1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Тереза Тур

Проклятый король и я

Тереза Тур (2024)
Обложка книги

«Проклятый король и я» — роман Терезы Тур, жанр юмористическое фэнтези, попаданцы в магические миры. Эй, Вселенная! Когда я говорила, что не хочу на работу, я имела в виду спа-отель, а не про́клятое королевство, в котором никто не может приготовить еду! Ни борща тебе, ни пампушек… Одно тут прекрасно — красавец-король. Но, увы, он птица не моего полета… И все, что ему нужно — чтобы я расколдовала его королевство. Ладно, посмотрим как пойдет и куда эта дорога заведет меня. Хотя… один раз я уже пошла просто выгулять мопса.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятый король и я» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

В столовой почти никого не осталось — все разошлись (здесь хочется добавить, что после сытного завтрака, но увы, это было не так). Король и Гройцер о чём-то шептались возле камина, соприкасаясь странными головными уборами, кои принято было здесь носить.

Может, это признак статуса? А что? Вполне возможно. Чем выше, тем объёмнее и ярче бархатный пузырь на голове. По всему выходило, что так. Пока я мысленно благодарила небеса — на дам, похоже, странная мода всё-таки не распространяется, — не заметила, что меня терпеливо, но очень выразительно ждут.

— Что сегодня будем делать? Какое колдовство творить? — подбежала ко мне принцесса, явно воодушевлённая вчерашними подвигами.

Да… Перестаралась я с физкультурой. Дитя-то поверило. За чистую монету, то есть за чистое колдовство приняла наш «призыв короля в казематы». Душу царапнуло чувство вины. Лёгкое, потому как у меня, если разобраться, выбора не было. Не могла же я допустить, чтобы ребёнок заболел бронхитом!

— Вы освободили нас от ведьмы, — Злата взяла меня за руку, — заставили отца прийти в подземелье на помощь. Вы сможете всё!

Спасибо, конечно. Приятно. Вот только не надо порочить гордое звание ведьмы всякими гадинами, что используют волшебство во вред! Ого… И давно это я стала борцом за ведьминские права? Видимо, этот мир на меня так действует. То ли ещё будет?

— Мне кажется, она не ведьма, — осторожно начала я.

— Почему? — Синие глаза прожигали насквозь — сколько же в этой девчонке жизни, энергии.

— Ведьмы — существа справедливые, — заявила я.

Ладно, не будем вспоминать хозяйку пряничного домика, жрущую ни в чём не повинных детей — это, в конце концов, всего лишь выдумка воспалённого сознания братьев Гримм (как вообще можно было придумать подобные зверства, да ещё для юных читателей?).

— Все?

— Ладно, — согласилась я. — Не все. Ведьмы, они… Как люди. Бывают хорошие, а бывают — не очень. Наверное.

— Скорее всего, Вацлава шпионила в пользу Алении. — Король подошёл сзади неслышно, заставив вздрогнуть. — Я вас напугал?

— Нет. Просто… Я задумалась.

— О чём?

О твоих синих глазах, рыжий. О том, почему бубенчики на тюрбане не звенят, когда подкрадываешься сзади? Волшебство?

— Вы думаете, она ведьма, ваше величество?

— Она шпионка из Алении. А ведьма или нет — какая разница?

Большая! Вот знали бы вы, что та нищенка ведьма, думаю, это очень даже помогло бы! При слове «Аления» принцесса скривилась так, словно съела того самого жареного слизня.

— А Аления — это?..

— Соседнее королевство, — отрезал король. — Я склоняюсь к мысли, что жених принцессы будет оттуда. Они бедны. Думаю, контролировать младшего принца не составит большого труда, королевой же будет Злата.

Принцесса нахмурилась, а я посмотрела на короля. Что ты такой… непонятливый, а? Успокоительное выпил, даже поел (ну что было, то и поел — что уж теперь). Что снова рычим?

Контролировать он собрался. Двух подростков, которых насильно заставят вступить в брак. Ну-ну, флаг тебе, тюрбаноносец, в руки, барабан на… Ладно. Посмотрим, что из этого выйдет, хотя ясно же как день — ничего! Ни взаимного уважения, ни общей цели. Сдаётся мне, одной случайно попавшей в этот странный мир ведьме очень скоро придётся применять настоящие чудеса педагогической магии.

— У вас есть идеи, как расколдовать баронессу?

Я вздохнула. Ну и аппетиты у вас, ваше величество. Королевство — накорми, баронессу — расколдуй! Где силы-то взять? Из сырой морковки с листиком салата? Ещё утром я вообще считала, что никакой иной магии, кроме закона подлости, не существует! А тут…

— Хорошо, — правильно интерпретировал его величество моё грустное молчание. — А как думаете, почему вам не удалось приготовить во дворце еду?

— Не знаю. Может, у вас сковородки прокляты? Или кухня в замке? Хотя, скорее всего, дело в…

— Лес! — воскликнули мы хором.

— Лес не совсем королевство, — воодушевился король. — Хотя нам уже приходила в голову такая мысль. Но, к сожалению, у слуг на костре, разведённом в лесу, так ничего и не вышло. Но вы — другое дело! Рыба на углях была восхитительна.

Рыжий облизнулся, да так, что по спине побежали мурашки. Здоровый, крепкий, роскошный… зверски голодный мужик. А я, женщина, сделать ничего не могу! Может, я всё-таки умерла, и это — ад? Если вспомнить многочисленные анекдоты из моего мира на данную тему. Очень похоже. Но лучше об этом не думать.

— Я с утра хочу туда отправиться, — объявила я, прогоняя шальные мысли.

Выкинь, Наташа, всю эту ерунду из головы и займись делом — королевство надо спасать от голода, девчонку — от брака!

— Замечательно, — кивнул король (зазвенели бубенчики на тюрбане). — Я прикажу всё подготовить.

— И ещё, ваше величество… Мне бы очень хотелось попасть на местный рынок. Можно это устроить?

— Вам необходимо сменить одежду, — мужчина покосился на болоньевые штанишки (чёрт… они меня полнят!).

— Необходимо слиться с людьми, а не вызвать волнения, — заметила я на всякий случай, а то мало ли что мне там подберут — в таком вот беретике у меня точно ничего не выйдет.

— Хорошо. Лард будет вас сопровождать.

— Я тоже пойду! — Злата решительно посмотрела на папеньку, и тот… сдался.

Стефан просто кивнул, делая вид, что и не думал запрещать любимой дочери подобный пустяк! Хороший ход — не хочет при мне затевать скандал, и девчонка это явно предвидела. Если судьба когда-нибудь вернёт меня обратно в мой мир, подарю его величеству пьесу Грибоедова. Что-то мне подсказывает — ему понравится. Есть там одна фраза.

— Встречаемся через полчаса у садика. Собак придётся оставить в замке — слишком приметные, — бросила Злата и удалилась к себе.

Ого… И никакого ребячества. Просто генерал, планирующий вылазку к неприятелю. Интересно, а какая принцесса на самом деле? Похоже, дурит рыжая бестия и отца, и пришлую ведьму.

В спальне меня уже ждала приготовленная слугами одежда. К счастью, никаких бархатных колпаков! Чепчик (точь-в-точь из сказки про Золушку), неприметное серое платье, сверху корсет на шнуровке спереди. Так же оделась и служанка, только у той был ещё фартук, который бедняжка нервно мяла всякий раз, когда касалась ведьмы, помогая одеться.

Разговаривать со мной девушка боялась до жути, и спрашивать, как её зовут, я не стала. Паж же решил, что раз я теперь знаю его имя, то непременно прокляну. Вот ведь… Сами напортачили, а теперь, видите ли, в обморок при виде ведьмы падают!

Отпустив служанку, я развернулась к сладко дремлющему на двух мягких подушечках мопсу. Мой малыш. Лапки устали от крутых каменных лестниц средневекового замка. Болят, наверное. Да и голодный он, конечно.

— Кекс? — поцеловала я персиковое чудо в нос. — Ну, как я тебе?

Я покружилась, демонстрируя нижние юбки. Конечно, это платье Золушки из первой части, фея крёстная, прямо скажем, ещё в пути, но оно же длинное! Старинное.

Лучший в мире мужчина фырканьем изобразил изысканный комплимент, и я удалилась, наказав мальчику вести себя хорошо и ждать меня.

* * *

Длинные юбки — зло. Особенно с учётом ступенек, переходов, лестниц и прочих радостей старинного замка. Я сто раз споткнулась и сто раз чуть не упала, теряя равновесие. Зато в стены вставлены тяжёлые бронзовые кольца (для чего — не знаю), держатели для факелов, доспехи стоят вдоль длинных коридоров, и за всё это, если что, можно ухватиться. Так что «идёт — как лебёдушка плывёт» — увы, не про меня. И это я ещё в платье служанки, без шлейфа и прочих излишеств!

Изо всех сил пытаясь ничего не сказать или не пожелать (ещё не хватало, чтобы Вселенная решила, что я проклинаю всех обитателей замка, начиная с его величества) — загрустила. В голове сплошная ненормативная лексика. До чего ты, Наталья Владимировна, докатилась? А подбодрить себя? А дать ёмкую, чёткую характеристику ситуации?

Пока воевала с платьем, сосредоточившись на двух важных вещах — не навернуться и не выругаться, — думать забыла о том, куда иду. Однако так же, как и в прошлый раз, замок сам привёл в нужное место! Просто удивительно. Я чувствовала с ним связь. Как в сказках, где дом разговаривает со своими обитателями, показывает секреты, помогает во всём. Что-то… Что-то я такое читала, кажется.

Наконец я оказалась перед той самой дверью, в которую мы с Кексом выходили утром навстречу страждущим. Вспомнила, что бедняги так и не расколдованы. Один — мёрзнет, другой — мычит. Но я ведь и затеяла весь этот маскарад, чтобы спасти их и голодное королевство, так что…

— Наконец-то! — бросилась мне навстречу принцесса.

Что за садик такой, заколдованный? Стоит в него выйти, как навстречу кто-нибудь да бросается! Я посмотрела на Злату. Серое платье, кружевной передник, длинный плащ — небогатый, но тёплый. Капюшон в форме колпака до самых пяток заканчивался забавной кисточкой.

— Готовы? — спросила у меня принцесса, подавая корзинку для покупок и тяжёленький, приятно позвякивающий мешочек.

Я кивнула. Взяла корзинку, повертела в руках деньги, не зная, куда положить.

— На пояс, — пояснила принцесса, показывая, как подвязать кошель.

Я отрицательно покачала головой и сунула мешочек в рукав. Деньги с пояса можно срезать, из корзинки — стащить. Сразу вспомнились восточные сказки и Багдадский вор. Кто знает, откуда у них мода на тюрбаны высотой в два локтя? Мало ли какая у местных воров наследственность.

— Ваше высочество, госпожа ведьма. — К нам подошёл паж, одетый как слуга.

— Готовы? — спросила у нас принцесса. — Тогда вперёд!

Скрипнула неприметная калитка, спрятанная в стене, — её с поклоном открыл высокий седоусый стражник, и мы, все трое, бесшумно покинули замок.

Мощённая камнями улица ведёт вниз. Остроносые мягкие туфли осторожно касаются чужих камней чужого мира. Яркое солнце освещает каменные домики, на кованых дверях — резные ручки-молотки, фонарики, вывески. Настоящий сказочный городок! Я словно попала на съёмочную площадку, вот-вот голос ассистентки крикнет: «“Про́клятое королевство”, дубль восемь, сцена пять!»

Вот только я не актриса и не режиссёр. Я учительница. Или нет? Где иллюзия, а где реальность? Не знаю почему, но именно сейчас «накрыло» до дрожи в коленях и потных ладоней. Всё это время казалось: вот-вот, вот сейчас очнусь и пойму — то был лишь сон. Я просто упала. Наверное, от давления, или толкнул кто.

НЕТ, НАТАША. ЭТО — НА САМОМ ДЕЛЕ!

* * *

— Что с вами? — донеслось будто издалека.

Ну вот оно. Наконец-то! А я уж подумала… Давай, Наталья Владимировна, просыпайся. Сейчас увидишь белые стены, встревоженные лица медицинского персонала. Интересно, в какую больницу отвезли — ту, что рядом с домом, по прописке, или…

— Госпожа ведьма! Очнитесь!

Чёрт… Кажется, не получилось.

— Нам нужно к Агате! — скомандовал знакомый звонкий голосок принцессы Златы.

Боги… Кто и за что меня проклял вместе с этим королевством?

— Может, обратно в замок? — растерянно предложил слуга-паж.

— Нет, — строго осекли мальчишку.

Меня подхватили под руки и потащили. Я как могла старалась помочь, еле передвигая ставшие вмиг ватными ноги. Несколько шагов — и всё вновь заволокло туманом.

Очнулась от заливистого звона колокольчика над собой.

— Ваше высочество?! Какая честь… Что случилось?

— Вот, — растерянно ответила принцесса, и меня, ещё не владеющую своим телом, но уже реагирующую на звуки, втащили внутрь. — А вы кто?

— Травница, — резко ответили принцессе. — Давайте её сюда.

Запах… Резкий, сложный. Многогранный запах тысячи сушёных трав! Я ещё не понимала толком, куда попала, но по ощущениям мне здесь нравилось. Тепло. Тихо.

Под спиной мягко. Что это? Кресло. Огромное, уютное. Что-то поднесли к губам. Глотаю — терпкое, мятное, приятное и освежающее. Сразу стало легче дышать, взгляд прояснился. Я стала с интересом разглядывать баночки, скляночки, пучки развешенных под потолком трав и огромную деревянную стойку с массивным молоточком для посетителей.

— Это — ведьма, о которой говорит весь город?

Хозяйка разглядывала меня так же внимательно, как я — её чудесный магазин.

На вид совсем ещё девчонка. Тёмные волосы убраны под платок, ярко-зелёные глаза. Такие глаза могут быть только у настоящей колдуньи! Захотелось спросить: «Вот же она, ваша ведьма, самая настоящая. Меня зачем выдернули?»

Но я промолчала. Сначала нужно во всём разобраться — мало ли?

— Добрый день, — улыбнулась девушка. — Как вы?

— Лучше.

Голос у меня при этом был как у каркающей вороны.

— Где Агата? — поинтересовалась принцесса, как только мне стало лучше.

В голосе Златы было нечто. Презрительное, недовольное. Уж что-что, а подобные нотки у подростков на слух распознаёт любой опытный преподаватель. Принцесса явно была раздражена. Интересно почему?

— Я и есть Агата, — приветливо улыбнулась девушка.

— Я спрашиваю, где старая травница? — Злата приосанилась, смерив радушную хозяйку вкусно пахнущей лавочки венценосным испепеляющим взглядом, очень похожим на папин.

— Бабушка… ушла за травами, — тихо ответили ей.

Девушка сжалась, став вдруг маленькой, испуганной и несчастной. Я молча наблюдала за разворачивающимися событиями, если честно, мало что понимая. По всему выходило, что и бабушка, и внучка — обладательницы одного и того же чудесного имени. Что ж, бывает, ничего удивительного. Скорее, поведение Златы настораживает. Что это на неё нашло? Откуда столько высокомерия? Давно в подвале не сидела?

— У старой Агаты есть внучка? Но никто ничего об этом ни разу не слышал! — продолжала принцесса, только что перстом не грозя.

Ладно… Придём домой в замок — там я с тобой поговорю, наследница про́клятого престола. Сейчас же очень хочется понять, как расколдовывают пострадавших от ведьминских желаний. Но зато потом не откажу себе в удовольствии примерить роль злобной фрекен Бок! Жаль только — до плюшек нам ещё ой как далеко. Ну вот… Вспомнила любимый мультик, и так плюшками побаловаться захотелось.

— Меня не было много лет, — пояснила девушка, пряча глаза. — Я училась в академии. Бабушка не хотела, чтобы я приезжала в столицу.

— А почему вы вернулись? — спросила я.

— Бабушка сказала, мы должны помочь ведьме.

— А… какой ведьме? — Я вцепилась в подлокотники кресла и подалась вперёд.

— Той, что явится снять проклятие. Бабушка сказала — уже скоро.

Мы со Златой понимающе переглянулись, но ничего не сказали. Принцесса забыла о том, что она — высокомерная наследница, я — что наследнице надо бы выдать ремня.

Всё это враз вылетело из головы. Итак, некая старая травница Агата, что растит внучку, о существовании которой никто ничего не знает, предсказала появление в королевстве ведьмы-спасительницы и даже собиралась ей помочь. Ради благого дела внучка оставила на время учёбу и примчалась помогать вопреки желанию самой бабушки (ещё бы, какая уважающая себя бабушка в здравом уме и твёрдой памяти захочет, чтобы внучка худела на яблоках да морковке день ото дня?). Казалось бы, всё просто, только вопросов тьма, а бабушки всё нет.

— А как… там? В академии? — совершенно другой, полный зависти и тоски голос Златы вырвал из собственных мыслей.

— Хорошо, — повеселела Агата, вмиг окунувшись в радостные воспоминания (всё-таки подростки быстро переключаются). — Интересно, и чувствуешь себя среди своих. Порой трудно, но всё равно весело! И потом академия не в нашем королевстве. В столовой такие вкусные пирожки!

Злата не сдержалась — горько вздохнула, и что-то мне подсказывало, что явно не пирожки были тому причиной. Хотя, если вспомнить, что творится в королевстве, и это было бы неудивительно. Принцесса понимала — что бы она ни сделала, заветная мечта не сбудется. Никогда.

— Агата, скажите, в академии обучали приёмам снятия заклятий? — спросила я, особо ни на что, конечно, не надеясь, но мало ли, всё-таки девочка учится в магической академии — чему-то же должны были там научить?

— Каких именно заклятий?

— На королевстве заклятие, — сообщила я.

Странно, что Агата спрашивает, хотя… Мало ли, девчонка только что приехала, не в курсе.

— Да, — кивнула она. — Бабушка сказала, что я должна вам помочь, только… Поскорее бы, а то последний семестр, понимаете? Куратор — зверь, чуть что — отработки за пропуски!

Принцесса вновь вздохнула, всем своим видом показывая, что была бы согласна отработать всё и за всех, только бы попасть в академию.

— То есть ты не знаешь, как снять заклятие?

— Конечно нет. Никто не знает. Даже бабушка.

— А в этой твоей… академии? Куратор? Ректор? Маги, архимаги. Кто-нибудь должен же знать, как это делается?

— Госпожа ведьма Наташа, — вздохнула принцесса, — с того самого момента, как прокляли наше несчастное королевство, заклятие пытаются снять. Маги. Пришлые маги. Прадед, дед, отец — они не скупились, обещали озолотить того, кто сможет победить колдовство, и многие пытались, только… Только не вышло ничего.

— Бабушка считает, что сама суть заклятия противоречит магической науке, — проговорила Агата. — Чтобы пожелания сбывались вот так, на ходу, без ритуала и артефактов… Та ведьма, что много лет назад притворилась нищенкой, была очень могущественной колдуньей не из нашего мира. В академии тоже так считают.

Сбывались вот так, на ходу, без ритуалов и артефактов, говоришь? Было такое недавно, вот только делать-то мне теперь что? Люди — без горячей вкусной еды, кучер — с раздутым языком (мычит, бедняга, слова сказать не может), охранник дрожит на печи под тремя одеялами, шпионка изрыгает жареных слизняков, и всё это противоречит магической науке — ни больше ни меньше.

— Магия — наука, — продолжала Агата. — Чтобы сварить зелье, нужны ингредиенты. Расчёты. Правильное время по лунному календарю. Заклинание. Так просто колдовство не происходит!

Принцесса кивнула и добавила:

— Возможно, у ведьмы были артефакты.

— И с ними тоже нужно уметь обращаться, — девчонки переглянулись вполне миролюбиво, что лично меня не могло не радовать, молодцы! — Метла-домовик и та требует сноровки и опыта, не те векторы — и вместо уборки пыли получите развалины замка.

— Стоп, стоп! Не так быстро, я всё-таки человек новый, — подняла руки вверх, стараясь прекратить этот нескончаемый шквал новой информации, чувствуя, что голова сейчас просто лопнет. — Итак… Насколько я понимаю, магия на территории королевства всё-таки действует?

— Конечно, — с удивлением посмотрела на меня принцесса. — Мы бы по-другому не выжили. Драгоценные камни, руду, соль — их невозможно добывать без магии.

Мда… Всё чудесатее и чудесатее.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятый король и я» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я