Чтобы сделать леди Тэнгу своей, король нагов подменяет малышку девочкой из своей семьи. Амели, истинная леди Тэнгу, выросла вдали от дома, а фальшивая должна унаследовать трон. Но с появлением принца драконов всё изменится. Любовь подскажет ему путь к сердцу наречённой. Предыстория к циклу "Драконьи травы".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконья омела предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
У Амели было не так много свободного времени, чтобы проводить его в своё удовольствие. По этой причине, принятие горячей ванны она ценила высоко. Ей нравилось, когда служанки приносили полные кувшины воды и заполняли емкость, затем добавляя лепестки роз, мяты и мелиссы. Затем они ушли, оставив девушку одну, вдоволь понежиться в воде, от которой поднимался пар.
Амели так расслабилась, что даже задремала, когда чей-то веселый мужской голос спросил:
— Госпожа Амели, вы там не перегрелись?
Девушка вздрогнула всем телом и попыталась сесть так, чтобы не было видно даже плеч.
— Успокойтесь, я даже не смотрю в вашу сторону. Просто решил удостовериться, что с вами всё в порядке. А то ещё утонете… Полотенце?
Амели бросила на него гневный взгляд, удостоверившись, что он отвернулся, но протягивает ей полотенце. Собрав остатки гордости, она резко поднялась, так что по воде пошли круги, и выхватила из чужих рук полотенце. Полностью в него завернувшись, девушка уже собиралась разразиться проклятиями, в адрес одного знакомого нага, но тот забыл о ней, едва отдал полотенце.
Вместо этого Джин, с удовольствием отфыркиваясь, плескался в той самой ванне, в которой всего минуту назад нежилась Амели. Он дурачился прямо в одежде, правда, соизволив снять сапоги. Однако, и это преимущество было перечёркнуто тем, что у наглого гостя вместо ног тут же появился длинный чешуйчатый хвост, как всегда случалось, когда Джин оказывался в воде.
— Что ты делаешь? Как ты проник в дом незамеченным? — преодолев замешательство, устроила допрос Амели.
— Забыла, что я могу становиться невидимым для людей? Правда, пользоваться этим навыком, я могу её не чаще, чем раз в неделю, — брызнул в неё водой Джин. — Ох, тёпленькая водичка! А этот аромат роз просто бесподобен! Знал бы, какое это удовольствие, заглянул бы в гости раньше.
— Зачем ты пришёл? — спросила Амели, вздыхая, что здесь только она одна испытывает неловкость.
— Разве ты не грустила в последние дни? Я явился, чтобы тебя развеселить.
— Мне уже очень весело. Можешь возвращаться в царство нагов, туда, откуда пришёл.
— Какая ты сердитая! Ты же знаешь мою слабость по отношению к воде. Лучше посмотри, какие чудесные розовые лепестки, — и Джин сдул с пальцев воду, отправляя лепестки в свободный полёт.
— Знаю, мы впервые встретились у лесного озера. Хотя я сначала приняла тебя за простого рыбака.
— Но мы смогли подружиться, потому что у меня получилось тебя развеселить.
— Однако, это не значит, что я хочу, чтобы ты приходил сюда в любое время и творил, что вздумается. А если тебя увидят дядя с тётей?
— Я забываю обо всём, когда хочу увидеть тебя, Амели, — Джин поймал её дрожащую руку и поднёс к своим губам.
— Для начала вылезай из моей ванны и снова стань невидимым. Я не смогу быть спокойна, пока ты находишься в этом доме. Ты же знаешь, что и мне здесь непросто. Я живу здесь только благодаря милости дяди и тёти. Но, если они узнают, что я бегаю на озеро, чтобы встретится с тобой, меня могут запереть в погребе на пару недель. Ты же помнишь, это их худшее наказание.
— А если появится мужчина, готовый взять на себя заботу о твоём будущем, они же не будут мешать твоему браку? — Джин поднял блестящим хвостом новую волну брызг.
— Ты хочешь на мне жениться? — хохотнула Амели и вдруг покраснела.
— Ну, а почему бы и нет? — отозвался наг, удивлённо поднимая брови, — или я тебя чем-то не устраиваю?
— Дядя и тётя никогда не отдадут меня за мужчину, без титула и состояния. Так что, если ты настроен серьезно, нам придётся бежать, — без тени улыбки ответила Амели. — А теперь уходи, мне нужно переодеться в сухое.
— Ты прогоняешь меня? И тебе совсем не жалко, что я буду томиться на озере в ожидании тебя ещё три дня? Конечно, я ловлю рыбу, но это так скуууучно, — покачал головой Джин, — Мел, ты жестокая.
— Уж, какая есть. Зато не витаю в облаках, как некоторые, — отрезала девушка.
— Что ж, я буду ждать нашей встречи, — наконец, согласился наг, выползая из ванны и натягивая на сырые ноги сапоги. Он вновь ничем не отличался от человека, разве что размахом плеч и подтянутостью тела, да кожей, что местами поблескивала на солнце, не хуже, чем змеиная чешуя.
Амели отметила, как дверь в ванную открылась и захлопнулась, и потом ещё долго решала, стоит ли переодеваться. Вдруг один бесстыдник всё ещё не ушёл. Но, немного подумав, Амели решила, что зря волнуется. Ведь это не она прокралась к нему в спальню или ванную комнату. Если так хочет смотреть, пусть наслаждается зрелищем. В конце-концов, ничего плохого Джин не сделает — он не из таких. А вот помучается сильно, что смотреть можно, а трогать — нельзя.
Подумав так, она сбросила полотенце и стала натягивать сорочку на ещё мокрое тело. Но насмешек в свой адрес Амели не услышала. Похоже, Джин и правда ушёл.
***
— Амели, сколько можно тебя ждать? Ты всегда помогаешь накрывать на стол к обеду, но сегодня посмела опоздать, — голос тёти звучал холодно и сдержанно. Но Мел не могло это обмануть. Похоже, женщина в гневе. А это может обернуться новым наказанием.
— Простите меня, тётя, — опустила голову Амели, — признаю свою ошибку. Я слишком медлительна.
— Тогда приберёшь в моей комнате после обеда и почитаешь мне вслух, — с некоторой досадой объявила тётя, не ожидавшая такого стремительного раскаяния.
— Я бы выкинул все её книги. Девице они без надобности. Амели нужно думать о том, чтобы выйти замуж, а не о каких-то книгах… — вмешался тучный мужчина, сидевший во главе стола.
— Но, дорогой, книги безвредны… И мне так приятно слушать, как она читает, — растерялась тётя Амели.
— Валенсия, твоё мнение мне известно, и оно меня не интересует. Женщине нужна крепкая спина, за которой она могла бы спрятаться. И, желательно, чтобы избранник, обладал тугим кошельком. Мы немало потратили на племянницу за то время, что она живёт у нас.
— Но она — дочь моей дорогой покойной сестры…Её присутствие в этом доме — большое утешение, ведь своих детей у нас нет, — возразила тётя, однако в её голосе не слышалось и капли любви.
Амели вздохнула, вспомнив, что служанки рассказывали, что сёстры никогда не ладили, и даже соперничали, когда дело касалось сердечных привязанностей.
— Это не отменяет того, что она уже совершеннолетняя, и нужно подумать о её будущем. Наш дальний сосед, лорд Клифорд, например, чем не кандидат в мужья? Деньги есть, да говорят, и не малые. Земля — тоже.
— Но он никуда не выезжает из своего поместья. Ходят слухи, что он — насквозь больной или уродливый. Я бы хотела, чтобы нашу воспитанницу представили ко двору, а не запирали в четырёх стенах.
— Скажи лучше, что хочешь с помощью Амели сама выбраться из этой глуши! — сердито отозвался дядя, — ты же знаешь, как я люблю своё поместье. Здесь каждый кустик мне с детства знаком, каждая тропинка в лесу изучена! Нет, я найду Мел такого супруга, который никак не отвлечёт нас от спокойной жизни.
— Но, что, если он мне не понравится? А, может, я вообще не хочу замуж! — неожиданно стукнула ладонью по столу Амели. В голове мелькнул образ Джина, плескавшегося в её ванной. — Что, если мне уже кто-то нравится?
— Это не имеет значения, — отрезал дядя. — Мы — твои опекуны и вправе распоряжаться твоей судьбой. Тем более, что я уже отправил лорду Эдварду Клифорду письмо с просьбой приехать к нам на ужин. Сегодня или завтра мы будем иметь счастье принимать его.
— Дядя, вы не можете со мной так поступать! Разве можно решать всё без меня?!
— Если не хочешь сегодня ночевать в погребе, то немедленно убирайся в свою комнату. Видно, ты так и не усвоила урок, девчонка, что меня лучше не злить! Мне не трудно выбросить из дома твою служанку вместе со старой кошкой. А потом запереть тебя в одиночестве, пока ты не образумишься.
Амели выбежала из-за стола, смахнув на пол тарелку с недоеденной запеканкой. Она глотала горькие слезы. Впервые она чувствовала, что дядя серьёзен настолько, что не свернёт с выбранного пути. Её могут выдать замуж за Клифорда уже в этом месяце. Дядя превыше всего ценит выгодные сделки, заключённые без промедления. Вероятно, он уже давно намекал соседу о своей юной племяннице и получил одобрение — вот почему он уверен в том, что вопрос решён.
Амели, точно вихрь, ворвалась в свою комнату, даже не заметив, что от одного её взгляда малиновые гладиолусы в вазе увяли. Девушка в бессильной ярости сбросила со стола фарфоровые статуэтки и вдруг услышала щелчок за спиной.
Она повернулась и подбежала к двери, но было поздно. Дверь в её комнату заперли.
— Амели, дорогая, мне жаль так с тобой обращаться, но муж не видит иной возможности образумить тебя. Придётся тебе посидеть под замком до самого приезда лорда Клифорда. И не думай бить ценный фарфор. Если ты не понравишься жениху, некому будет возместить эти расходы. Тебя придётся выйти в поле и отработать стоимость каждой вещи.
— Тётя Валенсия! Вы же можете уговорить дядю немного подумать. К чему так спешить, когда решается моя судьба? Прошу вас, тетя!
— Дочка, так ведь я только о тебе и думаю. Что будет с тобой, если с нами, не дай Небо, что-то случится. Тебе понадобиться сильный защитник.
— Вы лжёте. Мне кажется, что вы давно мечтаете избавиться от меня. Я — обуза для вас, вы меня не любите и никогда не любили.
В коридоре позвенели ключами. Тётя вдруг рассмеялась:
— Ну, если ты и сама всё понимаешь, так даже лучше. Сколько можно оставаться приживалкой в чужом доме? Сколько ещё я должна тебя терпеть только потому, что моя сестра была твоей матерью? Как любящая тетя, я должна пристроить тебя в хорошие руки, пока ты молода и красива. Так что посиди в тишине, Амели, приведи мысли в порядок. Тебе полезно.
Раздался звук удаляющихся шагов. Тётя решила на сегодня закончить разговор.
А Амели вдруг пожалела, что Джин пробрался к ней в ванную, а не в комнату. Как же она сможет прийти к нему на озеро, если отныне заперта в четырёх стенах!
Девушка попробовала читать, потом немного вышивала, но всё валилось из рук при одной мысли, что родственники хотят заставить её выйти замуж за незнакомца. Ей сейчас нужен совет от Джина, что делать дальше. Других друзей у неё нет. Служанки до смерти бояться рассердить тётю, так что помощи от них ждать не приходится.
Да и не привыкла Амели доверять кому-то в этом доме. Здесь за каждой стеной скрывались чужие уши.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконья омела предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других