Герои потеряли всё, их истинное «Я» скрыто, как и их будущее. Их вовлекли в невидимую войну, и плата за проигрыш велика – смерть всего живого. И лишь девушка, чья память состоит из обрывков нескольких жизней, способна спасти их мир… Или уничтожить его.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всё может быть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7: Невозможное возможно
Достаточно просторный кабинет в древесных тонах. Стены заставлены книжными полками и шкафами, но одна стена свободна от них, так как там находится камин, а перед ним два кресла. Справа от камина, в нескольких метрах от книжного шкафа, стоит массивный письменный стол, к нему прилагается в таком же стиле стул-кресло.
Альфонс сидит за столом и пишет что-то похожее на отчёт. Тьму, распространившуюся в кабинете, скрашивает лишь тусклое, но уютное пламя камина да настольная лампа. В кресле перед ним устроился мангуст, наблюдая за тем, как дрова мерно потрескивают в огне.
Через некоторое время тьма в кабинете сгущается и из неё выходит тёмный размытый силуэт. Мангуст взобрался на спинку кресла, с любопытством разглядывая гостя.
— Господин ожидает отчёта, — осторожно, но уверенно произнесла тень.
— Что же не позволило ему явиться самому? — Альфонс даже не оторвал взгляда от своего занятия.
Тень повела плечом, понимая, что всё пройдёт не так гладко, как хотелось бы, и продолжила не очень уверенно:
— На востоке разбушевался клан химер, и поэтому… — взгляд Альфонса заставил тень испуганно заткнуться.
Голос высшего демона прозвучал холодно, но спокойно:
— Он переложил на меня свои проблемы и даже не удосужился лично явиться? — он медленно отложил ручку.
Тень напряглась от такого, лишь внешне спокойного, движения.
— Если это дело для него абсолютно неважно, то почему бы ему не послать кого-то ещё, кроме меня? — Альфонс так же медленно встал, отчего тень невольно сделала шаг назад.
Мужчина выдвинул ящик и достал оттуда свиток, обёрнутый кроваво-красной лентой и, направив в него небольшое количество своей энергии, отдал тени.
— Проваливай с глаз долой, — холодно и властно.
Тень поспешно схватила свиток, поклонилась и растворилась в темноте. Мангуст вопросительно взглянул на Альфонса. Тот, в свою очередь, открыл один из шкафов, достал оттуда начатую бутылку элитного коньяка и бокал. После этого он поставил свою ношу на столик, что стоит между креслами, а сам сел в одно из них. Мангуст перебрался к нему на колени. Мужчина налил дурманящий напиток в бокал и сделал сразу несколько глотков. После чего устремил свой мрачный и уставший взгляд в камин. Его голос зазвучал в тиши кабинета неожиданно устало и растерянно:
— Если произошедшее сегодня раскроется… — демон вздохнул и, прикрыв глаза, погрузился в воспоминания.
***
Небольшой кафе-бар. Тихая, уютная обстановка. На одном конце кафе небольшой подиум, на нём стоит рояль, на котором играют умиротворяющие мелодии. На другом конце барная стойка. За ней стоит средней комплекции мужчина средних лет, с тёмными волосами и карими, вечно по-доброму смеющимися глазами. Он машинально протирает стаканы, размышляя о чём-то далёком.
В помещение заходит Альфонс, как обычно в дорогом костюме и с непроницаемой маской на лице. Он идёт прямиком к барной стойке и садится за неё. Не смотря на бармена, а наблюдая за игрой музыканта, он произносит:
— Зачем ты меня вызвал, Белиал? Что-то серьёзное или опять тебе просто поговорить с кем-нибудь захотелось?
Белиал же ответил не сразу:
— Сложно сказать… — продолжая протирать бокалы, задумчиво произнёс бармен. — Помнишь, что произошло 13 лет назад?
Альфонс помрачнел, но кивнул, а Белиал, перейдя на шёпот и, наклонившись в сторону Альфонса, продолжил:
— Возможно, что невозможное случилось… но только возможно.
Белиал поставил бокал на стойку и отложил полотенце, после он взял кружку и быстро приготовил крепкий кофе. Всё это время Альфонс безмолвно наблюдал за его движениями, обдумывая сказанное.
— Ты хочешь сказать, что…
Альфонс принял кружку с кофе и устремил свой взгляд на всё ещё немного кружащуюся, словно водоворот, тёмную, источающую терпкий аромат жидкость, которая затягивала в себя все возникающие в голове мысли, оставляя её абсолютно пустой.
Белиал неспешно огляделся по сторонам, согласно кивнул и, облокотившись о стойку руками, еле слышно начал:
— Адриан…
Альфонс моментально нахмурился, услышав это имя. Оценив реакцию сказанного, Белиал добавил:
— Он хочет, чтобы ты убедился в обратном…
Альфонс в недоумении посмотрел на Белиала, не понимая смысла фразы, вернее не веря в сказанное.
— Обратном? Что это значит?
Белиал кивнул головой и, наклонившись ещё ближе к Альфонсу, зашептал прямо ему в лицо, при этом обдавая его перегаром при каждом сказанном слове.
— Он хочет, чтобы ты убедился, что невозможное останется невозможным, — Белиал даже нахмурился от неприязни к этим словам. Затем вновь схватил тряпку и стал с неприкрытой ненавистью протирать бокалы. Альфонс также ощутил прилив злости.
— Я не собираюсь в этом участвовать, — он встал и собрался уходить, но Белиал остановил его.
— Неужели тебе не хочется узнать, она ли это?
Демон остановился и повернулся к собеседнику, вонзив в него мрачный взгляд.
— Почему он сам не возьмётся за это?
— Ты же знаешь его. Он не может…
Альфонс закрыл лицо рукой и тихо пробормотал:
— Что будет, если это окажется не она? Что он сделает с ней?
— Убьёт и выпьет силу… Каким бы ни был исход… — Белиал прекратил протирать стакан и угрюмо опустил голову.
Демон резко убрал руку, и от её взмаха разнеслись молнии, разломав дощатый пол и расщепив на мелкие кусочки несколько столиков. Одновременно с этим в гневе почти прокричал:
— Тогда зачем?!
Несколько посетителей в ужасе закричали и выбежали, остальные, судя по относительно спокойной реакции, также являлись демонами, поэтому лишь проявили интерес или же раздражение. Музыка продолжала течь по помещению, не замечая волнения вокруг.
Белиал продолжил недовольно и с неким отторжением, но пониманием:
— Он уверил себя в том, что кем бы она ни была, всё равно останется фальшивкой… — под конец фразы его голос окончательно осип, из-за чего он лишь прошевелил одними губами и окончательно замер.
Он понимал, что не в силах изменить ход истории, ведь он лишь наблюдатель, тень за плечом Альфонса, которая может лишь подсказать, посоветовать, как лучше поступить, но не смея повлиять на этот выбор. Он не участвует в действе, лишь наблюдает за ходом игры. Игрок, но не фигура.
Альфонс развернулся и стремительным шагом покинул заведение. Белиал скривился от безысходности.
— Расходитесь. Кафе закрыто, — не поднимая глаз, объявил он.
Оставшиеся посетители-демоны, недовольно заворчав, всё же покинули кафе. В помещении повисла оглушающая, звенящая тишина. И Белиал, что продолжал стоять, не шевелился…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всё может быть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других