Жителей славного города у подножия вулкана сложно напугать. Они готовы и к ярости стихий, и к прибытию огромной армии, что собирает против них империя Эллас-Амин. Но никак не могли предугадать островитяне, что самой большой опасностью станет человек, ступивший на земли Пепельного архипелага не ради золота и славы. Он прибыл сюда в поисках отмщения и горе тому, кто встанет у него на пути, будь то создание подлунного мира или адской бездны. Теперь наемник Фосто обрел новых союзников и приготовился пройти нелегкий путь до конца. Продолжение романа "Кровь деспота".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепел на венце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Один из двух
Мир не стоит на месте. Кружатся по небосводу Солнце и Луна, пересыхают реки и исчезают леса. Меняются под напором власть имущих облики городов, границы государств и торговые пути. На суше и на море.
Пока не случилось грандиозного восстания, Пепельные острова были задворками мира. Да, в стародавние времена в тех местах произошло немало важных исторических событий, главным из которых определенно является прибытие Хантала Святого. Он находился там пару лет, почти до самой своей смерти, но этот небольшой период ознаменовался появлением на островах множества святынь и монастырей. Люди потянулись сюда не только за божественной благодатью: началась добыча железа и драгоценных камней, пряностей и красителей. Все это развивалось до великой смуты пятого века, когда война охватила весь континент. Нардарская империя доживала свои последние годы, а звезда Эллас-Амина только восходила. Хитрые элласцы наладили собственные рынки сбыта экзотических товаров, лишив былого богатства нардарских торговцев. Началась новая страница в летописи Пепельных островов. Страница запыленная и хрупкая, как в спрятанных на чердаке книгах.
Сейчас все вновь перевернулось с ног на голову. Награбленного добра свезли на острова столько, что у искателей приключений напрочь снесло черепные коробки. Мало кто из них понимал, чем кончится противостояние Эстерида с империей. Чересчур много золота, чересчур мало земли — это все, что они осознают. Стоит им появиться на Плавильне, как все богатство мира окажется в их руках, а смертельную опасность всегда можно обойти стороной, если вспомнить про разум. Так они думают, и надо признаться, доля правды здесь тоже присутствует.
Однако повторюсь — мир не стоит на месте. Захваченные и мятежные города отходят прежним хозяевам. А там, где проходил безопасный морской путь, теперь охотничьи угодья боевых кораблей Эллас-Амина. Мы попали в ловушку, и жизни всех, кто находится на борту, сейчас в руках Жана Батиста.
Наш корабль пошел другим курсом. Где решил искать спасения лихой капитан, я не знал, но очень надеялся, что его задумка отложит мое знакомство с морским дном.
После напряженной ночи вражеское судно по-прежнему оставалось едва заметной точкой. Погода за несколько часов почти не изменилась: тучи, — то белесые, то черные, как смоль, — так же плотно окутывали небо, а волны лишь немного ускорили свой бег. Этого было чертовски недостаточно.
Жан Батист нервничал. Он не сомкнул за ночь глаз: все стоял на своем посту и поглядывал в сторону преследователей, перебирая в голове все действия и ухищрения, способные помочь в столь нелегкой ситуации. Лишь два-три раза он что-то говорил своим помощникам, но после этого по нескольку часов превращался в истукана.
Я видел все это, поскольку и сам не мог предаться сну, в отличие от большей части наемников, что вернулись на нижнюю палубу. Лексо хлопнул меня по плечу, сморкнулся в воду и отправился восвояси. Понятное дело, сейчас от нас тут мало проку, но лично я решил воспользоваться случаем и, наблюдая за имперским судном, прикинуть, прав ли был Жан Батист относительно отведенного нам времени. Что сказать? Этот сукин сын не ошибся — нас медленно, но верно настигали.
А ведь я просил Осия поднапрячь свои силы, вспомнить о важных связях и могущественных союзниках. И отправить вместе с нами еще пару судов. Конечно, я не имел в виду конвоирование. Желал нагнать и раздавить горного лорда, — вот бы он удивился внезапным переменам в моей судьбе, — но благодаря дополнительному сопровождению мы не боялись бы никаких кораблей-одиночек. Наверняка старый ключник думал об этом, пуская ветра на кушетке в капитанской каюте. А может, предпочел не ворошить прошлое хотя бы в эту ночь и просто уснул. В этом случае его поступок будет куда мудрее моего. Несмотря на непогоду, уже ощущалось начало нового дня. Небо светлело.
Капитан смотрел в свою трубу так усердно, будто мог этим сосредоточением потопить врагов. Я покачал головой и начал тереть глаза. Услышал какой-то возглас с мачты, но не придал ему значения. Наверное, следовало отдохнуть пару часов, ведь заряд бодрости мне еще понадобится. Жану Батисту он тоже не помешал бы, но совет от беспокойного воина пройдет мимо его ушей так же, как фортуна — мимо нашего корабля. В конце концов у капитана есть более важное дело — пялиться в свой чудесный прибор и считать минуты до абордажа.
Я громко зевнул и повернул голову в сторону Жана Батиста, ожидая увидеть его в неизменной позе. Как и ожидалось, трубку с линзами он крепко сжимал перед своим лицом. Только смотрел теперь в другую сторону от кормы. На миг я подумал, что это мне мерещится, а потом взглянул прямо по курсу.
Галлюцинаций стало многовато.
Над темными водами в той стороне, куда мы направлялись, навис белый непроглядный туман. На контрасте с морской поверхностью он напоминал разлитое по горизонту молоко. Причем в таком количестве, что впечатляла и высота стеноподобного образования. Я никогда не видел ничего подобного. Я, родившийся в месте, где морские туманы, заползающие на берега и скалы, самое обыкновенное явление. Тут что-то другое. Что-то неестественное.
От команды объяснений не дождешься. И не только по причине того, что дежурившие моряки занимались своими делами и не отвлекались на беседы, которые впоследствии может осудить капитан. Я видел, как двое молодых парней, увидев туман, замерли на выбленках, как пауки в ожидании добычи. Их удивила неожиданная картина. Думаю, они вполне могли слышать байки от старших товарищей, но всю правду знали только капитан и его непосредственные помощники.
Мне не пришлось уговаривать моряков поделиться слухами. Вместо меня это сделали наемники, время от времени выползающие из трюма для оценки ситуации. И ответом им служили пожимания плеч. Кто бы сомневался! Значит надо перекинуться парой слов с Жаном Батистом, но сделать это аккуратно и непринужденно.
Я подошел к корме, где возвышался помост с рулем, поднял вверх лицо и деловито спросил:
— Ты видишь эту странную полосу, Жан Батист?
Он все видел, просто я хотел получить вразумительное объяснение.
— Еще бы. Мы плывем туда.
— Там острова, рифы, скалы? Что это за невидаль?
— Там спасение, — играя желваками, процедил капитан. — Или смерть.
Все-таки рифы. Мы испытываем свою удачу, двигаясь вслепую. Но будут ли участвовать в этой игре преследователи? Я бы на их месте рисковать не стал. Ежели они решат иначе, нас всех ждет опасная игра.
Короткий разговор, во время которого Жан Батист даже не взглянул на меня, закончился тем, что он повернулся спиной к палубе и вновь начал сверлить взглядом преследователей. На другой итог я и не рассчитывал.
Туман приближался, разрастался и выглядел гораздо зловеще, чем прежде. Все это относилось и к «Душегубцу», но там находились люди, а здесь… неизвестность. И ее сюрпризы могут оказаться куда веселее.
Наш корабль вдруг довольно резко повернул влево. Я не мог понять этот маневр — вот мы хотели скрыться в клубах густого пара, а теперь идем параллельно ему. Разгадка пришла минут через двадцать — на этот раз кормчий повернул корабль вправо. Мы дали возможность преследователям нагнать нас, но почти не трогали паруса, чтобы сохранить достаточную скорость. Только зачем это Жану Батисту? Что еще за виляние хвостом перед голодным хищником?
Наемники повысыпали на палубу. Всем хотелось узреть диковинку и понять, отчего некоторые грузы на нижней палубе начали танцевать из стороны в сторону. Одним из последних на белый свет выбрался Лексо Уховертка. Этот жулик выспался и теперь вытягивал шею и щурился, надеясь разглядеть лица своих вероятных убийц. Это, конечно, пока невозможно: нужно обладать орлиным зрением. Или прибором Жана Батиста. Однако насмешило меня не это действие Лексо, а то, что он спросонья не посмотрел на разворачивающееся перед носом корабля зрелище. Стена странного белого тумана, которую облетают даже неутомимые морские птицы. Место, где совсем скоро окажемся мы.
Лексо со свойственной ему практичностью одернул потрепанную куртку, поправил ремень на талии, проверил ножны и начал глазами высматривать меня. Нашел больше, чем искал.
— Разрази меня гром, это что за дьявольщина?!
Я подошел к опешившему приятелю.
— Это наша маскировка. Вместо мечей можем напороться на рифы, но оно того стоит, ведь первое — это гибель гарантированная.
— Черт! — прохрипел один из наемников, обдав меня знатным перегаром. — А я-то думал, это вулкан пышет. Думал, мы уже у островов.
Что ж, кто-то явно потерял счет дням и даже не учитывал смену курса. Впрочем, жизнь дороже любых потерянных дней. Если бы мы неделю блуждали в тумане и в итоге спаслись, моему счастью и моей благодарности капитану не было бы предела.
— Ты только посмотри на это, — не унимался Лексо. — Это же… Это же будто край света. Там нас не может ждать ничего хорошего.
— Уверен, что до края еще далеко, — мрачно произнес я. — На пути туда мы скорее сожрем друг друга от голода, чем провалимся в бездну. А если серьезно, то мы действительно очень рискуем, но…
Договорить не получилось — в бесконечный шум волн внезапно добавился новый звук. Мне показалось, что это удар. Через пару секунд показалось, что свист.
Мимо корабля, едва не продырявив парус, пронеслась огромная стрела из баллисты. С тяжелым плеском вонзилась в воду.
Такая проблема куда опаснее мифического края света. Мы ничем не можем ответить врагам, лишь движение вперед давало шанс на спасение. И туман.
Корабль вошел в него, как нож в масло. Воздух заколебался, задрожал, отступил на мгновение, но лишь затем, чтобы маленькими вихрями соединиться вновь, закрывая путь к отступлению. Проход исчез.
Первые секунды я не видел ничего дальше своей руки и всерьез опасался, что так и будет дальше. Но дурные мысли оказались не к месту. Понемногу, но туман рассеялся, облачившись в привычный вид. Молоко превратилось в мутную воду. Этот переход… он был каким-то волнующим, неестественным. Мне показалось, что я из яви попал в сон. Что погоня, грядущая миссия и все, что к ней привело, осталось где-то позади. Поганое предчувствие все еще не покидало меня, но изменило свою сущность так же, как и плотный воздух, ставший менее осязаемым. Он сохранил первичную густоту, оседая на верхних реях, и иной раз парус превращался в его продолжение. Юнга в вороньем гнезде наверняка нас даже не видел.
За краем света лишь бесконечная пустота. Что же уготовано нам? Ответ на этот вопрос может быть неутешительным. Какое-то время сохранялась напряженная тишина. Минута, две — все должны осознать реальность происходящего, чтобы решиться на дальнейшие действия. Капитан это понимал. Как и то, что промедление губительно. Враг близко, а скорость корабля падает, поэтому вскоре один за другим последовали короткие приказы, и первый помощник помчался доносить их до остальной команды. Чудеса чудесами, а за жизнь бороться надо.
Часть моряков сгрудилась перед бушпритом, чтобы первыми увидеть выступающие из мглы камни. Я сомневался, поможет ли это: видимость все равно удручала. Несколько членов команды копошились у шкафута — готовили лодки, коих имелось всего две. Недостаточно для того, чтобы в случае кораблекрушения спастись всем. И бессмысленно, учитывая погоню.
— Я вижу огонь, там что-то горит! — вскинул руки наемник с повязкой на глазу. Он смотрел назад.
Раздался крик. Приказ, преисполненный ярости. Огонек шевельнулся и взмыл ввысь. Горящий снаряд метательной машины описал дугу и упал метрах в двадцати от нашего корабля. Скоро, совсем скоро огонек разгорится вновь — чертовы элласцы твердо решили довести дело до конца.
В это самое время Лексо увидел, как из капитанской каюты вышел Осий. Видок у него был неважный. Он постоял в проеме, собираясь с силами, после чего сделал несколько неуверенных шагов и оперся о мачту.
— Ты чего, дед? — парланец склонился над старым ключником.
— Такой плотный воздух. Странно дышать.
— Потерпи. Уверен, капитан найдет отсюда выход.
— Выход? Я так долго молился, но чувствую, этого недостаточно. «Обреченный» — вот слово, которое я получил. Вот ответ.
Скрежет. Я не сразу понял, откуда идет шум. Думал, что по нам попали враги. Ошибся. Скрежет раздавался под днищем нашего когга. Что-то терлось о киль. Ожидание, страх перед смертельным для корабля и его обитателей ударом рифа терзали душу, но все изменилось в следующий миг. Все стало еще хуже.
Рядом с правым бортом взорвалась вода. Она фонтаном взмыла вверх и так же резко погрузилась в темную пучину, оставив за собой лишь пену, брызги и расходящиеся круги.
Я, как и прочие наемники, отскочил от перил, но неудачно — зацепил моток канатов и приложился головой о палубу. Услышал панический возглас:
— Там, там! Я видел движение в глубине!
Не рифы.
Жан Батист привел нас в логово морского чудовища, понадеявшись на свою удачу. Она подвела его, поэтому воины обнажили клинки и приготовились встретить смерть.
Меж тем второго всплеска пока не последовало. Лишь трение о борт, перемешанное с глухими стуками, которые заставляли сердце холодеть. Мечи для столь крупного создания — не страшнее маленькой щепки, впившейся в кожу.
— Оно готовится, — пролепетал Осий и зажмурился.
— БЕЙ! — раздалось метрах в пятидесяти от нас.
Хлопнула мощная тетива баллисты. Стрела, оставляющая за собой едкий след из дыма, видимый даже во мгле, пронеслась сквозь туман и с грохотом вонзилась в корму нашего судна. В разные стороны полетели искры, но огонь не смог распространиться по намокшему дереву, а попавшая на пеньковые тросы горючая смесь была тут же потушена командой. Кое-кто получил ожоги, но это мелочь. Несущественная мелочь.
— ЗАРЯЖАЙ!
Удар страшной силы сотряс окружающее пространство. Мерцающий огонек на мгновение превратился в пылающий вихрь и тут же исчез. До моих ушей донесся плеск рухнувшей вниз воды, треск досок и крики людей, столкнувшихся с неведомым. Яростные, визгливые и протяжные. Они, эти крики, не стихали еще долго.
Вода не желала успокаиваться, бурлила там, за мутной завесой, как бы предупреждая нас о том, что не стоит далеко уплывать, что наше время скоро придет. И действительно, только опомнившись от всей этой жути, я увидел, как сникли паруса. Сейчас наш когг сможет догнать даже дохлый дельфин.
Команда молчала. Молчал Осий, а наемники разбавляли тишину лишь тяжелым дыханием, которое иногда так трудно контролировать. Особенно тем, кто не ждал, что костлявая заявится в гости столь быстро.
Я готов поклясться, что слышал крики о помощи на элласском языке. Чуть позже показалось, что отчаявшиеся моряки вражеского судна, которое медленно и неотвратимо шло ко дну, вспомнили, какой язык мы поймем лучше. Уверен, что это были моряки — воины в броне уже водили хоровод с русалками. Как бы то ни было, никто не придет им на помощь. Сомневаюсь, что мы пошли бы на это, даже если бы бедствие терпел союзный корабль. Обстановка не располагала к благородным порывам. В ожидании атаки неизвестного существа мы и сами были на грани, готовые вопить на всех известных наречиях мира. Все на потеху монстру.
Когда мы отплыли достаточно, чтобы не слышать криков, заскрипели ступени шканцев. Жан Батист с осунувшимся лицом, да и вообще похожий в своей белой рубахе на призрака, неторопливо спускался к нам.
— Господа, — произнес он устало, — угроза миновала. И прежде, чем вы завалите меня вопросами, я объясню все сам.
Намечающийся монолог меня, безусловно, заинтересовал. И не только меня. Однако поначалу трудно было поверить простым словам, ведь любой шум моря отвлекал, беспокоил и напевал мотив о скорой смерти. О том, что подводная тварь вот-вот нанесет удар.
— Поверьте мне, все кончено, — понимая мысли окружающих, заявил капитан. — И вот почему. Вы должны знать, что еще в прошлом году четыре корабля с Кандлиге, сбившись с курса, попали в этот туман. Была ночь, и один из кораблей потерпел крушение. Так думали прочие. Плохая видимость помешала спасти хоть кого-то. Обломки, трупы — все указывало на риф.
Три торговых судна добрались до Пепельных островов, сделали свои дела и совершили ужасную ошибку: решили вновь пройти сквозь область с удивительным туманом. Они пришли к выводу, что там находится неизведанная земля. Их можно понять: а что, если бы они нашли легендарный остров, который скрывается от глаз смертных? Откровения Прорицателя можно трактовать по-разному, но такое открытие прославило бы отважных мореплавателей в веках. Как вы уже догадались, ничего не вышло.
Туман заметно сместился, но это лишь подтверждало догадки о чудесном и запретном острове. А потом произошло непоправимое — был потерян еще один корабль, и вот он-то развалился на глазах многочисленных свидетелей. Кое-кто из моей нынешней команды все видел. Пелена скрывала чудовище.
— Это кит? Змей? — раздались с разных концов палубы нестройные голоса.
— Наверняка кракен. Глазастый, — обратился я к хлыщу с повязкой, — ты видел щупальца?
— Нет, там все вспучилось. Я видел… воду. Странную.
— Вот это поворот, — скривился я.
Жан Батист замотал головой:
— Я не знаю, что собой представляет это создание, но мне известно, как оно действует. Ему нужна дань за проход по своим владениям. Будет одно судно — погибель всем, будет два — уцелеет одно. Зимуя в Смольняке, я отмечал в таверне удачное путешествие по восточным княжествам и поболтал с иноземными гостями. Целая торговая флотилия с Пепельных островов попала из шторма в абсолютный штиль, который оберегал непроглядный туман. И что же случилось, думаете? Правильно — пропал один корабль. Они не видели чудовища, но я посоветовал им впредь любой ценой избегать этой проклятой области. И до сегодняшнего дня даже и помыслить не мог, что по собственному разумению отправлюсь сюда.
Теперь вы знаете все, что известно мне. И я не мог сказать этого раньше, ведь тогда бы вы решили схватиться с шэрданскими прихвостнями. Никаких пятьдесят на пятьдесят — не выжил бы никто. А теперь к черту все, я еле стою на ногах.
Жан Батист протер ладонями лицо, развернулся, но, вспомнив что-то, вновь обратился к нам:
— Ах да, позвольте моим людям делать свое дело. Не отвлекайте их и через некоторое время мы увидим светлое небо.
Под молчаливое одобрение и команды, и воинов Жан Батист удалился в свои покои. Я же решил, что еще будет время как следует обдумать его слова, а пока следует хорошенько отдохнуть. Правда, не сразу: меня подозвал Лексо и вместе мы отволокли старого ключника в капитанскую каюту. Выглядел он неважно. Прилег на подвесную кушетку и вдруг забормотал, когда мы уже хотели удалиться.
— Ничего этого не было. — Глаза Осия казались кусочками льда. — До восхождения еретика и самозванца. Теперь воочию я увидел то, что рождает грех. Комета, огромная кровавая Луна перед праздником урожая, разрушенная землетрясением Красная Гавань — это лишь малая толика бед, уготованных нам осквернением всех святынь нардарской земли. Враждебные самому естеству человека силы крепко обосновались и на островах. Вы услышите об этом, уверяю. Добрые вести нынче редкость.
Я не нашелся, что ответить старику. Думаю, сейчас всем нам стоило побыть наедине с собственными мыслями. Такое занятие часто приносит пользу, и я обязательно этим займусь. Позже. А пока я очень надеялся, что ничего лишнего в мою голову не полезет. Ни снов, ни тревог — провал в черную бездну, лишенную звуков. Часов на шесть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепел на венце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других