История о простой английской девушке Сандре из пригорода Лондона, которая сама того не зная, вполне может оказаться той самой избранной, давно предсказанной и имеющей силу спасти клан вампиров. О сложном выборе между всепоглощающей страстью и нежной влюбленностью, между жизнью и смертью, преданностью и собственными желаниями. О мире тайн и загадок, в который Сандра неожиданно попала.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой ласковый мучитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14
После этого вечера жизнь Сандры в замке вошла в свою колею: дни сливались в недели, недели в месяцы и вот уже скоро Хэллоуин.
Сны Сандре так и продолжали сниться, даже стали более яркими, но она как всегда сильно пугалась и просыпалась до того, как могла увидеть лицо ее ночного гостя.
С того происшествия в коридоре с Джейми у Сандры создалось ощущение, что тот ее избегает, так как в случае любой встречи он делал вид, что едва ее знает и уходил в другую сторону.
Сама она полюбила замок и часто бродила по нему, поэтому хорошо его изучила, поэтому не боялась, в отличии от остальных девушек, гулять по коридорам и комнатам в одиночестве. Особенно ей нравилось в библиотеке и небольшой комнате отдыха с камином, где она часто засиживалась допоздна с книгой.
Сандра радовалась, что Джейми избегает встреч с нею, так как сама она их боялась и желала одновременно, но, конечно, специально нарочно не искала. Все это сделало ее жизнь в замке спокойной и размеренной, хотя воспоминания о парне, о его ласках и грезы о них преследовали ее постоянно, как бы она сама себя ни ненавидела за это.
Наездами, примерно раз в две недели или еще реже, дня на два или три, в замок ближе к вечеру приезжал Адам. В это время Джейми все-таки начинал ходить на занятия, хотя делал это даже в это время очень редко и всегда сидел в дальнем углу классной комнаты и ни с кем не общался, кроме, разве что, Гленны.
Сандра при этом полностью разделяла раздражение учителей на этого юношу, потому что его нахождение среди десяти девушек, не считая Гленну, практически срывало уроки, так как ученицы только томно вздыхали и витали в облаках, включая иногда, к своему стыду, ее саму от его присутствия.
«А здесь очень даже неплохо», — поняла однажды Сандра, прогуливаясь в который раз по замку, задержавшись у старинного окна в одном из переходов в созерцании открывающегося из него прекрасного пейзажа на равнину и горы. Ей очень импонировала красота и суровость здешней природы. Она практически влюбилась В Шотландию.
Но Сандра все равно безумно скучала по Себу, маме и Мери с Энн. Хотя в какой-то момент решила, что все что происходит, не стоит считать плохим, а можно воспринимать как новый опыт и попытаться воспользоваться себе на благо. Тем более, что она всегда хотела изведать что-то новое и уехать из дома в поисках своего места, а теперь ей как в лотерее выпал такой шанс.
Конечно, не последним в этом положительном настрое было то, что каждый вечер она почти по часу болтала с Себом и обмениваясь с ним нежными сообщениями. Благо, здесь был интернет, которым позволялось пользоваться в не учебное время неограниченно.
Вдруг, проходя мимо одного из самых дальних коридоров в северном крыле, противоположном от размещения учениц, куда старались не ходить, а ей было все равно на негласный запрет, она услышала обрывок разговора, судя по голосам между Адамом и Джейми.
— Адам, но также нельзя! — звучал голос Джейми.
— Почему нельзя? Я вообще тебя не понимаю. Я действую в первую очередь в твоих интересах, интересах семьи и клана.
— Но они люди! Живые люди! — отвечал голос Джейми, все более взволнованный.
— Они еда, а одна из них сосуд, — услышала Сандра и обмерла от холода и цинизма, сквозившего в тоне и словах Адама. Сказанные слова звучали для нее непонятной тарабарщиной.
— Но не для меня! — вскинулся Джейми.
— Пока не для тебя! — резче сказал Адам. — И ты это прекрасно знаешь, — раздалось сухо.
Вдруг в Сандру что-то врезалось с такой силой, что практически вышибло из нее дух, а когда она начала приходить в себя, то почувствовала, что она находиться в чьих-то сильных объятиях и как будто летит.
Она открыла глаза и увидела над собой перекошенное гневом лицо Джейми с глазами, сверкающими бешенным огнем. Сандра даже немного испугалась, но ничего не могла поделать. Вдруг он грубо поставил ее на пол. Сандра огляделась и поняла, что они оказались в его комнате, но она совершенно не представляла, как, ведь идти до нее минут десять, если не больше…
С момента их с Джейми последней встречи тогда в коридоре минуло почти полтора месяца и это был в первый раз он был так близко от нее, но впервые она видела его в такой ярости, когда волны гнева, казалось, распространялись вокруг парня, что ни о каком вожделении с ее стороны не было и речи. Только испуг.
— Что ты слышала? — навис он над ней и практически прорычал.
— Не знаю, — дрожащим голосом ответила Сандра, действительно совсем не понимая услышанное у комнаты Адама. Но видя реакцию парня уже начиная не на шутку боятся Джейми в таком состоянии.
— Ну что ты лезешь везде! — сказал неожиданно он, загребая рукой волосы и начав метаться по комнате.
— Я же говорил тебе сидеть в комнате, а не шляться где попало! — почти рявкнул он, повернувшись к ней.
— Ты говорил про ночь, а сейчас день, — с вызовом сказала Сандра, вспомнив его слова и не понимая бурности его реакции сейчас.
— Да какая разница! — в сердцах крикнул он. — Сказали ей сидеть в комнате, значит надо там и быть! — почти с отчаянием сказал он.
— Да что ты накинулся на меня?? Мы же выяснили, что это пансион, а не тюрьма!
— Накинулся??! — вдруг тихим голосом с какой-то зловещей интонацией произнес он, медленно подходя к ней.
–Ты еще не знаешь, что такое, когда накидываются, — с холодным сиплым шепотом сказал он, глядя ей в глаза, и его взгляд завораживал ее, но наводил ужас.
Вдруг Сандра поняла, что его взгляд утратил очарование, а светился сейчас какой-то животной жестокостью. Она даже попятилась, но он схватил ее за предплечья и держал мертвой хваткой.
— Зачем ты всюду суешь свой нос? — зловеще прошептал он. — Ты же знаешь, что любопытство погубит кошку!
— Но…
Тут Джейми вдруг большим пальцем достаточно грубо провел по ее нижней губе, и в ответ ощущением от его касания было не наслаждение, а животный ужас. Во рту у Сандры моментально пересохло, и она даже если б решилась, то не смогла бы крикнуть о помощи. Столь же внезапно он отпустил ее, как будто с трудом отошел от нее и тяжело сел на кровать. В этот момент Сандра увидела его боль и отчаяние, а еще одиночество, которое очень хорошо понимала и сразу узнала. Она хорошо помнила, как в тот момент, когда она узнала о смерти отца, никто не подошел и не разделил с ней горечь потери, потому что она была далеко от дома. Тоже самое она чувствовала сейчас в Джейми. Даже не очень думая, а повинуясь порыву сочувствия, Сандра села с ним рядом, положила руку на его плечо и ободряюще погладила.
Джейми вздрогнул и удивленно посмотрел на нее.
— Ты не боишься меня?
— А почему я должна? — удивилась она.
— Я только что… Я…
Было очевидно, что он сам растерян от того, как себя вел секунду назад.
— Но ты же ничего мне не сделал!
— А мог… — с раскаянием и внутренним содроганием произнес он.
— Ну что ты мог? — удивилась она, стараясь выкинуть из головы услышанные совсем недавно страшные слова «еда» и «сосуд», успокаивая себя, что в них нет ничего ужасного, а просто это связано с праздником Хэллоуина.
Джейми поднял на нее взгляд и посмотрел в упор.
— Со мной очень опасно быть рядом, — сказал он тихим шепотом. — Я одно из всех этих страшных созданий, в которые переодеваются в этот праздник.
— Я, конечно, понимаю, что на дворе Хэллоуин, но не до такой же степени им проникаться! — почти снисходительно сказала она.
— А я так и не делаю. Я так живу… — тихо и зловеще произнес Джейми.
Сандру удивила горечь в его голосе.
— Я не понимаю тебя, — произнесла Сандра озадаченно, чувствуя по его голосу, что это все серьезней, чем она думает. — Что ты имеешь в виду? — изумилась и недоумевала Сандра.
Джейми тяжело вздохнул и вдруг произнес, словно пытаясь доказать ей обратное.
— Да я практически считай, что вампир! — вырвалось вдруг у него в отчаянии, и оба застыли в тишине, глядя друг на друга, а в ушах Сандры еще звенели произнесенные им слова…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой ласковый мучитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других