Турецкий язык. Базовый курс

Татьяна Климок

Часто бывает, что для изучения языка нам не хватает времени, мотивации или учебника. Пособие «Турецкий язык для начинающих» поможет вам освоить язык, чтобы смотреть любимые сериалы в оригинале и слушать турецких исполнителей. Благодаря полученным знаниям вы будете комфортно и уверенно чувствовать себя при общении с носителями языка.Словарь, тематическая лексика, упражнения в конце каждой главы ускорят процесс обучения и придадут уверенности в собственных силах.Учите язык и общайтесь легко!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Турецкий язык. Базовый курс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Указательные местоимения

Для обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, şu, о. Они указывают на одушевлённый или неодушевлённый предмет и на степень отдалённости от говорящего.

Bu / Bunlar — если что-то / кто-то находится рядом с вами или в непосредственном контакте с вами.

Şu / Şunlar — если что-то / кто-то находится чуть дальше от вас.

O / Onlar — если что-то / кто-то находится далеко от вас.

Вопросительная форма. ne? kim?

Давайте рассмотрим, как нам задать вопрос к неодушевлённому предмету / объекту. Для этого к указательному местоимению добавляем вопросительное слово Ne? — что?

Теперь с помощью указательных местоимений узнаем, кто это.

Для одушевлённых имён существительных используется вопросительно слово Kim? — Кто?

Множественная форма: Bunlar kim? Bunlar çocuk (lar) (Окончание мн. числа выражается аффиксом — lar / ler, здесь мы прибавляем данный аффикс к указательному местоимению. Мн. число существительных подробнее разберём в Главе 3).

ВАЖНО!

Для животных применяется вопрос Bu ne?

В турецком kim (кто) относится только к людям, для всего остального, в том числе и для животных, используется слово ne (что). То есть, по сути, любое животное в турецком языке — это вещь, как и любой другой предмет.

Bu ne? Bu kedi. — Что это? Это кошка / кот.

• Из практики преподавания после такого важного уточнения, если кошка — Bu ne? — ученики часто задают вопрос: тогда кошка eski (старая, неодушевлённый предмет) или yaşlı (старая, одушевлённый предмет)? И здесь выясняется, что для кошки / любого другого животного прилагательное нужно использовать как для одушевлённого существительного.

Поэтому правильно сказать — Bu yaşlı kedi (Это старая кошка).

ПРАКТИКА

Cоставьте вопросы с использованием местоимений Bu / Şu / O и вопросительных слов Ne? / Kim? Самостоятельно запишите полный ответ на вопрос.

_______________? Arkadaş — друг _________________________________

________________? Kuş — птица ___________________________________

________________? Bisiklet — велосипед __________________________

________________? At — лошадь ___________________________________

________________? Sokak — улица _________________________________

________________? Uçak — самолет ________________________________

_______________? Anne — мама ___________________________________

Вопросительная форма — частица

mi / mi̇ / mu / mü. Закон гармонии гласных

Если в русском языке вопрос общего типа Это стол? задаётся с помощью повышения интонации вверх, то в турецком языке для аналогичного вопроса, кроме интонационных средств, используется ещё и вопросительная частица , которая имеет свои фонетические варианты (mı, mi, mu, mü). Вопросительная частица mi / mi / mu / mü всегда ставится после слова, на которое мы хотим получить ответ, и пишется всегда отдельно от слова. Выбор фонетического варианта любого аффикса определяется законом гармонии гласных. Давайте рассмотрим этот важный закон.

При добавлении аффиксов (суффиксов) к слову всегда действует закон гармонии гласных, от которого и зависит, какая гласная будет в добавляемых аффиксах. То есть качество гласной последнего слога в слове определяет качество гласной аффикса.

A / I → I (Bu, masa mı?)

E / İ → İ (Bu, defter mi?)

O / U → U (Bu, doktor mu?)

Ö / Ü → Ü (Bu, köy mü?)

Если последний слог слова содержит гласную a или ı,

то аффикс может содержать только ı:

Bu, masa mı? — Это стол?

Bu, atkı mı? — Это косынка?

Если последний слог слова содержит гласную e или i,

то аффикс может содержать только i:

Bu, defter mi? — Это тетрадь?

Bu, öğrenci mi? — Это ученик / студент?

Если последний слог слова содержит гласную o или u,

то аффикс может содержать только u:

Bu, doktor mu? — Это врач?

Bu, oğul mu? — Это сын?

Если последний слог слова содержит гласную ö или ü,

то аффикс может содержать только ü:

Bu, köy mü? — Это деревня / село?

Bu, müdür mü? — Это директор / начальник?

ПРАКТИКА

Напоминаем, что для вашего удобства в конце каждой главы вы найдёте СЛОВАРЬ с используемыми словами.

Впишите нужную вопросительную частицу в соответствии с законом гармонии гласных.

Bu, kuş _____? Bu, mektup _____? Bu, problem _____?

Bu, televizyon _____? Bu, otobüs _____? O, defter _____?

Bu, yoğurt ______? Şu, sözlük _______? Bu, çorba ______?

Şu, köprü ______? Şu, masa ______? Bu, telefon _______?

O, yıldız _____? O, cami ______? O, deniz_____?

Отрицательная форма. Частица değil

Для отрицательного ответа на вопрос общего типа Это стол? / Нет, это не стол используется отрицательная частица değil, т.е. русской отрицательной частице не соответствует неизменяемая турецкая değil, стоящая всегда после имени существительного.

DEĞİL — отрицание — НЕ.

HAYIR — отрицание — НЕТ.

В русском языке мы ставим отрицание НЕ перед словом, к которому оно относится. В турецком языке отрицание DEĞİL ставим после слова, к которому оно относится.

Bu, masa mı? — Это стол? Hayır, bu masa değil. — Нет, это не стол.

Таким образом, при отрицательном ответе на вопрос используется слово Hayır (НЕТ) и отрицательная частица değil (НЕ).

ПРАКТИКА

Поставьте вопросительную частицу и ответьте на вопрос в отрицательной форме.

O, gül ______? Hayır, _______________________________________________

Bu, aile ______? Hayır, _____________________________________________

Bu, göz ______? Hayır, _____________________________________________

Şu, kitap ______? Hayır, ____________________________________________

Bu, şehir ______? Hayır, ___________________________________________

Упражнения

1. Ответьте на вопросы, переведите на русский язык.

Şu, gül mü? _______________________________________________________

Bu, aile mi? _______________________________________________________

Bu, gözlük mü? ___________________________________________________

Şunlar, kitap mı? _________________________________________________

Bu, şehir mi? _____________________________________________________

Bunlar öğrenci mi? _______________________________________________

O, ev mi? __________________________________________________________

Bu, araba mı? _____________________________________________________

Bu, kedi mi? ______________________________________________________

Şu, çanta mı? _____________________________________________________

Bu, köpek mi? ____________________________________________________

O, kalem mi? _____________________________________________________

Bu, oda mı? ______________________________________________________

Onlar, doktor mu? _______________________________________________

2. Переведите с русского языка на турецкий.

Что это? Это машина. __________________________________________

Что это? Это ручка. _____________________________________________

Кто тот? Тот учитель. ___________________________________________

Кто это? Это кот. ________________________________________________

Кто это? Это ребёнок. __________________________________________

Что то? То сумка. _______________________________________________

Что это? Это платье. ___________________________________________

Кто тот? Тот сын. _______________________________________________

Что то? То ваза. _________________________________________________

Что это? Это окно. ______________________________________________

3. Поставьте вопросительную частицу и ответьте на вопрос (Evet — Да, Hayır — Нет).

O öğrenci ______? Hayır, _________________________________________

Bu, Hasan ______? Hayır, _________________________________________

Bu, çocuk ______? Evet, __________________________________________

Şu, bardak ______? Evet, _________________________________________

O, ütü ______? Hayır, _____________________________________________

Şu, ev ______? Evet, ______________________________________________

Словарь

Полезно знать

Дни недели пишутся в турецком языке с маленькой буквы, если это обычный день недели. С большой буквы пишем в том случае, если перед днём стоит числовой показатель, это определённая дата. При указании определённой даты обязательно добавляем слово günü: Pazartesi günü işe başlıyorum.

Pazartesi günü — понедельник, в понедельник.

Salı günü — вторник, во вторник.

Çarşamba günü — среда, в среду.

Perşembe günü — четверг, в четверг.

Cuma günü — пятница, в пятницу.

Cumartesi günü — суббота, в субботу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Турецкий язык. Базовый курс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я