Стихия жизни. Книга: Вода

Стефани Шеппард, 2020

Мир чуточку сложнее, чем кажется. Монстры существуют, магия реальна. Катриса – явное тому доказательство. Ведьма, рожденная в семье двух вампиров. Удивительное совпадение, предопределившие жизнь девушки. Только она сможет приручить огромную силу, заключенную в книжный переплет. Сверхкнига – гримуар, о котором мечтают многие монстры, и они не готовы уступить. Катриса стала частью гонки, придется быть сильной, вот только события действуют против нее.Правда, любовь, боль и обретение силы – все это собрано в удивительной истории под названием «Стихия жизни». Приятного чтения и небольшой совет: проживите эту историю, чтобы понять ее и полюбить.

Оглавление

Глава 8: всем не помочь

Монстртаун выглядит темным и угрожающим местом. Мы въехали в город через ржавые пошатнувшиеся ворота. Я смотрела в окно, желая получить первое впечатление о городе. То, что я увидела поразило меня, в самом негативном смысле этого слова.

Повсюду бедные измученные жизнью монстры. В их глазах читается ненависть к нашей дорогой машине. За нашим транспортным средством увязались дети в надежде получить хотя бы одну монетку от богачей, въехавших в город.

Я ощутила всю их боль. Им было некуда пойти. Мир людей не смог принять их, а миру монстров они были попросту не нужны.

— Не думай об этом, — посоветовал Мэтт. — Иначе твое сердце разорвется от этой боли.

— В других частях Монстртауна ты такого не увидишь, — добавил Роб. — Подобные монстры лишь на въезде. Только тут можно нажиться на более богатых.

— Это ужасно, — их боль отравляла мое сердце, которое и так страдало от душевных переживаний. — Я хочу им помочь.

— Но ты не сможешь этого сделать, — предупредил Мэтт. — Их снесло течение жизни. Твоя помощь не исцелит их, она облегчит их страдания, но в конечном итоге, все вернется обратно.

Мэтт прав. Всем не помочь. Но это не значит, что не стоит пытаться. Мир сломал этих существ, опустив их на самое дно. При этом, никто не вручил им лестницу, чтобы они могли вернуться.

— Закрой глаза, — посоветовал Мэтт. — Так будет проще пережить этот стресс.

— Я — эмпат, — напомнила я. — У меня есть дар чувствовать человеческие души. И мои глаза тут не при чем. Мне станет легче, когда мы уедем отсюда.

Вскоре мы добрались до центрального дистрикта, где Роб и Мэтт должны были поменяться местами.

В центральной части города царила тревога. Монстры в панике бегали из стороны в сторону. Какое-то событие взбудоражило толпу. Видимо это и есть причина, по которой нам необходимо было задержаться в дороге.

Мэтт вышел, желая узнать, что произошло «в самой безопасной» части Монстртауна. Когда он вернулся в машину, его лицо было искажено шоком. Древний вампир не сразу собрался с мыслями, чтобы поделиться с нами услышанным.

— Отель, где мы должны были жить, сгорел, — Мэтт пытался звучать спокойно. — Его подожгли. Огонь был настолько сильным, что никому не удалось спастись. Если бы…

— Нас там не было, — напомнила я. — Мы опоздали. Это спасло нас.

Мэтт благодарно посмотрел на меня. Надеюсь, после этого он будет прислушиваться к тому, что я говорю.

Роб и Мэтт поменялись местами. Нам осталось совсем немного до места, которое станет нашим домом на неопределенный срок.

Отель сгорел из-за нас. Те, кто это сделал, знал, где мы остановимся. Они рассчитывали на одно из главных качеств Мэтта — пунктуальность. Древний вампир везде появлялся вовремя. У него было удивительное чувство времени. Если из-за нас уничтожили целый отель, где с большой вероятностью, было полно посетителей. Значит, у нас полно врагов. Охота на нас продолжиться, когда наши враги обнаружат, что среди сгоревших трупов нет двух вампиров и одного гибрида. Нужно с умом воспользоваться временем, пока на наших спинах вновь не появилась мишень.

Кто-то знал наш маршрут, значит, за нами вели слежку. Или даже ведут до сих пор. У стен есть уши, а у окон глаза. Но как мы не заметили постороннего, наблюдающего за нами. Ладно, я — молода, и многого не знаю об опасностях этого мира. Но Мэтт — опытный древний вампир. Его провели. Как бы выяснить, кто затеял слежку?

— О чем задумалась? — Спросил Мэтт, опасаясь очередного предсказания от меня.

— За нами следили, — высказала я свою догадку. — Они каким-то образом узнали, где мы собираемся жить. Что если и сейчас за нами наблюдают?

— Исключено, — любимое слово Мэтта. — Я давно живу на этой земле и прекрасно умею скрываться. О моих планах люди узнают лишь тогда, когда все уже сделано. За нами не могла быть установлена слежка.

Мы оставим этот вопрос на потом. Если кто-то действительно наблюдает за нами, то мы его обнаружим. Я его обнаружу. Все-таки Мэтт слегка зациклен на своей неприкосновенности. Ему сложно представить, что в его прекрасно продуманном плане могут быть какие-либо недостатки. Таких людей жизнь любит переубеждать. И судя по происшествию с отелем, Мэтт будет и дальше становиться жертвой обстоятельств. Нужно быть начеку. Не хочу, чтобы из-за его упрямства кто-то из нас пострадал.

Дом Роба — это двухэтажное здание. Расположением напоминает мне родной дом. Только вместо леса, парк. Первый этаж состоит всего из двух комнат, гостиной и кухни. Второй этаж гораздо интереснее. Здесь как минимум пятнадцать спален. Не думаю, что каждая используется. Хотя Роб может каждый день менять спальню. А еще, на втором этаже есть кабинет, библиотека и несколько ванных комнат.

Нам было разрешено выбрать любую спальню. Мэтт выбрал ту, что рядом с кабинетом, где он будет теперь работать. А я не могла определиться. Меня вела моя интуиция. Я заглядывала в каждую спальню, но ни одна не привлекала меня. Спустя несколько минут, наполненных блужданиями по коридорам второго этажа, я наконец нашла комнату, которая мне приглянулась.

— Интересный выбор, — заявил Роб, который держал мою сумку с вещами. — Собираешься жить рядом со мной?

Случайным образом я выбрала спальню прямо рядом с Робом.

— Мне понравилась именно она, — призналась я. — Если это проблема, готова спать в любой другой комнате.

— Никаких проблем. Просто думал тебе не особо приятно мое общество.

Роб поставил на пол мою спортивную сумку.

— Ладно, переодевайся в домашнюю одежду, не буду мешать. Думаю, сегодня мы точно больше никуда не пойдем.

— Черт! — Я вспомнила, что забыла предусмотреть. — Я совсем не подумала о том, в чем буду ходить дома. Я взяла только несколько спортивных костюмов и джинсы.

— Ты серьезно? — Роба удивила моя непредусмотрительность. — В обычной жизни ты каждый день умудряешься создать невероятно красивый образ. А в Монстртаун даже не взяла пижаму.

Он обращает внимание на мою одежду?

— Буду спать в толстовке, — я пожала плечами. — Просто я не планировала наряжаться. У нас все-таки приключение.

Роб усмехнулся и вышел.

Я принялась разбирать вещи. Не то, чтобы это было длительное занятие, но я специально растянула его. Мне хотелось чем-то занять руки, а вместе с тем и разум.

— Можно войти? — Спросил Роб.

Меня удивил его вопрос. После его ухода я лишь слегка прикрыла дверь. И сквозь щель в дверном проеме он мог увидеть, что я всего-навсего разбираю сумку. Однако Роб не подглядывал за мной. Он смотрел в сторону. Я увидела это, когда полностью открыла ему дверь, приглашая войти. Мне понравилось, что Роб уважительно относится к моим личным границам.

Вампир протянул мне футболку. Я вопросительно посмотрела сначала на предмет одежды, а затем на него.

— Это моя футболка, — объяснил он. Однако я по-прежнему не понимала. — Сейчас май. В Монстртауне жарко. Спать в толстовке будет максимально неудобно, так что, можешь вместо пижамы взять мою футболку, если хочешь?

— Спасибо, — я забрала из его рук мою новую пижаму. — Не стоит так заботиться обо мне.

— Сегодня ты спасла наши жизни, — напомнил Роб. — Это меньшее, что я могу сделать для тебя.

— А что если я спасала исключительно себя, не думая о вас?

— В любом случае, сейчас мы с тем древним вампиром все еще дышим, лишь благодаря тебе.

Я еще раз взглянула на футболку. Я положила ее на кровать. Надену перед сном.

Вечером мы сели на кухне, чтобы обсудить дальнейший план действий. Мэтт решил, что он — главный. Поэтому нам с Робом оставалось лишь слушать его распоряжения и кивать головой.

— Завтра я буду искать сведения о сверхкниге, — Мэтт расписывал нам наш план действий. — Киттен, вы с Робом должны быть вместе. Можете немного побродить по дистрикту вампиров, но никакой самодеятельности. Роб, не спускай с нее глаз. Новость о ведьме в дистрикте вампиров довольно быстро может добраться до Замка. Поэтому секрет Киттен мы должны сохранить. Всем все понятно?

Мы кивнули.

После этого каждый пошел в свою спальню. Спать не хотелось. Я взяла одну из привезенных мной книг. Пусть мой разум отдохнет после тяжелого дня.

— Спокойной ночи, — прошептал Роб, проходя мимо моей комнаты.

— Спокойной, — ответила я громче собеседника.

Я читала до поздней ночи. Даже после долгой дороги я не чувствовала себя уставшей. Завтра меня ждет не менее интересный день. Понадобится энергия. Пришлось заставить себя уснуть. Сон не был прекрасным. Я много ворочалась. И каждый раз переворачиваясь в кровати, я просыпалась. Собственно говоря, с появления в моей жизни сверхкниги я потеряла покой. И теперь ни одна ночь не дарила мне приятного восстанавливающего сна.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я