Морог только постучался в двери Тэнгурина, но уже успел натворить дел. Братья-драконы, наследники престола, прокляты его последовательницей. Спасти их может только девушка из рода Тэнгу, которая владеет полной магической силой. Сможет ли Лана, выросшая в лесу, справиться с этой задачей? Предыстория к циклу "Драконьи травы". За много лет до "Драконьей примулы".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконья фиалка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Лана очнулась в своей комнате от тихого, едва слышного, шепота. Подняв голову, она поняла, что лесных духов рядом нет. Голос доносился из глиняной вазочки, в которой стояли фиалки.
— Лана! Ты должна уйти сейчас, если хочешь увидеть мир за пределами Зачарованного леса. У наследницы дома Тэнгу особая миссия. Ты обязана спасти того, кто сейчас в этом нуждается, а вместе с ним — и весь Тэнгурин! Белый дракон тяжело болен. Набери полную корзину фиалок и отправляйся к нему.
— Ты всё же проснулась, Лана? — в комнату вошла старейшина Вильгельмина, постукивая любимой тростью, — похоже, стереть тебе память, как тому глупому дракону, не получится. Но, может, ты прислушаешься к голосу разума и останешься в Зачарованном лесу по доброй воле? Разве тебе плохо здесь?
Лана глубоко вздохнула. Потом села, поправила рукой растрепавшиеся волосы.
— Я не понимаю, хорошо мне или плохо, потому, что не вижу разницы. С самого детства я не видела ничего, кроме Зачарованного леса. Я очень благодарна вам, Вильгельмина и всем лесным духам. Вы спасли меня. Но, если бы у вашей воспитанницы появилось право выбора, я бы сравнила внешний мир и этот чудесный лес, и, возможно, осталась. А сейчас, я даже не знаю, счастлива ли я.
Старейшина пожала полными плечами. На одном из них распустился белый цветочек и упал к ногам Ланы.
— Такие вещи, как счастье или любовь, понятны только людям, Лана. Но им также ведомы горе, потери и смерть. Одного не бывает без другого. Что ж, вижу, придётся тебя отпустить. Но, как ты очнулась от навеянного мной сна?
— Просто. Цветы в вазе разбудили меня.
Вильгельмина с изумлением взглянула на девушку.
— Ты смогла заговорить даже с лечебными фиалами? Что ж, похоже, ты и, правда, та самая…
— Кто именно? — быстро спросила Лана.
— Не важно. Если хочешь снова увидеть дракона, то можешь идти. Но сначала набери полную корзину наших фиалок. Продай фиалки бедным, а богатым отдай просто так. Поверь, если сделаешь, как я сказала, осчастливишь всех людей. Да, и, не влюбись в того глупого дракона, посмотрев в его глаза.
Лана порывисто вскочила на ноги, и, подбежав к старейшине, обняла её.
— Спасибо, я всё запомнила, старейшина Вильгельмина. Я найду дракона, и помогу ему исцелиться. Узнаю, что случилось с моей семьей. И ещё. Я обязательно вернусь сюда, хотя бы ненадолго! Обещаю.
***
Дорога до столицы оказалась долгой и утомительной. Пришлось идти по лесу. И, хотя деревья расступались перед ней, девушка, не привыкшая далеко ходить, очень устала.
В руках она несла корзинку с цветами. Нежный аромат фиалок напоминал ей о Зачарованном лесе, давая силы двигаться вперёд. В кармане куртки звенели серебряные монеты, подаренные на прощание Вильгельминой.
Лана не сразу поняла, зачем нужны эти маленькие кусочки металла. В лесу и вода, и фрукты были в изобилии, и ничего не стоили. После долгих объяснений старейшины Лана пожалела людей, вынужденных тяжело работать ради того, что ей доставалось даром.
Лес остался позади. Девушка шла по песчаной дороге, проложенной среди полей. Когда вдали показался город, обнесенный высокой стеной, она немного испугалась.
«И как в таком месте живут люди? Сплошной камень, и так мало деревьев и цветов».
Лана заметила еще кое-что. В отличие от Зачарованного леса, где любой цветок поражал размерами и яркой окраской, а трава — мягкостью и насыщенным цветом, растения в Тэнгурине выглядели слабыми. На сухих стебельках покачивались крохотные соцветия, некоторые из них опадали, не успев раскрыться.
«Как будто им не хватает влаги или солнечного тепла. Или, возможно, чего-то еще?»
Лана склонилась над ромашкой, росшей у самой дороги. Провела ладонью по стеблю, коснулась атласных лепестков. Внезапно цветок раскрылся, овеяв её лицо горьковатым ароматом. И, вслед за ним, стали распускаться и другие цветы.
Они тянули к девушке свои головки, пытаясь коснуться её руки или края одежды.
«Леди Тэнгу, наконец-то ты вернулась! Пожалуйста, не оставляй нас больше».
Улыбнувшись, Лана пошла дальше. Она вдруг почувствовала, что она — дома, и все радуются её возвращению.
…Спустя час Лана подошла к главным воротам Арно и прошла мимо стражи, представившись торговкой. На её мужскую одежду с удивлением смотрели прохожие, но Лане было всё равно. Путь в платье через лес она себе не представляла. Если потребуется, она купит подходящую одежду, когда найдёт работу.
У лесных духов все гораздо проще. Им не нужны большие дома или вкусная пища. Но, как сказала Вильгельмина, люди живут по своим правилам, и в столице, чтобы не остаться голодным, нужно работать.
На вымощенных камнем улицах Арно царила тишина. Дома стояли так близко друг другу, что с одного балкончика на втором этаже, можно легко перебраться на другой. Лана с удивлением рассматривала узкие окна, пропускавшие мало дневного цвета, потемневшие от времени стены и обитые железом двери.
Улицы города казались пустынными. Девушке не встретился ни один человек.
«Как странно. Где все люди? И почему так тихо?»
Послышались быстрые шаги. Мальчишка лет десяти, выбежавший из-за угла, вдруг остановился и окинул Лагу удивленным взглядом.
— Кто ты? Зачем притащила цветы? Неужели не знаешь, что сегодня казнят тех, кто пытался отравить консорта? Всем жителям Арно приказано явиться на главную площадь. Цветы там совсем лишние.
— Я ничего не знала об этом, — смутилась девушка. — Я только сегодня пришла в ваш город.
Мальчик ненадолго задумался:
— Наверное, ищешь работу? У моего отца есть неплохой трактир. Можешь подождать там, пока всё закончится. Раз ты приезжая, то приказ консорта тебя не касается. Меня зовут Гай, а тебя?
— Моё имя Лана. Спасибо за предложение. Я его принимаю, — поспешила согласиться девушка, испугавшись, что придется стать свидетелем кровавой расправы.
Пока Лана шла за мальчиком, тот болтал без умолку. Девушка узнала много интересного. Например, о том, что молодой консорт по имени Эзра был отравлен и, превратившись в дракона, упал с большой высоты. Две недели искали виновника, но, в итоге, им оказался один богатый лорд, отдавший свою дочь в невесты Эзре.
К сожалению, с невестами белого дракона всё оказалось крайне печально. Их всех ждала незавидная судьба. А вот какая, Гай не стал рассказывать. Испугался, что гостья сбежит.
При виде Ланы, в его голове сложился план, как спасти сестру от печальной участи, такой же, как у дочери лорда, покусившегося на жизнь консорта.
Но, если бы Лана узнала о планах Гая, то не рассердилась бы. Каким-то шестым чувством она понимала, что белый дракон, занявший трон Тэнгурина, всё ещё нуждается в её помощи. И её долг — спасти его.
Когда наступил вечер, в трактире собралось много народу. И секрет раскрылся сам собой, потому что хозяин, выпив лишнего, кричал и шумел больше всех.
Спустившись в трактир, чтобы поужинать, Лана огляделась. Заведение отца Гая представляло собой большую комнату, всю заставленную деревянными столами и потемневшими от копоти и каминной сажи скамейками. Запахи скисшего пива и немытых тел, смешанные с ароматом жаркого, казалось, навсегда пропитали собой воздух. Громоздкие бочки с вином теснились к стенам, закрывая собой треть свободного пространства так, что делали остальную деревянную мебель крошечной.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконья фиалка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других