительным. После того как папа женился на Хелен, на ее уроках я каждый раз бываю у доски. Ну, или отвечаю. Раздаю тесты. Каждый раз звучит мое имя. Не знаю, возможно, так она показывает всем, что я ничем не отличаюсь от других учеников, раз она стала моей мачехой.
Это просто бред. Я даже не думала пользоваться этим. Уроки я всегда делаю сама и даже не спрашиваю, если что-то меня затрудняет. И я думаю, что это нормально. Но каждый раз стоять у доски, меня чертовски достало.
Звенит звонок, и я быстро сметаю все со стола в свой рюкзак и закидываю его на плечо.
— Куда спешишь? — Легкое прикосновение заставляет меня обернуться.
Я вижу перед собой улыбающегося Энтони. Его улыбка слегка кривоватая, но она в то же время она очень… настоящая.
— В библиотеку, — отвечаю я. — Нужно работать.
— Это интересно? — интересуется он, не сводя с меня глаз.
Почему он такой классный?
— Ну, смотря, что ты считаешь интересным.
Энтони хмыкает и смотрит вперед.
— Твой брат сказал, что ты одержима театром и кино. Это определенно интересно, — пожимая плечами, говорит он.
— Это не совсем так. Ты знаком с Ноэлем?
— Он второй человек, с которым я познакомился в этой школе.
Мы останавливаемся около моего шкафчика. Я набираю код и впихиваю все ненужное мне на ближайшее время.
Энтони ходит в школу уже три дня. Мы почти и не виделись, так как у нас совпадает мало предметов и не каждый день. Но я почему-то рада, что он знает моего брата. И если Ноэль говорил обо мне, значит, Энтони интересовался.
— Да, я спрашивал о тебе, — словно читая мои мысли, произносит Энтони.
— Тебе любопытно, почему я выкрасилась в цвет фламинго?
— Безумно интересно, но спрашивать мне неловко.
Я поднимаю на него глаза, и мы оба начинаем смеяться.
— Неловко, — передразниваю я. — Почему-то верится в это с трудом.
— Ну, я такой, — гордо заявляет Энтони.
Мы идем по школьному коридору, медленно направляясь к библиотеке. Я вижу Розали, которая машет мне, но, видя рядом со мной новичка, довольно ухмыляется и уходит в другую сторону.
— Ну, так над чем ты работаешь? — снова задает мне вопрос Энтони.
Я не могу не радоваться такому интересу к моей персоне. Действительно. Он обаятельный и милый. И его волосы такие классные.
— Мне нравятся твои волосы. — Я ляпаю это прежде, чем раздумываю над ответом, и прежде чем вообще думаю о том, что сказала.
Энтони удивленно вскидывает рыжеватые брови, и снова начинает улыбаться своей фирменной улыбкой.
— Что, правда? — Он проводит рукой по своим взъерошенным волосам.
— Черт, извини, — говорю я поспешно. — Вырвалось.
— Я не против.
Мы останавливаемся у больших дверей левого крыла, которые ведут в нашу скудную библиотеку.
— Ты так и не ответила, — напоминает он.
— А, — я морщусь и переминаюсь с ноги на ногу. — Это пьеса, которую мы будем ставить в следующем месяце. Я должна многое сократить и прочее. Знаешь, там много мороки.
Энтони кивает, и в его глазах я вижу интерес.
— А что на счет моих волос? — игриво спрашивает он.
Он со мной флиртует?
— Ты не ответила на другой мой вопрос.
Я быстро перебираю наш разговор и хмыкаю.
— Правда, — открыв дверь, я делаю шаг внутрь библиотеки. — Мне они нравятся.
***
— Эйв, где, черт побери, мои щитки? — Ноэль ходит по гостиной с хмурым видом и заглядывает в каждый угол.
Его зимние ботинки скрипят по полу, а куртка болтается на одном плече.
— Откуда мне знать? — Я пялюсь в телевизор уже два часа, так как не могу сосредоточиться ни на чем. Эта пьеса выжимает из меня все соки. В библиотеке я просидела ровно два часа и двадцать восемь минут.
И все равно меня не устраивает результат. Нужно позже скинуть Уолту, может быть он мне поможет, прежде чем я покажу мистеру Донелу.
— В этом доме ничего невозможно найти, — бурчит брат и брякает чем-то в чулане.
Я слышу звук падающих старых клюшек и папиных инструментов. Соскочив с дивана, я выхожу в прихожую и отпихиваю брата от чулана.
— Вот, — я аккуратно выуживаю по одному щитку с верхней полки и отдаю их Ноэлю.
— Зачем их убирать сюда? — злится он и запихивает щитки в свою спортивную сумку.
Я пожимаю плечами и складываю старые клюшки на место.
— В твоей комнате и так хлам.
Ноэль фыркает и застегивает молнию на куртке.
— Ты сегодня останешься дома? — спрашивает он.
— Наверное, — равнодушно отвечаю я. — А что?
— Мы с ребятами собираемся после тренировки у «Маки», а затем, наверное, потусуемся за городом.
Странно. Ингрид всегда в курсе, но почему-то мне ничего не сказала об этом. Ноэль всегда меня берет с собой, если девчонки не могут. Между нами нет четко разделенных границ: мальчики и девочки. Друзья у нас общие.
— Даже не знаю. Сегодня холодно. — Мне совсем не хочется сегодня выходить из дома и торчать на катке.
— Здесь всегда холодно, — парирует брат. — Сегодня будем проверять новичка. Он хочет в команду.
Мне сразу же становиться понятно, о ком идет речь.
— Э-э, ты подождешь меня? — спрашиваю я и молюсь, чтобы Ноэль не понял связь.
К счастью он так занят шнурованием своих ботинок, что не замечает этого.
— У тебя ровно три минуты.
Я пулей несусь в свою комнату и скидываю с себя домашние штаны. Джинсы, толстовка, волосы под шапку — я критически оглядываю себя в зеркале. Розовая коса заплетена немного неровно, но это не страшно. Я красилась утром, так что сойдет. На бегу я натягиваю парку и догоняю Ноэля.
***
Школьная хоккейная площадка находится прямо на улице. Зимой школьники тренируются на настоящем льду, не смотря на постоянные ветры, которые регулярно обдувают Досон-Крик.
Ноэль сразу же встает на лед, оставляя меня на скамейке. Я замечаю Розали, уныло бродящую вдоль бортика.
— Розали! — машу я.
— Привет, — улыбается она, подходя ко мне.
На Розали короткая юбка и сапоги на небольшом каблуке. Несмотря на свой умелый и красивый макияж и отличный внешний вид, ее голубые глаза полны печали.
— Что случилось? — спрашиваю я и обнимаю ее за плечи.
Мы садимся на лавочку и теснее прижимаемся друг к другу.
— Ты будешь смеяться, — отвечает она, глядя на каток, где уже большая часть школьной команды разминается.
— С чего ты взяла? — хмуро парирую я.
— Потому что это глупо. Действительно глупо.
— Ну и пусть, — пожимаю плечами я и улыбкой пихаю ее плечом.
Розали тоже улыбается и опускает голову.
— Я попросила одну официантку в «Рэм» передать письмо Мейсону, когда он там появится.
Вот черт. Она и впрямь влюбилась.
— В нем ты призналась ему в любви, так? — уточняю я.
— Ага. Вместо имени написала только «Р».
Это и впрямь глупо. Я бы до такого не додумалась. Не знаю, возможно, мне так не доводилось сходить с ума по парню. Розали принимает отчаянные меры, и я даже не знаю какой ей дать совет. Я не особо опытна по части любовных драм.
— Так я и знала, — произносит подруга. — Ты считаешь это глупым.
— Я…
— Нет, я не обижаюсь, — перебивает она с мягкой улыбкой. — К тому же, быть может, не знаю, он как-нибудь отреагирует. Если конечно догадается, кто такая «Р».
Порой наивность Розали заходит слишком далеко, но именно это отличает ее от других. Она наивная, но не глупая. Она самый открытый человек с большой душой нараспашку. Поэтому я ее очень сильно люблю, даже больше Ингрид, если быть точнее. Но это мой маленький секрет. На самом деле, мы втроем неразлучны со средней школы.
— Лучше бы ты втюрилась в моего брата, — со смешком говорю я, глядя на Ноэля, который несется по льду, размахивая клюшкой.
Розали следит за моим взглядом и тоже смеется.
— Если я видела Ноэля голышом, это еще ничего не значит.
Мы обе смеемся, вспоминая одно и то же. Типичный сценарий: моя подруга остается у нас на ночь и утром она случайно натыкается на моего брата, который не потрудился закрыться в ванной и разгуливал по ней голышом.
— И вы слишком сильно похожи, — добавляет она. — Внешне.
Я фыркаю.
— Нашла отговорку. Меня же ты любишь.
Розали кладет голову мне на плечо и тяжело вздыхает.
— Да. И да, лучше бы я влюбилась в Ноэля.
Мы так и сидим, глядя на каток. Солнце уже не так высоко, поэтому становится холоднее.
Наконец-то я вижу того, ради которого пришла сюда. Но я никому и ни за что в этом не признаюсь. Я сама удивлена своему порыву. Но я здесь, чтобы увидеть Энтони. Он встает на лед и, улыбаясь, здоровается с ребятами. На нем совершенно другая экипировка, видимо из той школы, в которой он учился. Кстати, я даже не знаю, откуда он. Мы болтали несколько раз, и я ни разу его об этом не спросила.
Ноэль сразу же подъезжает к нему и что-то говорит. В течение нескольких минут я наблюдаю, как Энтони обороняется от нападающих.
Я ловлю себя на том, с каким восхищением наблюдаю за ним. Розали приносит нам горячее кофе из маленького магазинчика напротив. Кофе слишком горький и водянистый, но хотя бы горячий. А для наших окоченевших рук — самое то.
— А вот и Ингрид. Я думала, она придет сразу в «Маки», — вдруг говорит Розали.
Я смотрю вниз и вижу Ингрид. Она выглядит не как обычно. Конечно, она всегда одевается очень хорошо и следит за собой. Но сегодня она как-то вырядилась чересчур. Я бы сказала не по-зимнему. Короткая куртка едва прикрывает живот, слишком высокий каблук и слишком откровенная черная юбка.
— Ничего себе, — присвистывает Розали, когда Ингрид подходит к нам.
Ингрид посылает ей игривый взгляд, а затем обращается ко мне:
— Я думала, ты сегодня работаешь над своей пьесой.
Пожав плечами, я делаю обжигающий глоток кофе.
— Уже давно закончила. Почему ты мне сегодня не написала, что ребята собираются в «Маки»?
Ингрид отворачивается и смотрит на каток.
— Ноэль же все равно взял тебя.
Что-то в ее тоне говорит о том, что она совсем этому не рада. Я стараюсь выбросить это из головы и не обращать внимания. С чего ей злиться на меня?
Проходит еще час, и мы все идем в блинную «Маки». Хозяин заведения — мистер Маккинли — позволяет местным ребятам и школьной команде приходить к нему прямо в коньках и переодеваться в обычную обувь, а так же греться, когда совсем холодно. Все это конечно с одним условием, после мы заказываем гору блинчиков, которые готовит миссис Маккинли.
Шумная толпа, стуча коньками по полу, проходит в небольшое помещение. Мы с девочками делаем заказ на всех, пока парни снимают свою экипировку. Большое количество сиропов и запах блинчиков щекочет ноздри, и мой рот моментально наполняется слюной.
Рассевшись за несколько столиков — так как за один все не вмещаются — все начинают разбирать тарелки. Я едва успеваю выхватить свою порцию с кленовым сиропом.
— Черт, я хотела с шоколадным, — громко говорит Ингрид.
При этом я вижу, как она смотрит на стоящего рядом Энтони, у которого в руках порция блинчиков с шоколадным сиропом.
Но она не любит с шоколадным. Я это точно знаю. Мы с Розали переглядываемся, думая об одном и том же. Но никто из нас ничего не говорит вслух.
Энтони видит, что особого выбора у него нет. По всему видимому он хорошо воспитан, потому что тут же стоящий рядом Роб никак не реагирует на заявление Ингрид. А Энтони нерешительно смотрит на свою порцию, а затем протягивает ее Ингрид.
— Можешь взять мою. Мне все равно, какой сироп.
Лицо Ингрид приобретает такой счастливый вид, словно ей подарили щенка. Что с ней? Никогда ее такой не видела.
— Спасибо, Энтони.
Он ловит мой взгляд и, пожав плечами, подмигивает.
Ничего себе. Я стою как вкопанная и молюсь, чтобы никто не заметил, как мое лицо покрылось багровыми пятнами. Мне подмигнул парень, и я чуть дар речи не потеряла.
— Эйв, пролазь. — Ноэль подталкивает меня на диванчик к окну.
Я плюхаюсь рядом с Розали. Ноэль садится рядом, следом за ним Роб. Прямо напротив меня садится Ингрид, Энтони и Бретт.
— Когда ставите спектакль, Эйв? — спрашивает Бретт с набитым ртом.
В прошлом году мы вроде как встречались. Мне нравится Бретт: веселый, симпатичный, с копной непослушных каштановых волос и озорными карими глазами. Но что-то не заладилось между нами. Видимо не было химии, поэтому мы решили не париться и остаться друзьями.
— Наверное, сразу после «дня миссис целомудрие» в следующем месяце, — отвечаю я.
Все смеются, кроме Энтони.
— Что за «день миссис целомудрие»? — спрашивает он.
Мне хочется постоянно смотреть на него, и я с трудом пытаюсь этого не делать.
— В прошлом году Ноэми Сидней залетела от какого-то парня, который работал на ферме. Естественно все всполошились, ведь ей едва исполнилось шестнадцать. В общем, теперь у нас каждый месяц проводятся тренинги по предупреждению ранней беременности и ее последствиях, — рассказывает Ноэль. — Из этого случая раздули такую историю, что мы вынуждены слушать миссис Томас по два часа после уроков каждый месяц.
— Звучит не так страшно, — говорит Энтони, с улыбкой оглядывая всех нас.
Мы закатываем глаза и качаем головами.
— Скоро сам убедишься во всем, — не вдаваясь в подробности, объясняет Ноэль.
— Что ж, хорошо. — Энтони снова смотрит на меня. — Ты будешь в ней участвовать? В пьесе?
Я не успеваю ответить. Сидящая рядом с ним Ингрид начинает неестественно смеяться.
— Ой, вряд ли Эйв будет выступать еще после…
— Ингрид, — с явным удивлением в голосе произносит Розали.
Мне непонятна реакция Ингрид. Хотя кого я обманываю?
— Сегодня ты выглядишь потрясно, — произносит вдруг Ноэль, глядя на нее.
— Спасибо, Ноэль, — улыбается Ингрид.
— Для кастинга в первый сезон «Мурашек», — невозмутимо заканчивает Ноэль. — Не надевай эту блузку из девяностых, крошка. — Он игриво подмигивает ей и задевает пальцем воротник ее цветной блузки.
В воздухе повисает неловкая пауза. Ингрид немного краснеет и нервно хмыкает. Ноэль никогда бы не обидел Ингрид, это тоже впервые. Но сейчас мне понятно, почему он так сказал. Она повела себя паршиво, напомнив о том, чего не стоило напоминать. И Ноэль это знал, именно поэтому он задел ее.
— Так откуда ты, Энтони? — разрушая тишину, спрашивает Роб.
— Из Онтарио, — отвечает Энтони. — Ньюмаркет.
— Круто! — Бретт широко улыбается. — Родной город Джима Керри.
— Ага, — кивает Энтони.
Неловкую ситуацию тут же замяли и начали болтать как обычно. Ингрид заметно притихла, но лишь на несколько минут. Она снова улыбается Энтони, не обращая на нас с Розали никакого внимания.
Мне уже ясно, что он ей очень понравился, и она старается привлечь его внимание. Но не таким же способом? Я ей ничего плохого не сделала.
— Новенький все время пялится на тебя, Эйв, — склонившись над моих ухом, шепчет Ноэль. — Поэтому Ингрид бесится. Всегда поражался девчачьей «дружбе».
Я снова ловлю на себе взгляд зеленых глаз. Энтони слегка улыбается мне, и я улыбаюсь в ответ. Но вот взгляд моей подруги красноречивее слов. Неужели она всерьез злится на то, что я нравлюсь ему? Но ведь понятно же, что да. Она чуть не вылепила при всех то, почему я боюсь выходить на сцену, предпочитая работать над сценарием. А это совсем не по-дружески.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Просто коснись меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других